Диктует - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Диктует - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dictates
Translate
диктует -


Эта ЭДС диктует разность потенциалов через голый трос, который контролирует, где электроны собираются и / или отталкиваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This EMF dictates the potential difference across the bare tether which controls where electrons are collected and / or repelled.

Разгневанный тем, что Мандарин держит в заложниках его жену, режиссер снимает фильм так, как он хочет, а не так, как диктует Мандарин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angered at the Mandarin holding his wife hostage, the director shoots the film as he wishes, not as the Mandarin dictates.

Учитывая преимущества взаимности на социальном уровне, неудивительно, что эта норма сохранилась и диктует наше нынешнее познание и поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the benefits of reciprocity at the societal level, it is not surprising that the norm has persisted and dictates our present cognition and behavior.

Стереотип диктует, что ведущий должен быть крупнее и мужественнее, а ведомый — поменьше и поженственнее, вот вам и камень преткновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, the standard image that the leader must be larger and masculine and the follower smaller and feminine - this is a stumbling point.

Я действительно не могу говорить об этом, поскольку люди будут справляться с вещами самостоятельно, как диктует их собственная этика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't really speak to that as people will handle things on their own as their own ethics dictate.

Один широко используемый стиль кодирования Java диктует, что UpperCamelCase должен использоваться для классов, а lowerCamelCase-для экземпляров и методов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One widely used Java coding style dictates that UpperCamelCase be used for classes and lowerCamelCase be used for instances and methods.

Степень модернизации или развития той или иной страны диктует ее мощь и значение на международном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extent to which a country has modernized or developed dictates its power and importance on the international level.

Условность знака здесь диктует, что если M отрицательно, как это имеет место для реальных образов, то изображение перевернуто по отношению к объекту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sign convention here dictates that if M is negative, as it is for real images, the image is upside-down with respect to the object.

Это диктует необходимость более активного вовлечения частных, академических и государственных исследовательских учреждений, с тем чтобы, когда это требуется, можно было бросать вызов ортодоксальным аксиомам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This called for greater engagement of private, academic and government research institutions with a view to challenging conventional wisdom when necessary.

Нравится вам или нет, но время диктует он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether you like it or not, we are on his time.

Это характер, который диктует, что должно быть нарисовано...Никто не знает, похожи ли на них портреты великих людей, достаточно того, что там живет их гений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the character that dictates what must be painted...Nobody knows if the portraits of the great men resemble them, it is enough that their genius lives there.

Кроме того, традиционная еврейская культура диктует, что существует шесть полов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well, traditional Jewish culture dictates that there are six genders.

Очевидно, что консенсус диктует необходимость его включения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, consensus dictates its inclusion.

Это может включать в себя ограничения на инвестиции институтов и физических лиц, а также навязчивое регулирование, которое ограничивает или диктует свое поведение на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may include restrictions on investments by institutions and individuals and intrusive regulation that limits, or dictates, their conduct in the market.

Таким образом, крайне важно полностью понять механизм, который диктует боль в костях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, it is critical to fully understand the mechanism which dictates bone pain.

Необходимость избегать жары диктует ритм жизни в пустыне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Avoiding the extreme heat imposes a rhythm on desert life.

Стандарт диктует цветные разъемы для легкой идентификации как установщиком, так и производителем кабелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The standard dictates color-coded connectors for easy identification by both installer and cable maker.

Эта доктрина аналогична stare decisionis, поскольку она диктует, что решение суда должно потворствовать связному и предсказуемому результату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This doctrine is similar to stare decisis insofar as it dictates that a court's decision must condone a cohesive and predictable result.

Масштабы программирования в этой области являются настолько широкими, что это диктует необходимость проведения оценок общеорганизационного уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The breadth of programming is such that corporate evaluations should be undertaken.

Или, короче выражаясь, жизнь диктует нам свои суровые законы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, to put it briefly, life imposes its tough rules on us.

Как и большинство средиземноморских стран, большая часть того, что едят ливанцы, диктуется сезонами и тем, что доступно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like most Mediterranean countries, much of what the Lebanese eat is dictated by the seasons and what is available.

Как часть любого биологического конфликта, естественный инстинкт диктует, что акула борется, чтобы превзойти своих конкурентов или подчинить себе добычу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of any biological conflict, natural instinct dictates that the shark fights to outcompete their competitors, or to subdue prey.

По моему мнению, нынешняя ситуация на рынке, когда продавец диктует условия покупателю, является ненормальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my opinion, the present situation on the market, where the seller dictates conditions to the buyer, is not normal.

Сохраняя жесткий контроль над своими запасами, Xiaomi может размещать более дешевые пакетные заказы по мере того, как диктует спрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By keeping a tight control over its stock, Xiaomi is able to place cheaper batch orders as demand dictates.

