Выпито - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выпито - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
drunk
Translate
выпито -


В споре участвовали чуть ли не все местные жители, длился он добрый час, немало было выпито перно, и под конец общественное мнение сложилось в пользу. Хоуарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of an hour's discussion, and a round of Pernod, the general opinion was favourable to him.

Слишком много выпито, красный туман сгущается и, ты еще не успел осознать это, а уже вставляешь старому другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One too many glasses of rose, the red mist descends and, before you know it, you're giving an old friend a... knee-trembler.

Во время празднования 100-летия Октоберфеста в 1910 году было выпито около 120 000 литров пива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the 100th anniversary of Oktoberfest in 1910, an estimated 120,000 litres of beer were consumed.

Улитка была невидима невооруженным глазом, пока содержимое бутылки не было почти полностью выпито.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The snail was invisible to the naked eye until the contents of the bottle had been almost completely consumed.

Когда звуки пианино стихали, и все пиво было выпито, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the piano stops and the beer runs dry but...

Еще два десятка бутылок откупорено и выпито.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty more bottles were opened and drunk.

Выпитое на голодный желудок виски вытворяло с ней скверные шутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whisky taken on a stomach long empty was playing tricks on her.

Его губы улыбались, глаза блестели, может быть от выпитого вина, - в чем я не уверена, но что было весьма вероятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a smile on his lips, and his eyes sparkled, whether with wine or not, I am not sure; but I think it very probable.

Несмотря на все выпитое и съеденное, старик был по-прежнему смертельно бледен. Он говорил о своих сыновьях, убитых в Крыму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old fellow, who was ghastly pale in spite of the wine and the food, was talking of his sons who had died in the Crimea.

И выпитой воды было достаточно для того, чтобы погасить огонь вроде этого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And drinking enough perhaps to put out a fire like this?

Скорую вызвали в разрушенное здание, известное, как пристанище для бродяг, где ваш друг Чайна, неудачно упал под влиянием выпитого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah well, an ambulance was called to a dilapidated building, known to be used by vagrants, where your friend China had suffered a fall while under the influence of alcohol.

Наша первая награда присуждается вампирам... за самое большое количество крови выпитое в один вечер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our first award goes to the vampires... for most blood drained in a single evening.

От выпитого вина Харниш чувствовал приятное тепло во всем теле и вообще находился в наилучшем расположении духа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this time all his being was pleasantly warmed by the alcohol, and he was in the most genial and best of spirits.

Слава Богу, я лишена искушений, иначе бы разгневалась за мое выпитое вино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thank God I'm not attached to worldly goods or I might resent you drinking all my wine.

Ты имеешь ввиду, что у тебя было похмелье, после всего количества выпитой водки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean you're hung over from all the vodka you drank?

Да, ребятам нужно научиться держать выпитое в себе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, poor boys need to learn how to hold their alcohol.

Под теплыми игольчатыми струями душа он разнежился, тепло qt выпитого виски разлилось по всему телу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hot needle spray of the shower began to relax him. It seemed to bring the inner warmth of the whisky to the surface of his skin.

Я не буду отступать от федеральной политики из-за выпитого защитой стакана залпом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't set aside federal policies for the Chugalug defense.

А - чего думать? - поразился Чалый, и опять тот же поиск смысла жизни, немного расплывшийся от выпитого, задрожал в его глазах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'What is there to think?' said Chaly in surprise. And again that search for the meaning of life could be seen trembling in his eyes, only this time slightly blurred with drink.

Но под влиянием усталости, бессонной ночи и выпитого вина он заснул крепко и спокойно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But under the influence of fatigue, a sleepless night, and the wine he had drunk, his sleep was sound and untroubled.

Она пытается соблазнить Джона, которого тошнит от выпитого пива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She tries to seduce John, who vomits due to the beer he has ingested.

Они ворвались в его спальню, раскрасневшиеся от выпитого после совместного ужина, и обнаружили пола, прячущегося за занавесками в углу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They charged into his bedroom, flushed with drink after dining together, and found Paul hiding behind some drapes in the corner.

Двое мужчин берут с собой своих друзей и идут в баню, а после принятия ванны и выпитой кружки пива они пытаются понять, как жить дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two men take their friends with them and go to banya, and after taking a bath and drinking a mug of beer, they try to understand how to live further.

Эх, от души желаю, чтобы вино, выпитое там у меня, превратилось в яд для тех, кто его пил!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh! I wish all the wine folks drank in my house had been poison to those who drank it!

Количества выпитой сенатором воды, функциональной емкости её мочевого пузыря, упругости её мочеиспускательного канала, что для некоторых женщин несвойственно после родов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The senator's fluid intake, her functional bladder capacity, the elasticity of her urethra, which, for some women, loosens after childbirth.

Он подошел к удачливому ирландцу, уже сильно осовевшему от выпитого, и показал карту ван дер Мерва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He approached the red-shirted Irishman, now bleary-eyed with drink, and showed him Van der Merwe's map.

Черные глаза Харниша сверкали от выпитого вина, смуглые щеки потемнели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daylight's black eyes were flashing, and the flush of strong drink flooded darkly under the bronze of his cheeks.

Адам закрыл глаза; голова кружилась от выпитого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adam closed his eyes and his head reeled with the rum.

Вероятно после выпитого пива он был слегка нетрезв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess after that many beers, he's probably a little groggy anyway.

Так значит, - сказал Лоуренс, - какао со снотворным, выпитое после отравленного кофе, отсрочило действие яда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see everything now, said Lawrence. The drugged coco, taken on top of the poisoned coffee, amply accounts for the delay.

Когда количество выпитого увеличивается, люди становятся сонными или впадают в ступор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As drinking increases, people become sleepy, or fall into a stupor.

Будь у меня время и посмей я уклониться от темы, я бы написал целую главу о первой пинте портера, выпитой на английской земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I had time and dared to enter into digressions, I would write a chapter about that first pint of porter drunk upon English ground.

Щеки у него уже сделались малиновыми от излишнего количества выпитого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His cheeks were already crimson from too much Chivas.

Я не засну в любом случае, но я хочу, чтобы мои губы были влажные от последнего глотка, выпитого мной, чая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't sleep anyway, but I want to have my lips wet with the last sip of tea I take.

Я вся трясусь от злости, и это не от повышенной дозы кофеина в выпитом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am shaking, and it's with anger and not just the double dirty chai I just chugged.

Он мог просто сидеть на краю, а потом упасть после выпитого алкоголя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deceased could've been sitting on the edge, fallen in after drinking too much.


0You have only looked at
% of the information