Глубоководный трал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глубоководный каньон - deep sea canyon
глубоководный водолаз - deep diver
глубоководный гамма-спектрометр - deep underwater nuclear counter
глубоководный невод - deep sea seine
глубоководный причал - deepwater berth
глубоководный причал для танкеров - deepwater tanker berth
глубоководный рабочий аппарат - deep ocean work boat
глубоководный эхолот - deep-water echosounder
глубоководный якорь - deep sea anchor
глубоководный участок - deep water section
Синонимы к глубоководный: абиссальный, глубокий, глубинный
Значение глубоководный: Полноводный, с достаточной глубиной для судоходства.
донный трал - creep
пелагический трал - pelagic trawl
трал для траления антенных мин - antenna sweep
жесткий гидрографический трал - stiff drag
поисковый трал - searching sweep
баржевый трал - barge sweep
близнецовая трал - twin trawl
близнецовый трал - pair trawl
взрывной трал - explosive sweep
высокочастотный трал - microwave sweep
Синонимы к трал: параван, авиатрал, электротрал, эхотрал, термотрал, мешок, сеть
Значение трал: Большая сеть в форме мешка для ловли рыбы с судов.
16 в убежище J-City он и некоторые другие второстепенные герои быстро побеждаются глубоководным королем. |
16 In the J-City shelter, he and some other minor heroes are quickly defeated by the Deep Sea King. |
Cetomimidae-семейство мелких глубоководных цетомимидных рыб. |
Cetomimidae is a family of small, deep-sea cetomimiform fish. |
Это моноген семейства Capsalidae, паразитирующий на жабрах глубоководных рыб семейства Lutjanidae. |
This is a monogenean of the family Capsalidae, parasite on the gills of deep-sea fish of the family Lutjanidae. |
Переносная, блестящая металлическая камера на парящей платформе, слегка напоминающая глубоководный зонд. |
A portable, a gleaming metal chamber on a float pallet looking faintly like some deep-sea probe. |
Поэтому любые нормы будут применимы лишь в отношении этих судов, а не самих глубоководных районов морского дна. |
Therefore, any norms would be applicable only to those vessels and not to the deep seabed itself. |
В ней строится 1845 км новых железнодорожных путей и создаются международные глубоководные морские порты Давей и Кяукпью. |
It was constructing 1,845 km of new railway lines and developing international deep sea ports at Dawei and Kyaukpyu. |
Андреас Турнхерр, младший научный специалист кафедры Доэрти, Обсерватория Земли Ламонта - Доэрти: физическая океанография, циркуляция в глубоководных акваториях океана;. |
Andreas Thurnherr, Doherty Associate Research Scientist, Lamont-Doherty Earth Observatory - physical oceanography, deep ocean circulation;. |
В некоторых государствах компании разрабатывают плавучие ветряные турбины в попытке использовать энергию ветра для производства электричества в более глубоководных районах, где сила ветра может быть выше. |
Companies in some States are developing floating wind-turbines to allow wind power to be generated in deeper waters in areas where wind energy may be stronger. |
Глубоководные коралловые экосистемы привлекают неизвестное пока количество биологических видов, значительная доля которых может иметь экономическую ценность. |
Deep-water coral ecosystems attract an as yet unknown number of species, large numbers of which may have economic value. |
Кроме того, запрещено оказание ряда услуг, необходимых для глубоководного разведывательного бурения на нефть, а также ее добычи в Арктике, и для реализации сланцевых нефтяных проектов в России. |
In addition, certain services necessary for deep water oil exploration and production, arctic oil exploration or production and shale oil projects in Russia were also banned. |
Ты знаешь судьбу глубоководных созданий, которых вытащили на солнечный свет? |
Do you know the fate of deep-sea creatures brought out to sunlight? |
В данном случае я нашел биографию Ирэн Адлер между биографией еврейского раввина и биографией одного начальника штаба, написавшего труд о глубоководных рыбах. |
In this case I found her biography sandwiched in between that of a Hebrew rabbi and that of a staff-commander who had written a monograph upon the deep-sea fishes. |
Этот глубоководный житель не имеет врагов и обитает в пустынных океанских ареалах, ранее считавшихся необитаемыми. |
This bottom-dwelling forager has no known predators and lives in barren pelagic environments previously thought to be uninhabitable. |
А эти невиданные космические жуки, хотя и очень странные, в действительности могли оказаться не чем иным, как древними глубоководными ракообразными. |
And, Tolland said, this never before seen species of space bug, though shockingly bizarre, in reality could be nothing more than a very old, deepwater crustacean. |