Время хаоса, когда его поведение диктуется крошечным мозгом в крестце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A time when his behavior is run by the brain in his rump.

Поведение людей в Кархиде диктуется шифгретором-сложным набором негласных социальных правил и формальной вежливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The behavior of people in Karhide is dictated by shifgrethor, an intricate set of unspoken social rules and formal courtesy.

Честность диктует оставить заявления РС в силе, тем более что они дают перспективу многим из того, что он затем продолжил говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honesty dictates leaving RS's statements up, especially since they lend perspective to a lot of what he then went on to say.

Это диктует необходимость использования паяных медных трубок, даже если давление в них аналогично водяным петлям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This dictates the use of brazed copper tubing, even though the pressures are similar to water loops.

Этот конкретный стандарт диктует, что для проверки пластиковых сварных швов инспектору требуется один из 3-х различных уровней квалификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This particular standard dictates that in order to inspect the plastic welds, the inspector needs one of 3 different qualification levels.

Логика диктует, что точка заканчивается декларативным предложением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Logic dictates that a period end a declarative sentence.

Носится ли он на левом или правом плече, диктуется протоколом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether it is worn on the left or the right shoulder is dictated by protocol.

Выбор метода анализа чувствительности обычно диктуется рядом проблемных ограничений или настроек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The choice of method of sensitivity analysis is typically dictated by a number of problem constraints or settings.

Размер газеты также диктует, какие статьи публиковать, а какие пропускать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The size of a newspaper also dictates which stories to publish and which ones to skip.

Метод диктует шаблон, который подчеркивает непосредственное чувство эмоциональной и денежной безопасности среднего человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The method dictates a template which emphasizes an average individual's immediate sense of emotional and monetary security.

Урок в том, что география часто диктует эти этнические плавильные котлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lesson is, geography often dictates these ethnic melting pots.

Время, которое часть проводит в этой среде, диктует глубину дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time the part spends in this environment dictates the depth of the case.

Он диктует свое завещание, которое включает в себя положение о том, что его племянница будет лишена наследства, если выйдет замуж за человека, который читает рыцарские книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He dictates his will, which includes a provision that his niece will be disinherited if she marries a man who reads books of chivalry.

Предполагается, что выбор поведения индивида в значительной степени диктуется воспринимаемыми им межгрупповыми отношениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The individual's choice of behaviour is posited to be dictated largely by the perceived intergroup relationship.

Выбор префиксов с заданной единицей обычно диктуется удобством использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The choice of prefixes with a given unit is usually dictated by convenience of use.

Согласуется ли это с тем, что, по мнению других, диктует политика и руководящие принципы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does this comport with what others feel the policies and guidelines dictate?

Частота промываний мочевого пузыря диктуется медицинскими рекомендациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The frequency of bladder washouts is dictated by medical advice.

Но божий свод законов диктуется в конечном счете людьми, организующими общество; Провидение действует с подсказки человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But their code of law is dictated, in the last resort, by the people who organize society; Providence takes its cue from men.

В целом, как и в большинстве стран, этикет диктует, чтобы к клиенту относились с почтением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, as in most countries, etiquette dictates that the customer is treated with reverence.

Он фактически не диктует, что деньги будут потрачены каким-либо определенным образом или на какую-либо конкретную благотворительность или дело, и нет никаких юридических обязательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not actually dictate that the money will be spent in any certain way or towards any particular charity or cause, and there is no legal obligation.

- Ты не должен этого делать, - неизменно настаивает невинный человек человеку, чей убийственный кодекс диктует иное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You don't have to do this,' the innocent invariably insist to a man whose murderous code dictates otherwise.

Отношение правительства диктует сложившуюся среди крупных финансовых акторов тенденцию к тому, что оба они не склонны к риску и консервативны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government attitude dictates the tendency among established heavy financial actors that both are risk-averse and conservative.

Кроме того, морфология зубов диктует, что наиболее распространенным местом возникновения кариеса зубов являются глубокие борозды, ямки и трещины эмали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, tooth morphology dictates that the most common site for the initiation of dental caries is in the deep grooves, pits, and fissures of enamel.

Эта концепция фокусируется на эволюционном давлении на воспроизводство в заданный, оптимальный период времени, который диктуется возрастом и экологической нишей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This concept focuses on the evolutionary pressure to reproduce in a set, optimal time period that is dictated by age and ecological niche.

Анализ затрат и выгод часто диктует, какие меры по аварийному восстановлению будут реализованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cost-benefit analysis often dictates which disaster recovery measures are implemented.

Более того, личность человека в какой-то мере диктует его поступки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, one's personality dictates one's actions to some extent.

Движение персонажа диктуется системой движения на основе плиток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Character movement is dictated by a tile-based movement system.

Диктует по памяти военные учебники, которые только может вспомнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he's dictating from memory every army training manual he can remember.


0You have only looked at
% of the information