Для юридического лица - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Для юридического лица - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
for a legal person
Translate
для юридического лица -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- лица

faces



Он подключается к ключевой справочной информации, которая позволяет четко и однозначно идентифицировать юридические лица, участвующие в финансовых операциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It connects to key reference information that enables clear and unique identification of legal entities participating in financial transactions.

Следует продолжить практику признания за коренными общинами статуса юридического лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Action to secure recognition of the legal personality of indigenous communities should be continued.

Никакого специального закона, в соответствии с которым за ней признавалась бы правосубъектность юридического лица, не имеется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no special law recognizing that it possesses legal personality under public law.

Таким образом, для создания ассоциации и приобретения ею статуса юридического лица не требуется предварительных разрешений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The establishment of an association and its acquisition of legal personality are therefore not subject to prior authorization.

Она зарегистрировалась в качестве юридического лица на Бермудах, и оставалась там до 2009 года, после чего сменила страну регистрации на Ирландию, где тоже низкие налоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It incorporated in Bermuda and stayed there until 2009, when it redomiciled in Ireland, another low-tax jurisdiction.

В таблице установите флажок для каждого юридического лица, которому вы хотите дать возможность использовать модель конфигурации продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the table, select the check box for each legal entity that you want to be able to use the product configuration model.

В соответствии с пунктом 43 предоставление статуса юридического лица коренным общинам зависит от признания факта их существования до периода колонизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to paragraph 43, the granting of legal personality to indigenous communities hinged on recognition of their pre-existence.

Таким образом, на практике генерал-губернатор выступает в качестве юридического лица, ответственного за действия премьер-министра и Федерального Исполнительного совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, in practice the governor-general acts as a legal figurehead for the actions of the prime minister and the Federal Executive Council.

Поэтому лица, принимающие юридические решения в каждом конкретном случае, должны оценивать достоверность утверждений, которые могут иметь давнюю историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, legal decision-makers in each case need to evaluate the credibility of allegations that may go back many years.

Многие лица предстают перед судом, не имея юридического представителя и не получив помощи адвоката до полицейского расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many persons appear before the courts without legal representation and without having had access to lawyers prior to police interviews.

В этом случае для аборта требуется согласие лица, несущего юридическую ответственность за женщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such cases, abortion requires consent from the woman's legal representative.

Это могут быть лица и места, такие как адвокаты, юридические фирмы, тюрьмы, полицейские силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These could include persons and places such as lawyers, law firms, prisons, police forces.

Коммерческие линии продукции обычно рассчитаны на относительно небольшие юридические лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commercial lines products are usually designed for relatively small legal entities.

Корпоративная карта - платежная карта, эмитированная на имя доверенного лица клиента-юридического лица или физического лица-предпринимателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imprinter - mechanical device reprinting of bold payment card details onto the slip.

Частные лица могут заключать юридически обязательные договоры, в том числе арбитражные соглашения, которые могут принять решение об альтернативном арбитраже по сравнению с обычным судебным процессом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private individuals can create legally binding contracts, including arbitration agreements that may elect to accept alternative arbitration to the normal court process.

Трансграничная модель требует, чтобы торговцы больше не имели юридического лица в Китае и не владели акциями в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cross-border model requires merchants no longer to have a legal entity in China nor hold stock in the country.

Однако официальные лица ЕС отклонили это решение, заявив, что РПК останется в списке вне зависимости от юридического решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, EU officials dismissed the ruling, stating that the PKK would remain on the list regardless of the legal decision.

И наконец, Кассационный суд признал за этой церковью статус частного юридического лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the Court of Cassation recognized the Evangelical Church as possessing legal personality under private law.

Такого государства нет, и ни одна страна не признает его в качестве юридического лица, кроме Турции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no such state and no country regognise it as a legal entity except Turkey.

