В своем ответе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В своем ответе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in its reply of
Translate
в своем ответе -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- свое [местоимение]

местоимение: their, his, my, our

- ответ [имя существительное]

имя существительное: answer, reply, response, return, replication, rejoinder, report, rejoin

сокращение: ans



В своем ответе на первое письмо Уилбура Октав Шанют предложил Срединно-Атлантическое побережье с его регулярными бризами и мягкой песчаной посадочной поверхностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his reply to Wilbur's first letter, Octave Chanute had suggested the mid-Atlantic coast for its regular breezes and soft sandy landing surface.

В своем ответе полиция заявила, что у них есть процедуры для обеспечения того, чтобы их члены соблюдали законы о неприкосновенности частной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By developing compatible systems, we will be able to securely share terrorist information internationally to bolster our defenses.

Движение за принятие жира было разделено в своем ответе на предложенное законодательство, определяющее болезненно тучных людей как инвалидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fat acceptance movement has been divided in its response to proposed legislation defining morbidly obese people as disabled.

В своем ответе полиция заявила, что у них есть процедуры для обеспечения того, чтобы их члены соблюдали законы о неприкосновенности частной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a response, the police said they had procedures to ensure that their members comply with privacy laws.

Они были более гибкими в своем ответе, чем жесткие кулачковые таймеры с одной последовательностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were more flexible in their response than the rigid single-sequence cam timers.

В своем ответе Ирак заявил, что не представлено доказательств количества, типа и размеров сетей, которые были якобы заменены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its response, Iraq asserts that no evidence was submitted regarding the number, type and characteristics of the nets alleged to have been replaced.

В своем ответе поэты и писатели утверждали, что она соответствует самым высоким журналистским стандартам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In their response, Poets & Writers asserted that it adhered to the highest journalistic standards.

В своем ответе КПП, представленном в рамках последующих действий, Бельгия привела информацию о процедурах и мерах, применяемых для обеспечения контроля за депортациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its follow-up response to CAT, Belgium informed about the procedures and measures applicable to the control of deportations.

В своем ответе г-жа Уильямс указала на то, что различные группы участников по-разному подходят к проблеме искоренения нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response, Ms. Williams pointed out that different sets of actors have different views on how to eradicate poverty.

В своем ответе государство-участник не приводит никаких доводов и заключений в отношении технических и юридических элементов, затронутых автором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its reply, the State party provides no solution or conclusion to the technical and legal questions raised by the author.

Я подробно описываю все это в своем ответе на запрос RFC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I document this all in detail in my response to the RFC.

Буркина-Фасо в своем ответе подчеркнула, что Форум предоставляет молодежи хорошую возможность для самовыражения и внесения собственной лепты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burkina Faso replied that the Forum was a good opportunity for young people to express themselves and make a contribution.

Генеральный прокурор согласился с этой стратегией, но проинформировал премьер – министра Блэра, который в своем ответе от 5 декабря 2006 года настоятельно призвал прекратить это дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Attorney General agreed the strategy, but briefed Prime Minister Blair – who in a reply dated 5 December 2006 – urged that the case be dropped.

В своем ответе полиция заявила, что у них есть процедуры для обеспечения того, чтобы их члены соблюдали законы о неприкосновенности частной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a response, police said they had procedures to ensure that their members complied with privacy laws.

В своем ответе, полном гнева и сарказма, Берд указал, что в своей первоначальной статье он уже ясно дал понять, что не претендует на кредит для более раннего инструмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a reply full of anger and sarcasm, Bird pointed out that in his original paper he had already made clear that he claimed no credit for the earlier instrument.

В своем ответе Вульф отметил, что провести атаку будет невозможно до тех пор, пока аэродром в Чайна-Бей не будет готов 15 июля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his reply, Wolfe noted that it would not be possible to conduct the attack until the airfield at China Bay was ready on 15 July.

Моисей также утверждал в своем ответе, что Миа физически издевалась над ним с помощью шлепков и других наказаний во время его детства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moses also alleged in his response that Mia had physically abused him with spankings and other punishment during his childhood.

