Верны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Если эти доказательства верны, то нет абсолютно безопасного воздействия, которое не производило бы никакого эффекта. |
If this evidence is valid, there is no exposure which is absolutely safe and which produces no effect. |
Из-за прерывистого характера функции квадратного корня в комплексной плоскости следующие законы вообще не верны. |
Because of the discontinuous nature of the square root function in the complex plane, the following laws are not true in general. |
Мы должны быть верны его святейшеству папе - и никому другому! |
Our loyalty lies only with the Holy Father! |
А верны ли слухи о том, что он может увеличивать любой орган своего тела? |
Is it true what they say about him that he can expand any part of his anatomy? |
Если твои предположения верны, Дорс, то выводы - очевидны! Но все дело в том, что это необычная книга. |
If your assumptions were correct, Dors, your conclusions would be inescapable, but it happens that this is not the kind of book you think it is. It's not meant to be projected. |
Насколько мне известно, верны следующие утверждения. |
As far as I know, the following statements are true. |
Позже Одиссей обещает Филоэтию и Евмею свободу и власть за то, что они остались верны ему даже после того, как все остальные рабы предали его. |
Odysseus later promises both Philoetius and Eumaeus freedom and power for having remained loyal to him even after all the other slaves betrayed him. |
Давайте во всех делах будем верны этой новой, широкой, высокой перспективе. |
Let us - in all matters - be faithful to this new, broader, higher perspective. |
Поэтому Холмс признает, что он не уверен, насколько верны какие-либо теории или утверждения о личности призрака. |
Holmes therefore admits that he is not sure how true any of the theories or claims of the Phantom's identity are. |
Таким образом, хотя их предположения не всегда верны, они могут рассматривать теорию игр как разумный научный идеал, сродни моделям, используемым физиками. |
Thus while their assumptions do not always hold, they can treat game theory as a reasonable scientific ideal akin to the models used by physicists. |
All indications are that his arguments are correct. |
|
Позже, конечно, пришло разочарование, но некоторым его принципам мы остались верны. |
Later, of course, the disillusionment came, but to some of its principles we remained loyal. |
Просто два крутых белых парня верны своей первобытной натуре. |
It's just two tough white guys being true to their primal nature. |
Если наши данные верны, их высота составляет 3,5 километра, угол тангажа 20 градусов, отвесное снижение 1 4 метров в секунду. |
If our data is correct, their altitude is 2.2 miles, pitch angle, 20 degrees. Vertical descent 44.6 feet per second. |
Однако оба вывода, вероятно, верны, потому что Халс не ездил к своим натурщикам, в отличие от своих современников, а позволял им приходить к нему. |
Both conclusions are probably correct, however, because Hals did not travel to his sitters, unlike his contemporaries, but let them come to him. |
Но если мои рассчёты верны, то он умрёт от голода задолго до того, как мы сможем помочь. |
But, if my math is right, he's going to starve to death long before we can help him. |
Or are the dates correct and the year is simply off? |
|
Индийские солдаты под командованием своего командира Сувендхрея остались верны Махмуду. |
Indian soldiers under their commander Suvendhray remained loyal to Mahmud. |
Second thoughts are as valid as first thoughts. |
|
Если анализатор сервера Exchange обнаруживает, что следующие критерии должны быть верны, на экран выводится предупреждение. |
If the Exchange Server Analyzer finds the following criteria to be true, a warning is displayed. |
Результаты аспекта показывают экспериментально, что неравенство Белла на самом деле нарушено, что означает, что соответствующие квантово-механические предсказания верны. |
Aspect's results show experimentally that Bell's inequality is in fact violated, meaning that the relevant quantum-mechanical predictions are correct. |
Если наши вычисления верны, вы перенесетесь на три часа в будущее. |
Now, if our calculations are right that should put you about three hours into the future. |
I will go myself and learn the truth of these reports. |
|
Самураи обычно были верны своим непосредственным начальникам, которые, в свою очередь, вступали в союз с высшими лордами. |
Samurai were usually loyal to their immediate superiors, who in turn allied themselves with higher lords. |
Один из веретен, как говорили, указывал направление, в котором Легий и его отряд должны были двигаться после их бегства из Иерусалима, но это срабатывало только тогда, когда они были верны. |
One of the spindles was said to point the direction Lehi and his party should travel after their escape from Jerusalem, but it only worked when they were faithful. |
And if it's multiple-choice, 25% of our guesses will be right. |
|
Если наши сведения верны, и Бренсон ввез контрабандой контейнер весом в тонну на борту УотерТауна, он сидит на Крокодиле ценой в 6 миллионов. |
If our intel's correct, and Brunson smuggled in a one-ton container on the USS Watertown, he's sitting on over $6 million worth of Krokodil. |
Please God, I will be as true to you as you have been to me! |
|
Нет времени сейчас, чтобы исправить это. Не могу сказать, верны ли остальные демографические данные. |
