В моем контракте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В моем контракте - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in my contract
Translate
в моем контракте -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- моем

mine



У нас у каждого есть список пяти знаменитых людей, и вы были в моём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We each have this list of five famous people, and you were one of mine.

Одно из первых решений, которые вам придется принять, когда будете открывать свою гостиницу - нанимать ли работников по одному, или подписать контракт с агентством по найму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the first decisions you'll have to make when you open your inn is whether to employ your housekeepers individually or contract out to a housekeeping service.

Если бы ты только замолчал, то инсценировка событий может вызвать активность в моём гиппокампе и парагиппокампальной коре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you'd stop talking, the re-enactment could stimulate activity in my hippocampus and parahippocampal cortex.

Вы будете неоценимы в моем кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will be invaluable to me in my crusade.

Я не могу судить обо всем мире, но моя окружающая среда (это Москва) не дает мне оснований сомневаться в моем мнении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can`t judge about the whole world, but my environment (it`s Moscow) doesn`t give me the reason to doubt in my opinion.

Раздалось два крика, и пика оказалась в полном моем распоряжении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard two screams of pain and found that I held the lance.

Вообще то, наш контракт с вашим отцом подлежит расторжению при наличии подписей обеих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, our contract with your father calls for termination in writing, countersigned by both parties.

Знаешь, нам надо было организовать симфонический оркестр, чтобы объявить о моем триумфе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, we should have arranged for a symphony orchestra to herald my triumph.

В день нашего переезда Элис нашла контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day we moved out, Alice found the document.

Хотя этот отель носит имя Трампа, настоящие владельцы выделили девелоперу только долю в 18% — плюс плату за название и контракт на управление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the hotel bears Trump's name, the actual owners only gave Trump an 18 percent stake in it – plus a licensing fee for his name and a management contract to run the hotel.

Я буду в Чарльстоне на моем огромно-колесном велосипеде В эру когда народ неожиданно говорил вот так

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be doing the Charleston atop my giant-wheeled bicycle in an era where folks inexplicably talked like this.

При всём моём уважении, что станет с женщинами и детьми? С тысячами раненых, со стариками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With all due respect, what will happen to the women and children and the thousands of wounded and elderly?

Словно кто-то стер это в моём мозгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like somebody hit delete in my brain.

Ты думаешь, что рассказав мне о моем будущем, ты создашь парадокс, и из-за моего знания что-то не произойдёт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think by telling me about myself, you might create a paradox whereby because of my knowing, it doesn't happen?

Речь о моем приюте для бывших заключенных, это часть моего служения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a transitional house I run, as part of my outreach ministry.

Но в моём доме нет ни радости, ни веселья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then, there's no joy or laughter in my home, you know?

А профессионал в моём лице думает иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my expert opinion says otherwise.

Я выжил благодаря воде в моем настольном кактусе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I survived on the moisture of my desk cactus

Я ездила туда с Финито, у него был контракт на три боя во время ярмарки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was there when Finito had a contract for three fights at the Feria.

Это положение было неправомерным, когда вы включили его в контракт мистера Хендрикса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This clause was unlawful when you included it in Mr. Hendricks' employment agreement.

Гарри Стаут - контракт безопасности нового строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry Stout - the new-build security contract.

Я предпочел бы не говорить с ней о моем прошлом, но никто не мог бы заглянуть в глубину этих глаз и отказать ей в малейшем желании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would much rather not have told her anything of my antecedents, but no man could look into the depth of those eyes and refuse her slightest behest.

Оплачиваемый консультант ошибочно принимает государственный контракт за загородный клуб, где он может делать, как ему заблагорассудится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A paid consultant mistaking state contracts for a country club where he can do as he pleases.

Ваше вторжение в наш тренировочный комплекс.. оставит постыдную запись в моем деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your incursion into our training facility is gonna leave an embarrassing mark on my record.

Нет, жалости к себе и слабости нет места в моем отделении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, weakness and self-pity have no place on my ward.

Ты хочешь оставить меня на берегу, назвав имя и дав слово, что именно он мне и нужен? Думаешь, я буду стоять и смотреть, как ты уплываешь на моем корабле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you expect to leave me on some beach with nothing but a name and your word it's the one I need, and watch you sail away in my ship.

Если тебе по нраву тяжелая долгая грязная работа за гроши есть вакансия в моем отряде спецназа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you like hard work, long hours and getting dirty for low pay I got an opening on my SWAT team.

Единственное, чего я хочу, это Хрустальная награда на моем камине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only thing I want is that crystal award on my mantel.

Ну потому что вы были полезны в моем решении

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, because you were so instrumental in my being considered.

Когда ты будешь в моём возрасте, ты оглянешься назад и поймешь суть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, when you're my age, you'll look back on this and it will all make sense.

А, - воскликнула Адель по-французски, - вы говорите на моем родном языке не хуже мистера Рочестера; я могу разговаривать с вами, как с ним и с Софи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah! cried she, in French, you speak my language as well as Mr. Rochester does: I can talk to you as I can to him, and so can Sophie.

А в моем деле я даже спать должна с одним открытым глазом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my line of business, I'm supposed to sleep with one eye open.