A deepwater dock, so I can have a real boat. |
|
Может это вам стоит стать глубоководным исследователем. |
Maybe you should have been a deep-sea explorer. |
Правильно. Джек Дрискол был глубоководным ныряльщиком. |
Right, Jack Driscoll was a deep-sea diver. |
We have an incident on the Deepwater Horizon. |
|
Case in point: deep-sea welder and a botanist. |
|
Big trout lives in that deep part down there. |
|
Они - глубоководные обитатели. |
The denizens of the deep. |
Глубоководные отложения со дна Эриданского моря. |
Deep-basin deposits from the floor of Eridania Sea. |
Метод кратки аналогичен глубоководной культуре,но использует не циркулирующий водоем. |
The Kratky Method is similar to deep water culture, but uses a non-circulating water reservoir. |
Глубоководная культура с верхним питанием-это способ доставки высокоокисленного питательного раствора непосредственно в корневую зону растений. |
Top-fed deep water culture is a technique involving delivering highly oxygenated nutrient solution direct to the root zone of plants. |
В соответствии с этим планом был также построен глубоководный порт в МУАРе. |
A deepwater port at Muara was also constructed under the plan. |
Он снялся в роли под названием лошадиные широты, основанной на Дональде Кроухерсте, который теперь фигурирует в глубоководье. |
He starred in a role called Horse Latitudes based upon Donald Crowhurst, now featured in Deep Water. |
Конкурс должен был способствовать открытию глубоководных космических исследований для негосударственных космических аппаратов. |
The competition was to contribute to opening deep-space exploration to non-government spacecraft. |
К 1917 году Брайант стал глубоководным дайвером после того, как подружился с дайверами на острове Харбор в Сиэтле. |
By 1917, Bryant had become a deep-sea diver after befriending divers at Harbor Island, Seattle. |
Дэвид Журдан, бывший подводник ВМС и океанолог, специализирующийся на глубоководных исследованиях, утверждает, что все сообщения, приписываемые острову Гарднер, были ложными. |
David Jourdan, a former Navy submariner and ocean engineer specializing in deep-sea recoveries, has claimed any transmissions attributed to Gardner Island were false. |
Глубоководный космический Гомер-это примечательный эпизод Симпсонов. |
Deep Space Homer is a notable episode of the Simpsons. |
В 1965 году Палтус был сконфигурирован для использования глубоководного поискового оборудования-единственной такой специально оборудованной подводной лодки, имевшейся в то время на вооружении США. |
In 1965, Halibut had been configured to use deep submergence search equipment, the only such specially-equipped submarine then in U.S. inventory. |
Гелиос поднимается из глубоководного океана на востоке и в конце дня снова погружается в океан на Западе. |
Helios rises from the deep-flowing Oceanus in the east and at the end of the day sinks back into the Oceanus in the west. |
Сообщалось также, что они едят некоторых глубоководных креветок, но, по сравнению с карликовыми кашалотами, относительно мало рыбы. |
They have also been reported to eat some deep-sea shrimps, but, compared with dwarf sperm whales, relatively few fish. |
Хотя Глубоководный план должен был обеспечить конкурентный рынок перевозок по обеим железным дорогам, руководители двух крупных железных дорог не оценили эту схему. |
Although the Deepwater plan should have provided a competitive shipping market via either railroad, leaders of the two large railroads did not appreciate the scheme. |
Они находятся в основном на глубоководье,но также были найдены и на относительно мелководье. |
These are mostly in deep water, but locally have also been found in relatively shallow water. |
Около 5 мая 2010 года компания Transocean получила досрочное частичное страховое возмещение за полную потерю Глубоководного горизонта в размере 401 миллиона долларов США. |
Transocean received an early partial insurance settlement for total loss of the Deepwater Horizon of US$401 million around 5 May 2010. |
В следующей таблице приводится неполный перечень некоторых глубоководных наблюдений, проведенных с 1995 года. |
The following table gives a partial list of some deep-field observations taken since 1995. |
Есть также случаи, когда глубоководные существа были ненормально малы, такие как фонарная акула, которая помещается во рту взрослого человека. |
There are also cases of deep-sea creatures being abnormally small, such as the lantern shark, which fits in an adult human's mouth. |
Для глубоководной экосистемы гибель кита - самое важное событие. |
For the deep-sea ecosystem, the death of a whale is the most important event. |