Репутационный свидетель-это тот, кто дает показания о репутации физического или юридического лица, когда репутация имеет существенное значение для рассматриваемого спора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A reputation witness is one who testifies about the reputation of a person or business entity, when reputation is material to the dispute at issue.

Размер пособия составляет 70% от заработной платы юридического лица плюс дополнительные суммы для лиц, имеющих иждивенцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The benefit amount is 70% of the legal reference salary plus additional amounts for persons with dependants.

Юридические лица могут заключать юридические соглашения и обязаны подготавливать финансовую отчетность по результатам своей деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A legal entity can enter legal contracts and is required to prepare financial statements that report on its performance.

Финансовый отчет – это официальный отчет о финансовой активности и показателях эффективности физического лица, организации или какого-либо иного юридического лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A financial statement is a formal report detailing the financial activities and performance of a business, individual or other entity.

Например, можно создать бюджет с подмоделями, которые представляют разные подразделения юридического лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, you could create a budget that has submodels that represent the various departments of the legal entity.

Местные хабадские центры и учреждения обычно объединяются в отдельные юридические лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local Chabad centers and institutions are usually incorporated as separate legal entities.

Поскольку пара публичного и частного ключей представляет собой просто пару чисел, необходим надежный механизм привязки конкретного физического или юридического лица к этой паре ключей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A public and private key pair being simply a pair of numbers, a reliable mechanism is necessary to link a particular person or entity with the key pair.

Для каждого юридического лица можно определить свой расчет Доступные бюджетные средства вместо того, чтобы всегда использовать следующие вычисления: исходный бюджет - фактические расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Budget funds available calculation can be defined for each legal entity instead of always using the following calculation: Original budget - Actual expenses.

Если ваша компания или организация состоит из более чем одного юридического лица, с помощью этого списка можно открывать страницы Корпоративный портал для других компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your business or organization consists of multiple legal entities, you can open Enterprise Portal pages for other companies by using this list.

Несмотря на путаницу относительно окончательного наследия Abbott и ее различных дочерних компаний как юридического лица, ее художественное наследие надежно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the confusion regarding the ultimate legacy of Abbott and its various subsidiaries as a legal entity, its artistic legacy is secure.

В некоторых странах трансгендерные лица обязаны пройти стерилизацию, прежде чем получить юридическое признание своего пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some countries, transgender individuals are required to undergo sterilization before gaining legal recognition of their gender.

Вообще говоря, простое получение выгоды от другого лица не вызывает возражений и не влечет за собой юридических последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ordered choice is analogous to soft cut operators available in some logic programming languages.

По английскому праву, поскольку компании являются юридическими лицами, они могут подать в суд на основании клеветы так же, как и физические лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under English law, because companies are legal persons they can sue on the basis of libel the same as natural persons.

На экспресс-вкладке Подоходный налог введите сведения 1099 для юридического лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Withholding tax FastTab, enter 1099 information for the legal entity.

Однако, как правило, это судьи в отставке или, по крайней мере, лица, имеющие некоторый юридический опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, however, they are retired judges or at least individuals who have had some legal experience.

Основной адрес юридического лица должен находиться в следующих странах/регионах: Страна-член ЕС

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary address for the legal entity must be in the following countries/regions: EU member state

физическому или юридическому лицу, действующему от имени или по указанию обозначенного физического или юридического лица; или.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person or entity acting on behalf of, or at the direction of, a designated person or entity; or.

Новая функция внутрихолдингового планирования ресурсов позволяет легко назначить сотрудника одного юридического лица проекту в связанном юридическом лице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new intercompany resource scheduling feature makes it easy for a worker in one legal entity to be assigned to a project in a related legal entity.

В AX 2012 можно определить любое количество адресных книг и назначить группы или юридические лица этим адресным книгам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In AX 2012, you can define any number of address books, and assign teams or legal entities to those address books.

Для каждого юридического лица в форме Главная книга должен быть выбран финансовый календарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fiscal calendar must be selected in the Ledger form for every legal entity.