В своем ответе от 20 июня 1996 года правительство указало, что оно будет планировать поездку Специального докладчика в Шри-Ланку в какой-либо взаимоприемлемый период в течение 1997 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 20 June 1996, the Government replied that it would consider a visit by the Special Rapporteur to Sri Lanka during 1997 at a mutually convenient time.

Узнав о реакции Германии, союзные правительства были вольны выдвинуть четкие требования в своем ответе от 14 января.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learning of the German response, the Allied governments were free to make clear demands in their response of 14 January.

Пожалуйста, не редактируйте в поле, а цитируйте альтернативные варианты в своем ответе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please do not edit within the box but quote alternatives in your reply.

Авторы в своем не рецензируемом ответе отстаивали методологическую адекватность своего подхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authors, in a non peer-reviewed response, defended the methodological adequacy of their approach.

В своем ответе, Гай Клавдий Нерон, вы оспариваете достоверность современного историка Оливера Йенса Шмитта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In your reply, Gaius Claudius Nero, you disputed reliability of contemporary historian Oliver Jens Schmitt.

Падилла, если ты хочешь поправить людей на оскорбление других, то было бы хорошо не оскорблять их в своем ответе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Padillah, if you want to correct people on insulting others it would be good not to insult them in your reply.

Стандартная практика заключается в том, чтобы сделать отступ в своем ответе на один уровень глубже, чем тот, кому Вы отвечаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A standard practice is to indent your reply one level deeper than the person you are replying to.

Ричардсон был менее чем правдив в своем ответе, сказав, что он ждет, чтобы получить больше информации, прежде чем говорить с Конгрессом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richardson was less than truthful in his response by saying that he was waiting to uncover more information before speaking to Congress.

В своем ответе TransCanada указала, что изучаются четырнадцать различных маршрутов для Keystone XL, восемь из которых повлияли на Небраску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its response, TransCanada pointed out fourteen different routes for Keystone XL were being studied, eight that impacted Nebraska.

В своем ответе IBC утверждает, что их критики ошибаются в нескольких ключевых фактах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In their reply, IBC argues that their critics have several key facts wrong.

В своем ответе посол Ферреро посоветовал им не раскрывать результаты исследований Маркони до тех пор, пока не будет получен патент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his response, Ambassador Ferrero advised them not to reveal Marconi's results until after a patent was obtained.

В своем ответе на утверждения источника правительство не оспорило тот факт, что г-н Савда действительно является убежденным отказником по соображениям совести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its response to the source's assertions, the Government did not challenge the fact that Mr. Savda is indeed a genuine conscientious objector.

В своем ответе город заявил, что парк был выведен из эксплуатации в 2004 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its response, the city stated that the park was decommissioned in 2004.

Фейервергер отметил в своем ответе на комментарии, что это ложное понимание настолько нарушило его расчет, что.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feuerverger noted in his rejoinder to comments that this false understanding so perturbed his calculation that.

В своем ответе, представленном КЛРД в рамках последующих действий, Бельгия указала на то, что никто из потенциальных жильцов никогда не получал отказа на основании несоответствия требованию, касающемуся владения языком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its follow-up response to CERD, Belgium indicated that no potential tenant has ever been turned down on the basis of the language proficiency requirement.

Я не уловил этого в своем ответе, и в любом случае это слишком далеко зашло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't catch this in my revert, and it's too far gone at this point anyway.

Пациенты демонстрируют большую вариабельность в своем ответе на пропофол, иногда демонстрируя глубокую седацию с небольшими дозами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients show great variability in their response to propofol, at times showing profound sedation with small doses.

В своем ответе вы, возможно, настолько расширили мою первоначальную точку зрения, что обсуждали то, о чем я вообще не писал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In your reply you might have expanded beyond my initial point so much that you have discussed something that I didn't write at all.

В своем ответе Директор указала на то, что УВКБ будет отвечать за техническую координацию в деле решения проблем ВПЛ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Director responded that UNHCR would provide technical coordination with regard to IDPs.

Швейцария в своем ответе ссылается на постановление об экологически опасных веществах 1986 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Switzerland indicates the Ordinance relating to Environmentally Hazardous Substances of 1986.

В своем ответе 1523 года, Spongia adversus aspergines Hutteni, Эразм демонстрирует свое мастерство в семантике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his reply in 1523, Spongia adversus aspergines Hutteni, Erasmus displays his skill in semantics.

