Выездные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
У них сейчас выездные игры. |
They're away on a road trip right now. |
Это не так уж и плохо, через свои каналы я достаю для них выездные визы. |
That's not so bad. Through ways of my own, I provide them with exit visas. |
Выездные магистраты и судьи по-прежнему проводят заседания окружных судов на всей территории страны. |
Itinerant magistrates and judges still run circuit courts throughout the country. |
Такие большие фирмы имеют разные команды для прогнозирования каждого результата, проводят выездные интервью. |
Firms this big have separate teams to process each outcome, conduct the exit interviews. |
He tells me he can give us an exit visa. |
|
Въездные и выездные пандусы для моста Бенджамина Франклина находятся недалеко от восточного конца скоростной автомагистрали, к западу от развязки I-95. |
Entrance and exit ramps for the Benjamin Franklin Bridge are near the eastern end of the expressway, just west of the I-95 interchange. |
У Паруса прочь были выездные пробы по три недели в Бостоне и Филадельфии. |
Sail Away had out-of-town tryouts for three weeks each in Boston and Philadelphia. |
Ее последующие попытки получить им выездные визы провалились, и все они погибли бы в нацистских концлагерях. |
Her subsequent attempts to get them exit visas failed and they would all die in Nazi concentration camps. |
С тех пор стараюсь посещать все домашние матчи любимой команды и по возможности - выездные. |
Since then I try to visit all domestic matches of the loved team and as far as possible - away matches. |
Exit visas are scarce in China. |
|
Группа посещает все домашние футбольные матчи и многие выездные, а также большинство хоккейных и баскетбольных игр в течение всей зимы. |
The band attends every home football game and many away, as well as most hockey and basketball games throughout the winter. |
В следующем году шейх Тамим принял закон № 13 от 2018 года, отменяющий выездные визы примерно для 95% трудящихся-мигрантов страны. |
The next year, Sheikh Tamim passed Law No. 13 of 2018, abolishing exit visas for roughly 95% of the country's migrant workers. |
За это время многие болельщики Фулхэма ходили на выездные матчи только в знак протеста против переезда из Крейвен-коттеджа. |
During this time, many Fulham fans only went to away games in protest of moving from Craven Cottage. |
Похоже, он провел много мероприятий и даже организовывал выездные экскурсии с ночёвками. |
Looks like he chaired numerous events and even hosted overnight field trips. |
Новые западные въездные и выездные пандусы открылись 22 октября 2016 года. |
New westbound on- and off-ramps opened on October 22, 2016. |
Для иммиграционного контроля чиновники многих стран используют въездные и выездные штампы. |
For immigration control, officials of many countries use entry and exit stamps. |
Выездные экскурсии проводятся в диких районах, где есть несколько озер,и могут включать в себя значительное количество переноски. |
The off site trips are held in wilderness areas that have several lakes and may involve a significant amount of portaging. |
Это позволило Зауэрвальду подписать необходимые выездные визы для Фрейда, его жены Марты и дочери Анны. |
This allowed Sauerwald to sign the necessary exit visas for Freud, his wife Martha and daughter Anna. |
Выездные визы приостановлены на неделю. |
Exit visas have been suspended for the entire week. |
Здесь деньги, связи или просто везение помогали счастливчикам получить выездные визы и бежать в Лиссабон, а из Лиссабона в Новый Свет. |
Here, the fortunate ones, through money or influence or luck might obtain exit visas and scurry to Lisbon. And from Lisbon to the New World. |
Выездные голы означают, что если счет команды сравнялся после одной домашней и одной выездной игры, то выигрывает команда, забившая больше выездных мячей. |
Away goals mean that if the team's score is level after playing one home and one away game, the team which has scored more away goals wins. |
Выездные миссии по оценке потребностей государств-членов в профессиональной подготовке и спонсирование участников. |
Training recognition visits to Member States and sponsorship of participants Civilian pre-deployment induction course. |
Предварительные направляющие и выездные знаки обычно показывают контрольные города или другие места, чтобы помочь водителям направить их к нужному месту назначения. |
Advance guide and exit signs usually feature control cities or other locations to help direct drivers toward their desired destination. |
- Выездные к / через - outing to/through
- дома и выездные игры - home and away games
- выездные игры - away games
- выездные услуги - offsite facilities
- выездные экзамены - exit examinations