Деторождение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Деторождение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
procreation
Translate
деторождение -

имя существительное
childbearingдеторождение, роды, беременность, вынашивание плода

рождение, чадородие, мужской половой орган

Деторождение Рождение детей.



На самом деле, Эллис также принципиально не соглашался с ведущими идеями Гальтона о том, что ограничения на деторождение были такими же, как и ограничения на брак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, Ellis also fundamentally disagreed with Galton’s leading ideas that procreation restrictions were the same as marriage restrictions.

Деторождение - одна из заповедей Господа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Procreation is one of God's commandments.

Деторождение для него является очевидным нарушением МЭА – кем-то манипулируют и ставят во вредную ситуацию в результате этого действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Procreation for him is an obvious violation of MEA – someone is manipulated and placed in a harmful situation as a result of that action.

Документ 1987 года Donum Vitae выступает против экстракорпорального оплодотворения на том основании, что оно вредно для эмбрионов и отделяет деторождение от Союза супругов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1987 document Donum Vitae opposes in-vitro fertilization on grounds that it is harmful to embryos and separates procreation from union of the spouses.

А ты путаешь деторождение с маструбацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think you're confusing procreation with masturbation.

Докинз рассматривает деторождение и воспитание детей как эволюционные стратегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dawkins examines childbearing and raising children as evolutionary strategies.

Император Август ввел брачное законодательство, Lex Papia Poppaea, которое вознаграждало брак и деторождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Emperor Augustus introduced marriage legislation, the Lex Papia Poppaea, which rewarded marriage and childbearing.

Он описывает деторождение как манипуляцию и вред, одностороннее и неконсенсусное отправление человека в болезненную, опасную и морально препятствующую ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He describes procreation as manipulation and harm, a unilateral and non-consensual sending of a human being into a painful, dangerous and morally impeding situation.

Они рассматривали деторождение как инструмент злого бога, демиурга или Сатаны, который заключает божественный элемент в материю и таким образом заставляет божественный элемент страдать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They saw procreation as an instrument of an evil god, demiurge, or of Satan that imprisons the divine element in matter and thus causes the divine element to suffer.

Однако он рассматривал деторождение как одно из благ брака; аборт фигурировал как средство, наряду с лекарствами, вызывающими бесплодие, расстраивающее это благо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he considered procreation as one of the goods of marriage; abortion figured as a means, along with drugs which cause sterility, of frustrating this good.

Диана, хотя и является женским божеством, выполняет точно такие же функции, сохраняя человечество через деторождение и королевскую преемственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diana, although a female deity, has exactly the same functions, preserving mankind through childbirth and royal succession.

Манихеи, богомилы и Катары верили, что деторождение приговаривает душу к заточению в злой материи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Manichaeans, the Bogomils and the Cathars believed that procreation sentences the soul to imprisonment in evil matter.

Позитивные евгеники, которые поощряли деторождение среди наиболее приспособленных в обществе, поощряли женщин среднего класса рожать больше детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Positive eugenicists, who promoted procreation among the fittest in society, encouraged middle-class women to bear more children.

Мандейцы верят в брак и деторождение, а также в важность ведения этического и морального образа жизни в этом мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mandaeans believe in marriage and procreation, and in the importance of leading an ethical and moral lifestyle in this world.

Детские браки препятствуют делу образования женщин, поскольку традиционные обязанности и деторождение являются слишком обременительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Child marriage hinders the cause of women's education, because traditional responsibilities and child-bearing are too burdensome.

Вы должны немедленно прекратить свое беспорядочное деторождение!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must stop your indiscriminate procreation at once!

Наша цель - деторождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

pretence that procreation is our only goal.

Моя мать была очень невелика ростом. Она была так мала, что ей не сочли возможным поручить деторождение, оттого, что наши вожди выбирают матерей главным образом за рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother was rather small, in fact too small to be allowed the responsibilities of maternity, as our chieftains breed principally for size.

Поэтому брак и деторождение были объявлены законом в возрасте от двадцати пяти до шестидесяти лет для мужчин и от двадцати до пятидесяти для женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, marriage and childbearing was made law between the ages of twenty-five and sixty for men, and twenty and fifty for women.

Коран не содержит каких-либо явных утверждений о нравственности контрацепции, но содержит утверждения, поощряющие деторождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Qur'an does not make any explicit statements about the morality of contraception, but contains statements encouraging procreation.

Согласно теории Фрейзера, Диана была богиней плодородия и деторождения, которая при содействии священного короля ритуально возвращала жизнь земле весной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Frazer's theory, Diana functioned as a goddess of fertility and childbirth, who, assisted by the sacred king, ritually returned life to the land in spring.

Грудь участвует в процессе деторождения, но в большинстве классификаций она не рассматривается как часть женской репродуктивной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The breasts are involved during the parenting stage of reproduction, but in most classifications they are not considered to be part of the female reproductive system.