В законе несовершеннолетние определяются как лица, не способные дать согласие по какому-либо юридическому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In law, minors are defined as those unable to consent in a legal matter.

На Ближнем Востоке нет отдельного юридического лица для социальных предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no separate legal entity for social enterprises in the Middle East.

После закрытия операций с судебными разбирательствами, включая банкротство, члены группы SCL продолжают свою деятельность в рамках юридического лица Emerdata Limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After closing operations with legal proceedings including bankruptcy, members of the SCL Group have been continuing operations under the legal entity Emerdata Limited.

Уголовному наказанию будут подлежать не только частные лица, но и юридические субъекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Penalties would be applicable not only to individuals but also to legal entities.

По прошествии нескольких лет после первой мировой войны сложилось такое положение, когда акциями компании «Барселона трэкшн» в значительной степени владели бельгийские физические и юридические лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some years after the First World War, Barcelona Traction's share capital came to be held largely by Belgian nationals - natural or legal persons.

Юридическая база, позволяющая брокерам торговать от лица клиентов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A legal framework allowing brokers to trade on their client’s behalf

Можно определить бизнес-правила для всей организации и переопределить их на уровне юридического лица для определения основных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can define organization-wide business rules, which can be overridden at the legal entity level to identify fixed assets.

Кроме того, стало проще перемещать записи о занятости работника из одного юридического лица в другое и отслеживать историю занятости работника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, you can more easily move a worker’s employment records from one legal entity to another and track a worker’s employment history.

На учебные курсы для судей принимаются только лица, получившие высшее образование на юридических факультетах университетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The participants of judge training courses must have a law university degree.

Можно изменить правило в рамках всей организации, правило для отдельного юридического лица, или оба правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can modify an organization-wide rule, a legal-entity-specific rule, or both.

Для проведения аудита публичных компаний физическое лицо должно быть членом либо CAANZ, либо какого-либо другого органа, имеющего статус юридического лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To audit public companies an individual must be a member of either the CAANZ or an otherwise gazetted body.

Легким касанием она убрала с лица пациентки упавшие на него влажные волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a soft touch she smoothed damp hair away from the woman's face.

Вообще-то моим клиентам больше нравится, когда они не видят лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, my clients prefer it if they don't even see your face.

Мужчины отошли от вырытой могилы, вытирая потные лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men came from the grave, their faces shining with perspiration.

Это библиотека для юридических лиц, поэтому она имеет право запросить бесплатный экземпляр каждой книги, опубликованной в Великобритании и Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a legal deposit library, therefore it is entitled to request a free copy of every book published in the UK and Ireland.

Комиссия по планированию отвечала за повседневную деятельность храма, включая принятие ключевых решений, финансовое и юридическое планирование и надзор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Planning Commission was responsible for the Temple's day-to-day operations, including key decision-making, financial and legal planning, and oversight.

Например, ни одно предложение закона фактически не становится законом до тех пор, пока его не подпишет монарх — и нет никаких юридических требований к монарху, чтобы его подписать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, no proposal of law actually becomes a law until signed by the monarch — and there is no legal requirement for the monarch to sign.

Ситуация была похожа на коммерческие переговоры, в ходе которых обе стороны ожидали согласования и исполнения официальных юридических документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The situation was that of a commercial negotiation in which both sides expected formal legal documents to be agreed and executed.

Во время своей карьеры она часто называла свой год рождения 1907-м, который фигурирует в некоторых юридических документах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During her career, she often gave her year of birth as 1907, which appears on some legal documents.

Даже в случаях спорного отцовства один неопровержимый факт заключался в том, что ребенок родился и юридически не имел отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even during cases of disputed paternity, one irrefutable fact was that a baby had been born and legally had no father.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для юридического лица». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для юридического лица» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, юридического, лица . Также, к фразе «для юридического лица» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information