Глубоководная добыча полезных ископаемых-это процесс извлечения полезных ископаемых, который происходит на дне океана. |
Deep sea mining is a mineral retrieval process that takes place on the ocean floor. |
Папуа-Новая Гвинея была первой страной, которая утвердила разрешение на разведку полезных ископаемых в глубоководных районах морского дна. |
Papua New Guinea was the first country to approve a permit for the exploration of minerals in the deep seabed. |
Среди последствий глубоководной добычи полезных ископаемых наибольшее воздействие могут оказать осадочные шлейфы. |
Among the impacts of deep sea mining, sediment plumes could have the greatest impact. |
Глубоководные рыбы - это рыбы, которые живут в темноте под освещенной солнцем поверхностью воды, то есть ниже эпипелагической или фотической зоны моря. |
Deep-sea fish are fish that live in the darkness below the sunlit surface waters, that is below the epipelagic or photic zone of the sea. |
Для глубоководной экосистемы гибель кита - самое важное событие. |
I would like to work with some people who really want to get it right. |
Многие организмы, приспособленные к глубоководному давлению, не могут выжить в верхних частях водной толщи. |
Many organisms adapted to deep-water pressure cannot survive in the upper parts of the water column. |
Глубоководные бентопелагические телеосты все имеют плавательные пузыри. |
Deep sea benthopelagic teleosts all have swimbladders. |
Глубоководные донные рыбы занимают бентические районы за пределами континентальных окраин. |
Deep water demersal fish occupy the benthic regions beyond the continental margins. |
Вид, особую озабоченность вызывает медленный рост, глубоководных кораллов Lophelia pertusa. |
A species of particular concern is the slow growing, deep water coral Lophelia pertusa. |
Это привело к ошибочному мнению, что глубоководное дно лишено видового разнообразия, как это было теоретизировано Форбсом в его Азойской гипотезе. |
This led to a mistaken impression that the deep-sea bed lacked species diversity, as theorised by Forbes in his Azoic hypothesis. |
Это может привести к катастрофическим последствиям для этой чрезвычайно хрупкой экосистемы, поскольку экологические опасности для добычи глубоководных полезных ископаемых многочисленны. |
This could be disastrous for this extremely fragile ecosystem since the ecological dangers for mining for deep sea mineral are many. |
Некоторые глубоководные рыбы-удильщики батипелагической зоны также излучают свет от своего эска, чтобы привлечь добычу. |
Some deep-sea anglerfish of the bathypelagic zone also emit light from their esca to attract prey. |
Никаких катастроф в поверхностных экосистемах не наблюдалось, однако донные организмы в глубоководных районах океана подверглись серьезному вымиранию. |
No catastrophe was seen in surface ecosystems, yet bottom-dwelling organisms in the deep ocean experienced a major extinction. |
У мелководных Рыб это соотношение близко к атмосферному, в то время как у глубоководных рыб, как правило, более высокий процент кислорода. |
In shallow water fish, the ratios closely approximate that of the atmosphere, while deep sea fish tend to have higher percentages of oxygen. |
Они присутствуют в вечной мерзлоте, полярных льдах, ледниках, снежниках и глубоководных океанских водах. |
They are present in permafrost, polar ice, glaciers, snowfields and deep ocean waters. |
Сегодня они в значительной степени ограничены глубоководьем. |
Today, they are largely confined to deep water. |
Эта закономерность вытекает из дисперсионного соотношения глубоководных волн, которое часто пишется как,. |
This pattern follows from the dispersion relation of deep water waves, which is often written as,. |
Эти объекты включают новый армейский учебный центр в Резолюте и глубоководный порт в военно-морском комплексе Нанисивик. |
The facilities consist of a new army training centre at Resolute, and a deep-sea port at Nanisivik Naval Facility. |
Тюлени в капюшонах живут в основном на дрейфующих паковых льдах и в глубоководных районах Северного Ледовитого океана и Северной Атлантики. |
Hooded seals live primarily on drifting pack ice and in deep water in the Arctic Ocean and North Atlantic. |
Наконец, Туле является домом для самого северного глубоководного порта в мире. |
Finally, Thule is home to the northernmost deep water port in the world. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «глубоководный трал».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «глубоководный трал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: глубоководный, трал . Также, к фразе «глубоководный трал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.