Всегдашняя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Аттикусу первый раз в жизни изменила его всегдашняя учтивость, он так и остался сидеть. |
For once in his life, Atticus's instinctive courtesy failed him: he sat where he was. |
Фиа смотрела на нее во все глаза, до того ошеломленная, что ей даже изменила всегдашняя невозмутимость. |
Fee stared at her stupidly, shocked out of her habitual indifference. |
Когда же она обдумала это, ее охватила всегдашняя боязнь обмануться, переоценить происходящее, и она почувствовала глубокую печаль. |
When she had thought it over, her usual fear of exaggerating appearances engendered a deep sadness. |
Мало-помалу к нему возвращалась его всегдашняя беспечность. |
All his heedlessness had gradually returned. |
Он казался бледен, всегдашняя жизнерадостность покинула его. |
He looked pale and his buoyant spirits had deserted him. |
Вероятно, выручила моя всегдашняя страсть, воля к сопротивлению. |
It was probably my all-time passion for resistance that helped me out. |
Он притянул ее к себе, и тут всегдашняя осторожность ему изменила. |
He drew her to him, and then all the caution of years deserted him. |
Насущная необходимость выиграть, если улыбнется счастье, преодолела бы его всегдашнее отвращение к игре. |
Repugnance would have been surmounted by the immense need to win, if chance would be kind enough to let him. |
В глазах не было всегдашнего сиянья. Он продвигался вперед с унылой сосредоточенностью, как старик. |
The usual brightness was gone from his eyes and he walked with a sort of glum determination like an old man. |
Директор Центрально Лондонского ИВЦ считал всегдашним своим долгом самолично провести студентов новичков по залам и отделам. |
The D. H. C. for Central London always made a point of personally conducting his new students round the various departments. |
Да, закрой, - сказал он своим всегдашним голосом. - Эх, какая неловкая! |
'Yes, close it,' he replied, in his familiar voice. 'There, that is pure awkwardness! |
Благодарю вас, Степан Трофимович, вас я особенно благодарю и именно за вашу всегдашнюю веру в Nicolas, в высокость его души и призвания. |
Thank you, Stepan Trofimovitch. I thank you particularly too for your unvarying faith in Nicolas, in the loftiness of his soul and of his destiny. |
На губах его была самая сладчайшая из всегдашних его улыбок, обыкновенно напоминающих уксус с сахаром, а в руках листок почтовой бумаги. |
He was wearing the sweetest of his invariable smiles, which usually suggested vinegar and sugar, and carried in his hands a sheet of note-paper. |
Взглянув на него вопросительно, я вдруг заметил, что он, пока я читал, успел переменить свой всегдашний белый галстук на красный. |
Looking at him inquiringly, I noticed that he had had time while I was reading to change the everlasting white tie he always wore, for a red one. |
Ах, если бы вы знали то счастье, которое мы испытываем, чувствуя всегдашнее его присутствие в своей душе! - сказала графиня Лидия Ивановна, блаженно улыбаясь. |
Ah, if you knew the happiness we know, feeling His presence ever in our hearts! said Countess Lidia Ivanovna with a rapturous smile. |
Ее всегдашнее хладнокровие стало постепенно окрашиваться неуверенностью, и она даже перечитала письмо еще раз. |
A sense of uneasiness began to color her basic calmness, and she took the time to read the note a second time. |
Крыть Флоренс было нечем, и все равно она продолжала запираться: мол, с сердцем стало плохо во время ее всегдашней воспитательной беседы с Эдвардом. |
That checked Florence a bit; but she fell back upon her heart and stuck out that she had merely been conversing with Edward in order to bring him to a better frame of mind. |
Сиддхартха молчал и смотрел на него со своей всегдашней тихой улыбкой. |
Siddhartha said nothing and looked at him with the ever unchanged, quiet smile. |
Mais, ma bonne amie, положим, я ошибусь, но ведь имею же я мое всечеловеческое, всегдашнее, верховное право свободной совести? |
Mais, ma bonne amie, granted that I may make a mistake, yet have I not the common, human, eternal, supreme right of freedom of conscience? |
Помолчав, Филип ответил, но по всегдашней своей манере совсем не на то, о чем шла речь,-дядя злился и называл это дурацкой привычкой витать в облаках. |
When Philip answered, it was in a way that always irritated his uncle, with something that had nothing to do with the matter in hand. He called it a bad habit of wool-gathering. |
Вглядываясь пристальнее, вы начинали подозревать под всегдашней маской что-то злое, хитрое и в высочайшей степени эгоистическое. |
Looking more carefully one began to suspect behind the invariable mask something spiteful, cunning, and intensely egoistic. |
И до того было сильно всегдашнее, неодолимое влияние его на мать, что она и тут не посмела отдернуть руки. |
And so great was his invariable and irresistible ascendancy over his mother that even now she could not bring herself to pull away her hand. |
Он пуще огня боится того, что выиграют они, а он, всегдашний неудачник, снова останется на бобах. |
He is dead scared that they will win and that he, the eternal loser, will be left out in the cold. |
Он до того был поражен, что забыл переменить костюм и принял ее как был, в своей всегдашней розовой ватной фуфайке. |
He was so astounded that he forgot to put on his coat, and received her as he was, in his everlasting pink-wadded dressing-jacket. |
Он вряд ли сознательно, вернее что по привычке, полагался на свое всегдашнее влияние, устрашающее мысль и подавляющее волю, которое ему редко изменяло. |
Hardly consciously, more probably through habit, he relied on his usual influence, intimidating the thought and subduing the will, which rarely betrayed him. |
His latest opus has been on one of his all-time favourites. |
|
Он выразил всегдашнюю готовность обсуждать место Украины на мировой арене, отсутствие религиозной свободы в оккупированных районах, а также трудности, с которыми приходится сталкиваться Киевскому патриархату. |
As always, he was ready to discuss Ukraine’s place in global affairs, the lack of religious freedom in Ukraine’s occupied areas, and the struggles facing the Kyiv Patriarchate. |