Хотя страны создали программы по охране репродуктивного здоровья, многие случаи деторождения в этих странах по-прежнему являются нежелательными или несвоевременными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although countries have established reproductive health programmes, many births in those countries are still unwanted or mistimed.

Тебе надо изучить столько о деторождении, чтобы впредь не беспокоиться об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should learn as much as you can about childbirth until you no longer are worried about it.

Хейко пульс утверждает, что рассуждения Канта о родительских обязанностях и человеческом деторождении вообще подразумевают аргументы в пользу этически оправданного антинатализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heiko Puls argues that Kant's considerations regarding parental duties and human procreation, in general, imply arguments for an ethically justified antinatalism.

Они использовались в большинстве религиозных ритуалов айнов, а также часто обращались за помощью в охоте и деторождении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were used in most Ainu religious rituals, and were also frequently made to request assistance for hunting and childbirth.

Поговаривают и о том, что это есть испытание способности женщины переносить боль и определяет ее будущую роль в жизни и браке, подготавливая ее к мукам деторождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is said also to test a woman's ability to bear pain and defines her future roles in life and marriage while preparing her for the pain of childbirth.

Есть медицинские основания полагать, что законный отец Эжена, Шарль-Франсуа Делакруа, не был способен к деторождению во время зачатия Эжена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are medical reasons to believe that Eugène's legitimate father, Charles-François Delacroix, was not able to procreate at the time of Eugène's conception.

15 Несмотря на это, она будет спасена в деторождении, если они будут продолжать жить в вере, милосердии и святости с трезвостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 Notwithstanding she shall be saved in childbearing, if they continue in faith and charity and holiness with sobriety.

На третьем уровне операции по восстановлению функций деторождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spaying and neutering reversal procedures on level three.

Хей-тики может символизировать память предков или представлять богиню деторождения Хинетейвайву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hei-tiki may signify memorials to ancestors, or represent the goddess of childbirth, Hineteiwaiwa.

То есть, выражаясь точнее, его семя не должно пролиться вне деторождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean, more precisely, his seed must not be used outside of procreation.

Как говорят, женщина забывает боль деторождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like they say a woman forgets the pain of childbirth.

Грудь участвует в процессе деторождения, но в большинстве классификаций она не рассматривается как часть женской репродуктивной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The breasts are involved during the parenting stage of reproduction, but in most classifications they are not considered to be part of the female reproductive system.

Множество божеств следили за всеми аспектами полового акта, зачатия и деторождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A host of deities oversaw every aspect of intercourse, conception, and childbirth.

В шумерском пантеоне божества выполняли множество функций, в том числе руководили деторождением, дождями, орошением, земледелием, судьбой и правосудием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Sumerian pantheon, deities had multiple functions, which included presiding over procreation, rains, irrigation, agriculture, destiny, and justice.

Это поставит под вопрос запрет на суррогатное материнство и пристойность деторождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would challenge the country's prohibition of surrogacy and the order of future generations.

Он показывал мне упражнения йоги для деторождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is teaching me the yoga exercises for childbearing.

Во время сексуальной революции разнополый сексуальный идеал был полностью отделен от деторождения, но в то же время был дистанцирован от однополой сексуальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Sexual Revolution, the different-sex sexual ideal became completely separated from procreation, yet at the same time was distanced from same-sex sexuality.

Ему претило думать о принудительном отборе, обо всяких родословных, о способности к деторождению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not want to get it all mixed up with natural selection, family trees, and the ability to bear children.

В книге Левит 12 содержатся аналогичные положения о деторождении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leviticus 12 makes similar regulations about childbirth.

Неужели он воображает, что мы одобряем любые половые сношения, кроме деторождения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does he imagine that we approve of any sexual intercourse except for the procreation of children?

И вопросы контрацепции и деторождения...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the issues of contraception and childbearing...

К XI веку византийская церковь разработала теологию ритуальной нечистоты, связанной с менструацией и деторождением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the eleventh century, the Byzantine Church had developed a theology of ritual impurity associated with menstruation and childbirth.

Агар утверждал, что энергичная защита свободы деторождения может превратить морально заблуждающуюся авторитарную евгенику в морально оправданную либеральную евгенику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agar argued that a vigorous defense of procreative freedom could turn the morally misguided authoritarian eugenics into a morally defensible liberal eugenics.

Все вышеперечисленные причины имеют специфическую связь с деторождением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the above causes have a specific connection with childbearing.

Иметь половой акт, отличный от деторождения, - значит наносить вред природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To have coitus other than to procreate children is to do injury to nature.

В последующие годы Мария была в основном занята деторождением, ведением домашнего хозяйства и управлением своими личными поместьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the ensuing years, Maria was largely preoccupied with child-bearing, household administration, and the management of her personal estates.

Бёдра не соответствуют деторождению Эриксена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These hips are not Eriksen baby-compliant.


0You have only looked at
% of the information