Выбивать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выбивать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
beat out
Translate
выбивать -

Словарь
  • выбивать гл
    1. beat, knock, beat out, dislodge, strike
      (бить, выбить)
    2. emboss
      (чеканить)
    3. unsettle
      (расстраивать)
    4. chime
      (отбивать)

глагол
knock outнокаутировать, выбивать, свалить с ног, состряпать, выколачивать, изнурять
beatбить, биться, отбивать, побеждать, выбивать, колотить
beat outвыбивать, ковать, сбивать с толку
punch outвыбивать
embossвыбивать, чеканить, тиснить, лепить рельеф, украшать рельефом, гофрировать
dislodgeвытеснять, выбивать, смещать, удалять, выгонять, выбивать с позиции
strikeбить, бастовать, ударять, поражать, подводить, выбивать
coinчеканить, начеканить, выбивать, штамповать, фабриковать, измышлять
chimeзвонить, бить, отбивать, гармонировать, выбивать, звучать согласно
drive outизгонять, прогонять, вытеснять, выгонять, гнать, выбивать
incuseчеканить, выбивать
thumpстучать, колотить, наносить тяжелый удар, ударять, выбивать, выстукивать ритм
flog outвыбивать

син.
вышибать · выколачивать · отбивать · бить · стучать · высекать · высаживать · отстукивать · выстукивать
род.
выбить · выбиваться · выбиться · выбивание · выбивалка · выбивка · выбивальщик

бить, биться, ударять, колотить, хлестать, выбивать, ковать, сбивать с толку, чеканить, тиснить, лепить рельеф, украшать рельефом, гофрировать, вытеснять, смещать, выгонять, удалять, выбивать с позиции, изгонять, прогонять, вышибать, бастовать, садануть, ударяться, стучать, наносить тяжелый удар, выстукивать ритм, начеканить, штамповать, фабриковать, измышлять, звучать согласно, звонить, перезванивать, пробить


В более крупном масштабе тропические штормы могут выбивать большие участки рифов и заставлять двигаться валуны на песчаных участках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a larger scale, tropical storms may knock out large sections of reef and cause boulders on sandy areas to move.

И когда вы будете выбивать двери...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time you hit a door...

Инкрементные обновления всегда будут выбивать перезаписи, я думаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incremental updates are always going to beat out rewrites, I think.

Я послал тебя наружу, а затем начал выбивать всю дурь с того парня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sent you out, and then I started beating the shit out of this guy.

Твой отец привык выбивать дурь из моей дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your father used to beat the crap out of my daughter.

Выбивать мозги из таких вот ублюдков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For beating the shit out of scumbags like you.

А для Аланы Кэролайн будет выбивать условный срок, чтобы защитить детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, uh, for Alana, Caroline's gonna strike a deal for probation to protect the kids.

Она приходит сюда или мы продолжаем выбивать двери!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She surrenders herself or we continue to kick down doors!

Ханна, если под словом трусить, ты имеешь ввиду что мы не решались похитить человека и выбивать из него правду, то, да, мы струсили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hanna, if by cold feet you mean we weren't willing to abduct someone and beat a confession out of them then, yes, we got cold feet.

Я не в настроении выбивать двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't feel like kicking down doors.

Мы будем выбивать дверь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do we get to kick in the door?

Это требование получило самое жаркое одобрение со стороны Присси, у которой теперь при каждом неожиданном звуке зубы начинали выбивать дробь, и она тупела до полного идиотизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This suggestion met with the complete approval of Prissy, who was now reduced to teethchattering idiocy at every unexpected sound.

Затем лютик продолжает выбивать зубы многочисленным злодеям и начинает копить деньги, которые она получает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buttercup then proceeds to knock out the teeth of numerous villains, and starts hoarding the money she receives.

Тебе придется выбивать это из меня, урод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have to kick it out of me, you bastard.

Женщина, как ковер: её иногда надо проветривать и выбивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman, like a carpet: it is sometimes should be aired and emboss.

Современные установки часто имеют автоматические устройства, установленные в уязвимых точках, чтобы регулярно выбивать наросты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern installations often have automatic devices installed at vulnerable points to knock out build-up regularly.

Я не просил мне его выбивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't ask you to get me one.

Эта группа будет выбивать аметисты из стен пещеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This group right here, you're gonna chisel the amethysts out of the cave wall.

Я не должен был выбивать билеты из рук симпатичной леди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shouldn't have knocked the tickets out of the pretty lady's hand.

Потом, один из братьев начал сопротивляться, и этот любитель кислой капусты взбесился и начал выбивать душу из бедного паренька.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then one of the brothers starts struggling, and my sauerkraut-eating pal goes berserk, starts beating the breath outta the poor kid!

Тебе придется рано вставать, выбивать мячи, учиться чувствовать траву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to get up early, hit the range,

Когда ты станешь старше, своей битой ты будешь выбивать дух из женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you are older, with a stick you'll beat away the women.

Зубами и ногтями выбивать крохи любви приходилось только мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was the one who had to fight tooth and nail for every scrap of love and affection I could get.

Эта комната была сделана чтобы выбивать людей из колеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This room was designed to throw people off balance.

Не заставляй меня выбивать дверь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't make me bang the door down.

Я просто продолжу выбивать вас из колеи, эмоционально, финансово, пока вы не рухните.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just-stress you out, you know, emotionally and financially until you cave.

Я думала, мы будем выбивать дверь вместе со Следственной службой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought we were kicking in the door with HSI.

Нельзя же настолько выбиваться из стиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like it's going out of style.

Так почему бы тебе просто не сказать мне правду так чтобы мне не пришлось выбивать ее из тебя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So why don't you just tell me the truth so I don't have to beat it out of you?

Костоправу придётся их из меня выбивать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bone Doctor is going to have to beat it out of me!

Это не дает вам права силой выбивать информацию из подозреваемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That does not give you the right to beat information out of a suspect.

Я, может, и не мать Тереза, но мне не приходится выбивать доказательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may not be Mother Teresa, but I don't resort to coercion to get my evidence.

Чтобы заключать контракты с правительством, ты не должен выбиваться из общего ряда бездельников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To get the government contracts, you have to look like the rest of the drones.

Я просто пойду выбивать мяч из кустов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll just go hit my ball from the rough.

Выбивать дробь на клавиатуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make a monkey dance at the keyboard.

Я не стану выбивать признание из Шейна Колдвелла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not gonna put Shane Caldwell through the wringer.

Однако первое время им приходилось выбиваться из сил, чтобы хоть как-нибудь свести концы с концами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, during their first months together they had to struggle hard to get by.

Разве босс также велел тебе выбивать из него живой дух?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, did the boss also tell you to beat the living daylights out of him?

Это означает, что если две локации соответствуют одной и той же записи, они могут постоянно выбивать друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that if two locations map to the same entry, they may continually knock each other out.

К вечеру доберемся до Монтаржи, но только если не заставлять их выбиваться из сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would reach Montargis by evening, but only if the children took their own pace.

Ладно Эмма, идем выбивать папе повышение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, Emma. Let's go get Daddy a promotion.



0You have only looked at
% of the information