Все эти чувства я выразил в своем ответе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I expressed these feelings in my answer.

Он также предпочитает пассажиров пешеходам в своём выборе и рад наказать тех, кто перебегает дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this person also seems to slightly prefer passengers over pedestrians in their choices and is very happy to punish jaywalking.

А ты говорил ей о своем счастливом ингаляторе от астмы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you tell her about your lucky asthma inhaler?

У меня много друзей, но я хочу рассказать о своём лучшем друге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a lot of friends but I want to tell about my best friend.

Согласно общепринятой точке зрения, «вертолетные деньги» – это свежеотпечатанные наличные, которые центральный банк просто раздает, без бронирования соответствующих активов или претензий на своем балансе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the conventional view, helicopter money is newly printed cash that the central bank doles out, without booking corresponding assets or claims on its balance sheet.

Однажды он сказал, что «изо дня в день человек наблюдает за грушами в своем саду, нетерпеливо ожидая созревания плодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He once said that “a man watches his pear tree day after day, impatient for the ripening of the fruit.

Рабочая группа будет иметь в своем распоряжении совместный доклад 2008 года, который охватывает достижения в ориентированной на воздействие деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Working Group will have before it the 2008 joint report, which covers achievements of effects-oriented activities.

Когда она ушла, он вспомнил, что оставил целую кучу ненужных бумаг в своем сейфе, вделанном в стену его прежнего дома, теперь принадлежащего Фарфрэ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she was gone he recollected that he had left a heap of useless papers in his former dining-room safe-built up in the wall of his old house-now occupied by Farfrae.

Мы предпочитаем оставаться в своем кругу. -Миссис Бойнтон стала сматывать клубок. -Кстати, Реймонд, кто та молодая женщина, которая недавно заговорила с тобой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We keep to ourselves, said Mrs. Boynton. She began to wind up her ball of wool. By the way, Raymond, who was that young woman who spoke to you just now? Raymond started nervously.

Невзирая на увещания и уговоры, Доротея мягко настояла на своем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dorothea quietly persisted in spite of remonstrance and persuasion.

Имея в своем распоряжении человеческую сущность, Сатана пойдет в последнее страшное наступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

lt is by means of a human personality entirely in his possession that Satan will wage his last and formidable offense.

В большинстве своем население этой богатой овцеводческой округи исповедует католическую веру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This rich sheep district is predominantly Roman Catholic in its religious adherence.

Выйдет, во-первых, что вы уверили в своем простодушии, очень надоели и были непоняты -все три выгоды разом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You succeed straight off in persuading them of your simplicity, in boring them and in being incomprehensible-three advantages all at once!

Найдешь это в своем холодном,.. ...сморщенном почтовом ящике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll find it in your cold, corrugated mailbox.

Сейчас ты отваженый, подчеркиваешь и итальянизируешь меня в своем листе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you're gonna have to bold, underline And italiancize me on that list.

Давид, представитель президента подтвердил в своем коммюнике, что сегодня в 10 часов вечера

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, David. The news has just been confirmed in a statement made by a government spokesperson.

Надеюсь, вы нам объясните, зачем кому-то, у кого есть два шикарных седана, брать напрокат в своем же городе заурядные автомобили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm hoping you can tell us why someone who owns two luxury German sedans would bother paying for run-of-the-mill rentals in his own town.

Обзвони всех клиентов, все компании, с которыми мы работаем, убеди их, что мы надёжны как скала, и кто бы ни был в ответе за это, - он дорого за это заплатит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You call every client, every company that V3 is in business with and let them know that we are rock solid, and whoever is responsible for this, let them know there will be hell to pay.

К этому времени семейство Каупервудов уже обосновалось в своем новом, более поместительном и лучше обставленном жилище на Фронт-стрит, возле самой реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cowperwood family was by this time established in its new and larger and more tastefully furnished house on North Front Street, facing the river.

Теперь ты в ответе за это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowyou're responsible for it.

Ты сдуваешь каждую пылинку в этом своём магазине

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't stand a speck of dust in that fancy shop of yours, either.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в своем ответе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в своем ответе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, своем, ответе . Также, к фразе «в своем ответе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information