Дворняжкой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дворняжкой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mongrel
Translate
дворняжкой -


С какой бы уличной дворняжкой ты ни мутил, она любит лимоны, так что всё пучком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Cricket, I'm sure whatever street mongrel you're dating... she's into lemons, too, so you're good.

Теперь, я полагаю, я, э... должен управлять вами, как Греческой дворняжкой, в городе, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I suppose I shall, er have to drive you like a Grecian cur into the city, won't I?

Две большие мохнатые собаки, помесь борзой с дворняжкой, стояли по сторонам, готовые по первому знаку броситься на непрошеного гостя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two large shaggy dogs, half greyhound half mastiff, stood ready to rush upon the traveller as soon as the door should be opened.

Молодая рыжая собака - помесь такса с дворняжкой - очень похожая мордой на лисицу, бегала взад и вперед по тротуару и беспокойно оглядывалась по сторонам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A young dog, a reddish mongrel, between a dachshund and a yard-dog, very like a fox in face, was running up and down the pavement looking uneasily from side to side.

В какой костюм собаку не наряди, дворняжка останется дворняжкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can dress your dog in a fine suit... Oh.....but once a mongrel, always a mongrel.

Услыхав свое имя, помесь такса с дворняжкой вышла из-под верстака, где она спала на стружках, сладко потянулась и побежала за хозяином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hearing her name the mongrel had come out from under the work-table, where she slept on the shavings, stretched herself voluptuously and run after her master.

Но Жан-Люк обожал блохастую дворняжку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But jean-luc adored the flea-bitten mongrel.

И я уверена, что двое взрослых мужчин разберутся, как прогнать одну маленькую дворняжку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm sure that you two strapping men can figure out how to chase away one yippy little mongrel.

Но ты вбил себе в голову Стамбул и теперь приглядываешь там за дворняжками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you got it into your head to go to Istanbul to look after jet-set pooches.

Думаю, это уравнивает нас, маленькая дворняжка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I reckon that makes us even, you little mongrel.

Свиное рыло, Кобылья задница,дворняжка со скотобойни, нехристианский лоб, к черту твою мать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pig's snout, mare's arse, slaughterhouse cur, unchristened brow, screw thine own mother!

Они оба были расстреляны как дворняжки во дворе нашего дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were killed in front of our house, like dogs.

Наш убийца приютил дворняжку, которую усыпили бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our killer adopted a death-imminent mongrel dog.

Я даже заплатил за нее в Стрижке для дворняжки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pay top dollar for that at the Pampered Pooch.

В то время как эта разновидность дворняжки в человеческом облике караулила решетку и шесть грабителей отступили перед девчонкой, Мариус сидел рядом с Козеттой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While this sort of a dog with a human face was mounting guard over the gate, and while the six ruffians were yielding to a girl, Marius was by Cosette's side.

Я долго ждала, а ты вот так просто скребёшься у двери, как дворняжка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wait for so long, and now he scratches at the door, the filthy tomcat.

После Мак-Шонесси пришла очередь Джефсона, и он рассказал нам волнующую историю про жалкую дворняжку, которую переехала карета на Стрэнде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MacShaughnassy having had his innings, Jephson took a turn, and told us a pathetic story about an unfortunate mongrel that was run over in the Strand one day and its leg broken.

И все из-за этой дворняжки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all this is because of this mongrel...

Какое длинное слово для такой маленькой дворняжки как ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a big word for a little mongrel like you.

Дворняжка, просто собака мальчишки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mongrel, just a kid's kind.

Настоящая собака, знаешь ли, а не какая-то, взятая напрокат, безродная дворняжка вроде тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A real dog, you know. Not some borrowed dog without papers, like you.

Вернепаторная дворняжка была выведена для того, чтобы бегать на колесе, чтобы поворачивать мясо так, чтобы оно варилось равномерно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vernepator Cur was bred to run on a wheel in order to turn meat so it would cook evenly.

Просто поблагодари свою счастливую звезду за то, что у тебя нет таких твердых ногтей как у дворняжки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just thank your lucky stars that you don't have calcified mongrel toes!

Первое, что сделаешь завтра, - вернешь дворняжку в муниципалитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First thing tomorrow, the mutt's back at City Hall.

После смерти Судхиндры Тиртхи в 1623 году Венкатанатха сменил его на посту понтифика-дворняжки и принял имя Рагхавендра Тиртха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the death of Sudhindra Tirtha in 1623, Venkatanatha succeeded him as the pontiff the mutt and took on the name Raghavendra Tirtha.

Он дворняжка, прямо как я

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a mutt, just like me.

Но моей любимой была маленькая дворняжка по имени Фетч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OH, BUT, UM, MY FAVOURITE WAS THIS LITTLE MUTT NAMED FETCH.

Эта собака, хотя и явно дворняжка, ближе к терьерам, чем кто-либо другой, и поэтому я описываю ее среди них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This dog although evidently a mongrel is nearer to the terriers than anything else and on this account I describe him among them.

Помню, как эти дворняжки стояли рядом с сугробами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember the little tykes all standing in the snow bank.

Сейчас он подрос и стал таким симпатичным, несмотря на то, что он обыкновенный дворняжка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now he has grown up and become so nice, in spite of the fact that he is an ordinary mongrel.

Я буду лежать в канаве как бродяга, как собака, как шавка, как дворняжка, как животное!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be lying in the gutter like a bum, a dog, a mutt, a mongrel, an animal!

И я уверена, что двое взрослых мужчин разберутся, как прогнать одну маленькую дворняжку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm sure that you two strapping men can figure out how to chase away one yippy little mongrel.

Ни единой звезды, ни проблеска света - ничего за пределами этой проклятой шлюпки и этих двоих, которые тявкали на меня, словно дворняжки на вора, загнанного на дерево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a star, not a light anywhere. Nothing outside that confounded boat and those two yapping before me like a couple of mean mongrels at a tree'd thief.

Как поживает твоя шелудивая дворняжка ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How's that mangy cur of yours holding up?

Взглянув на эту милую дворняжку: я оттаял сердцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, looking into this loveable mutt's eyes just melts my heart.



0You have only looked at
% of the information