Я не причинял ей вреда, и до этого момента я понятия не имел, что в моем доме есть безопасная комната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't hurt her, and before this moment, I had no idea there was any safe room in my house.

Как вам может быть известно, я люблю возиться с вещами в моём гараже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you may know, I do like to tinker with things in my garage.

Я подпишу этот нефтяной контракт к четвергу, на выходных вернусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This oil concession should be wrapped up by Thursday. I'll be back for the weekend.

Всего лишь небольшой компромисс, и, если вы на него согласитесь, мы тут же подпишем контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a small compromise, and when you agree to it we can sign the contract.

Тогда Халли Берри будет пятой в моем списке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That makes Halle Berry my fifth favorite Catwoman.

Как говорил Вольф в моем любимом фильме Криминальное чтиво

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, as the Wolf says in my favorite movie,

В моём случае, я бы скорее был озадачен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my case, I would've been mystified.

29 января 2016 года Кеннеди подписал 5-летний контракт на 70 миллионов долларов с Канзас-Сити Роялз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 29, 2016, Kennedy signed a 5-year, $70 million contract with the Kansas City Royals.

В июле того же года компания приняла участие в аукционе Московского метрополитена на право создания сети Wi-Fi и подписала контракт как единственный участник торгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July of the same year the company took part in the auction of the Moscow Metro for the right to create Wi-Fi network and signed a contract as the only bidder.

Этот альбом привлек много внимания к группе, и после тура они подписали контракт со шведским лейблом Downfall Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This album drew a lot of attention to the band, and after the tour, they were signed to the Swedish label, Downfall Records.

Он вернулся в НБА перед сезоном 1996-97, подписав контракт на правах свободного агента с Сан-Антонио Сперс, чтобы укрепить их скамейку запасных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He returned to the NBA before the 1996–97 season, signing a contract as a free agent with the San Antonio Spurs, to solidify their bench scoring.

Руководители сети были впечатлены пилотом и заказали тринадцать эпизодов, дав Макфарлейну контракт на 2 миллиона долларов за сезон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The network executives were impressed with the pilot and ordered thirteen episodes, giving MacFarlane a 2 million dollar per-season contract.

Подписав контракт с Агентством Гордона Харборда в первый срок, она выиграла бронзовую медаль, присужденную Петром Устиновым, а во второй-серебряную с отличием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Signed to the Gordon Harbord Agency in her first term, she won a bronze medal, awarded by Peter Ustinov, and in her second won a silver with honours.

Кабаньяс подписал контракт с парагвайским клубом третьего дивизиона 12 de Octubre 20 января 2012 года, через два года после нападения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cabañas signed a contract with Paraguayan third-division club 12 de Octubre, on 20 January 2012, two years after the assault.

Команда покинула комплекс после того, как получила лучшее предложение от C9, прежде чем возобновить контракт с предыдущей командой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team left compLexity after it received a better offer from C9 before renewing their contract with their previous team.

В ноябре-декабре 2006 года команда также подписала контракт с бразильской легендой Ромарио на 5 матчей в качестве гостя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team also signed Brazilian legend Romário for a 5-game guest stint in November/December 2006.

В какой-то момент у него был семилетний контракт с голосом своего хозяина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one point he had a seven-year contract with His Master's Voice.

Мой босс ответил, что ничего плохого он не сделал, и мне не нужно было работать на него, потому что при таких обстоятельствах он не продлил бы мой контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reply from my boss was nothing he had done was wrong, and I didn't have to work for him because under such circumstances he wouldn't renew my contract.

В 2013 году группа подписала контракт с Epic Records и выпустила трехсерийный EP под лейблом Epic в мае 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, the group signed with Epic Records and released a three-song EP under the Epic label in May 2013.

Как они надуваются, они разрастаются вдоль оси, и как они сдуваются, они заключают контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they are inflated, they expand along the axis, and as they deflate, they contract.

Этот новый состав и новый звук, который он поставил, привлек внимание американского лейбла Metal Blade Records,который предложил контракт на запись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This new line-up and the new sound it delivered attracted American label Metal Blade Records, who offered a record deal.

Несколько лет спустя этот фильм был показан в Японии, что побудило продюсера предложить Милану контракт на запись пяти альбомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few years later this film was shown in Japan, prompting a producer to offer Milano a five-album record deal.

Контракт с Фордом обеспечил им пожизненное существование, но они так и не смогли его потратить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contract with Ford set them up for life, but they never got to spend it.

В августе 2009 года стало известно, что квасцы American Idol, клей Эйкен, подписали контракт с Decca.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2009, it was revealed that American Idol alum, Clay Aiken, had signed with Decca.

Хадсон продемонстрировал свой свисток Скотленд-Ярду и получил свой первый контракт в 1884 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hudson demonstrated his whistle to Scotland Yard and was awarded his first contract in 1884.

он подписал контракт с восходящим стендап-комиком Бобом Ньюхартом,положив начало продолжающемуся участию лейбла в комедии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

had signed rising standup comedian Bob Newhart, marking the beginning of the label's continuing involvement with comedy.

В октябре 2013 года бек подписал контракт с Capitol Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2013, Beck signed to Capitol Records.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в моем контракте». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в моем контракте» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, моем, контракте . Также, к фразе «в моем контракте» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information