Десятину - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Десятину - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tithe
Translate
десятину -


А хороший будет всход, тебе по пятидесяти копеек за десятину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if there's a good crop you shall have half a rouble for every acre.

Закон, принятый 4 августа 1789 года, отменил право Церкви взимать десятину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legislation sanctioned on 4 August 1789 abolished the Church's authority to impose the tithe.

4 августа 1789 года Национальное Собрание отменило феодализм, уничтожив как сеньориальные права второго сословия, так и десятину, собранную первым сословием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 4, 1789, the National Assembly abolished feudalism, sweeping away both the seigneurial rights of the Second Estate and the tithes gathered by the First Estate.

В качестве представителя короля, он разрешает споры, собирает десятину...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the king's rep, he settles disputes, collects tithes

Мы празднуем сегодня святого Андрея - стало быть, собираем десятину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is Saint Andrew's day with us, we are taking our tithes.

Потому, что лес стоит по крайней мере пятьсот рублей за десятину, - отвечал Левин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the forest is worth at least a hundred and fifty roubles the acre, answered Levin.

В августе 1789 года новое Национальное Собрание отменило десятину, обязательный 10-процентный налог, уплачиваемый Католической Церковью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 1789, the new National Assembly abolished tithes, the mandatory 10% tax paid to the Catholic Church.

А я так думаю, что непременно шестьсот -семьсот на десятину будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I reckon there are no less than six or seven hundred trees to a desyatin.

Таким образом, крестьяне получили свою землю бесплатно, а также больше не платили десятину церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the peasants got their land free, and also no longer paid the tithe to the church.

Когда Левин взял именье в управление, он, осмотрев покосы, нашел, что они стоят дороже, и назначил цену за десятину двадцать пять рублей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Levin took over the management of the estate, he thought on examining the grasslands that they were worth more, and he fixed the price at twenty-five roubles the three acres.

Он отменил десятину, причитающуюся местным церквам, а также феодальные пошлины, причитающиеся местным землевладельцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It abolished tithes owed to local churches as well as feudal dues owed to local landlords.

В прежние годы покосы разбирались мужиками по двадцати рублей за десятину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In former years the hay had been bought by the peasants for twenty roubles the three acres.

Генрих был уполномочен взимать десятину в размере одного пенни с каждого очага в качестве ежегодного взноса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henry was authorised to impose a tithe of one penny per hearth as an annual contribution.

Последний арендовал десятину церкви Вендешема за плату в 5 марок хороших денег, выплачиваемую в Льеже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter rented the tithes of the church of Wendeshem for a rent of 5 Marcs of good money payable in Liege.

Говорят, что Королева Фей платит десятину в ад каждые семь лет, и ее смертные любовники часто приносят эту жертву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fairy Queen is said to pay a tithe to Hell every seven years, and her mortal lovers often provide this sacrifice.

Годфри I, граф Лувенский, в 1135 году уступил десятину города Верта и его необработанной или обработанной территории коллегиальному капитулу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Godfrey I, Count of Louvain, in 1135, ceded the tithes of the city of Weert and its uncultivated or cultivated territory to the Collegiate chapter.

Эмили Лауэр рассмотрела десятину для мифопоэтического общества в Mythprint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emily Lauer reviewed Tithe for the Mythopoeic Society in Mythprint.

Когда же в 1188 году он попросил остальную часть страны заплатить десятину за крестовый поход против Саладина, то потребовал четверть всего еврейского имущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When, however, he asked the rest of the country to pay a tithe for the Crusade against Saladin in 1188, he demanded a quarter of all Jewish chattels.

Это значит, что он был назначен в эту провинцию и что он выколачивал в ней десятину, взяв налоги на откуп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that his office was appointive, and that he was a tithe-squeezer or tax-farmer.

И эта доктрина подразумевает целомудрие, десятину... и искупление грехов путем самобичевания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does doctrine necessarily include vows of chastity, tithing and atonement for sins through self-flagellation and the cilice?

Человеческие деревни продолжали посылать свою обычную десятину едой и оружием на годовой смотр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human villages still sent their food tithes to the annual muster.

После проповеди Джеффс приостановил все дальнейшие религиозные собрания, но продолжал позволять своим последователям выплачивать ему десятину и пожертвования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the sermon, Jeffs suspended all further religious meetings but continued to allow his followers to pay their tithes and offerings to him.

Мусульманские землевладельцы, с другой стороны, платили только ушр, религиозную десятину, которая несла гораздо более низкую ставку налогообложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muslim landowners, on the other hand, paid only ushr, a religious tithe, which carried a much lower rate of taxation.

Мусульманские землевладельцы, с другой стороны, платили только ушр, религиозную десятину, которая несла гораздо более низкую ставку налогообложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silver locks and hinges were from two small wooden boxes or caskets, one made of decorative cherry wood and one made of yew.


0You have only looked at
% of the information