Dont have time now to fix it. Cannot tell if the remaining demographics are correct. |
Точность измеряет, сколько из предложенных ключевых фраз на самом деле верны. |
Precision measures how many of the proposed keyphrases are actually correct. |
Майкл Русе предполагает, что обе возможности могут быть верны в разных случаях. |
Michael Ruse suggests that both possibilities might be true in different cases. |
Ваша манера подходить к делу, может быть, и не всем кажется привычной, но результаты, которые вы получаете, верны. |
But I daresay it comes out all right in the end. |
I believe your heart and your mind are true to one another. |
|
Вы действительно верны этим ребятам? |
Do you really hold loyalty to these guys? |
Интуиция, приведенная в этой статье, прекрасна, но детали не верны. |
The intuition given by this article is fine, but the details are not correct. |
Я включила в расчеты мои многочисленные важные преимущества, но... их цифры верны. |
I factored in my many considerable strengths, but... their numbers are correct. |
Вы останетесь верны прямому пути. |
You will remain steadfast and true. |
Потому что есть человек, который приходит на ваши собрания, из-за которого вы нервничаете, и которому ваши инстинкты самосохранения говорят не доверять, а эти инстинкты всегда верны. |
Because there's a man who comes to your meetings who puts you on edge, and your instincts of self-preservation are telling you not to trust him, and those instincts are always right. |
Хотя следующие тенденции в целом верны, различные организации могут иметь различные числовые спецификации для шести марок топлива. |
Although the following trends generally hold true, different organizations may have different numerical specifications for the six fuel grades. |
Если эти показатели верны, Whisper превзошел CNN, Vice и BuzzFeed в Facebook для взаимодействия. |
If these metrics are correct, Whisper outperformed CNN, Vice, and BuzzFeed on Facebook for interactions. |
Даже если 12 чувств Рудольфа Штайнера не совсем верны, идея о том, что у нас есть больше, чем основные 5 чувств, кажется достойным аргументом. |
Even if Rudolf Steiner's 12 senses are not exactly right, idea that we have more than the basic 5 senses seems like a decent argument. |
Конечно, они все предположительно верны. |
Of course they're all conceivably right. |
Многие маори под предводительством маны ведущей Северной рангитиры Тамати Вака Нене остались верны британскому правительству. |
Many Māori under the mana of the leading northern rangitira, Tāmati Wāka Nene, stayed loyal to the British government. |
Палата лордов, однако, пожелала внести поправку, поскольку многие из них все еще были верны Якову и верили в Англиканскую доктрину непротивления. |
The House of Lords wished to amend this, however, as many were still loyal to James and believed in the Anglican doctrine of non-resistance. |
Цирцены поддерживали протестантизм, в то время как Валтасар и его отец оставались верны Католической Церкви. |
The Cirksenas supported Protestantism whilst both Balthasar and his father remained loyal to the Catholic Church. |
Даже если нью-йоркские партнёры поддержат тебя, я уверен, что мои партнёры останутся мне верны. |
Even if you get the new york partners to align with you, I'm confident that my partners will stay loyal to me. |
Набор двусмысленных шуток применяет математические рассуждения к ситуациям, где они не совсем верны. |
A set of equivocal jokes applies mathematical reasoning to situations where it is not entirely valid. |
Предположим на минуту, что эти предсказания верны. |
Let us suppose for a moment that these predictions are correct. |
Трое на корме были верны мне. |
The three men on the stern was loyal to me. |
И всё это под пятой кучки евреев, которые верны своему Израилю и своим кошелькам. |
All under the thumb of a handful of Jews, whose true allegiance is to Israel and their own wallets. |
Его торговые контакты верны уже на протяжение многих лет. |
His shipping contacts have remained loyal through the years. |
If it's right, you'll be able to log on to the basic site remotely. |
|
Если мои подсчёты верны полагаю, стоит уже поменять интерьер. |
Assuming that my calculations are correct I believe that a change of decoration is in order. |
Реальность такова, что офицеры не получали зарплату, а министр финансов платил только полицейским, которые оставались верны президенту. |
The reality is that officers were not paid and the Finance Minister had only paid the police, who remained loyal to the president. |
Если утверждения о размере животного верны, то оно будет больше, чем Хогзилла, огромная свинья, убитая в Джорджии в 2004 году. |
If claims of the animal's size are true, it would be larger than Hogzilla, the huge hog killed in Georgia in 2004. |
Мы, вероятно, должны начать обсуждать, что произойдет, если сообщения о том, что сопа был убит раньше срока в среду, верны. |
We should probably start discussing what happens if reports are correct that SOPA has been killed ahead of the Wednesday deadline. |
- верный глаз - straight eye
- верный до гроба - faithful to death
- верный заработок - sure earning
- верный муж - faithful husband
- верный свидетель - faithful witness
- верный сторонник - staunch supporter
- верный проигрыш - certain defeat
- верный образ - faithful image
- верный свои корни - true to its roots
- есть только один верный способ - there is only one sure way