Вырвано - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Мое сердце было вырвано из меня в ту ночь, когда он родился. |
My heart was ripped out of me the night he was born. |
Raw footage isn't edited out of context. |
|
Подавляющее большинство этого текста вырвано прямо из Сесила Адамса Стрейтдопа. |
The vast majority of this text is ripped straight from Cecil Adams Straightdope. |
Паттерсон будет отрицать, что она имела в виду то-то и то-то, и скажет, что это было вырвано из контекста, и тогда история рухнет. |
Patterson would deny that she meant such and such and would say it was taken out of context and then the story would crumble. |
Это было вырвано прямо из страниц дешевого журнала, говорю тебе. |
It was ripped straight from the pages of a dime-store pulp magazine, I tell you. |
Это предложение в начале уже было достаточно плохо вырвано из контекста, но теперь оно действительно взорвано. |
That sentence in the lead was already badly enough taken out of context, but now it's really blown out. |
Тем временем я собираюсь удалить утверждение 4% - оно изолировано, вырвано из контекста и бессмысленно. |
Meanwhile, I'm going to remove the 4% statement - it's isolated, out of context and pointless. |
Это предложение в начале уже было достаточно плохо вырвано из контекста, но теперь оно действительно взорвано. |
As Cohen clarifies, every subculture’s style, consisting of image, demeanour and language becomes its recognition trait. |
Британский философ Бертран Рассел не был религиозным человеком, но он сказал, Зло находится в наших сердцах, и вырвано оно должно быть из наших сердец. |
The British philosopher Bertrand Russell was not a religious man, but he said, It's in our hearts that the evil lies, and it's from our hearts that it must be plucked out. |
Поэтому это предложение сильно искажено или вырвано из надлежащего контекста. |
Therefore this sentence is badly misformulated or taken out of proper context. |
Я полностью согласен с той работой, которую вы проделали здесь, но я думаю, что вы должны признать, что замечание Скиннера вырвано из контекста. |
I totally agree with the work you've done here but I think you have to admit that the Skinner remark is taken out of context. |
Сердце будет вырвано, все еще бьющееся, и обращено к небу в честь бога Солнца. |
The heart would be torn out still beating and held towards the sky in honor to the Sun-God. |
Все вышесказанное было вырвано из контекста с моей страницы обсуждения. |
The stuff above was taken out of context from my discussion page. |
Это неуместно, вырвано из контекста и ничем не примечательно. |
It's irrelevant, out of context, and not notable. |
Пальцы,кисть в перчатке, коленный сустав, вырваное сердце... |
Fingers, a hand in a glove, a knee joint, a heart lying around ... |