Дно окопа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вагонетка с разгрузкой через дно - bottom-dumping car
дно реки - river bed
гравийное дно - gravelly bottom
дно желудка - ventricular fundus
дно зоны проводимости - bottom of a conduction band
дно конъюнктурного цикла - the bottom of the economic cycle
дно воронки - hopper bottom
пускать на дно - start at the bottom
определение степени измельчения какао-порошка по оседанию частичек на дно - residimeter elutriation test
посадка сеянцев в дно борозды - furrow planting
Синонимы к дно: преисподняя, царство теней, ад, дно, деклассированные элементы, почва, грунт, земля, фон, грунтовка
Значение дно: Почва под водой водоёма.
одиночный окоп - pit
орудийный окоп - emplacement
старый окоп - old trench
окоп для миномета - mortar pit
окоп для огневого средства - emplacement
окоп для танка - tank cut
Синонимы к окоп: ложемент, сапа, шанец, шанц, окопчик, укрытие, траншея, щель, ячейка, анвелопа
Значение окоп: Укрытие для стрельбы в виде рва с насыпью.
Однако атака в другом месте провалилась, и войска окопались в конце дня. |
However, the attack elsewhere failed, and the troops dug in at the end of the day. |
We've been fighting back-to-back in the trenches for 15 years. |
|
От пляжа... до этой точки, это тупиковый участок, я докладывал в прошлый раз, Капитан Тейлор передвинулся ниже сюда, до этого выступа, где он окопался. |
From the beach to this point, this is the dead-end I pointed out last time, so Captain Taylor has moved from down here up to this hill where he's digging in. |
The Spanish would run us down. We'd end up facing them disorganized out there rather than entrenched here. |
|
Понятно, что Хемингуэй, используя импотенцию Джека, обвиняет общество в эксплуатации низших шаров, для борьбы в окопах Первой Мировой Войны. |
It's obvious Hemingway is just using Jake's impotence to indict a society which exploited its underclass to fight in the trenches of the first World War. |
Мы встаем из окопов и атакуем окопавшихся солдат противника, и умираем как мухи, обрызганные дезинсекталем. |
We rise out of the trenches and charge the entrenched enemy and die like maggots under a blowtorch. |
Там полк атаковал окопавшуюся вражескую позицию, захватил ее и захватил 200 пленных. |
There, the regiment charged an entrenched enemy position, carried it and seized 200 prisoners. |
Есть много свидетельств, доказывающих, что некоторые окопные искусства были сделаны в окопах, солдатами, во время войны. |
There is much evidence to prove that some trench art was made in the trenches, by soldiers, during war. |
Во второй половине дня мы вдруг услыхали его крик; он ползал перед окопами и звал на помощь. |
In the afternoon suddenly we heard him call, and saw him crawling about in No Man's Land. |
В таких случаях он бросал багаж своего офицера в окопах и волок только свое собственное имущество. |
In that case he abandoned his master's luggage in the trenches and took only his own property with him. |
У него ноги мороженые, рваные, он в окопах за тебя гнил, а ты в квартире сидел, на граммофонах играл. |
His feet are frost-bitten and wrapped in rags, he rotted in the trenches for you while you were sitting at home and playing the phonograph. |
Опередив янки, они вышли к маленькому селению Калхоун, в шести милях от Резаки, окопались и к приходу янки готовы были к обороне. |
They reached the little town of Calhoun, six miles below Resaca, ahead of the Yankees, entrenched and were again ready for the attack when the Yankees came up. |
Немцы проецировали образ Девы Марии над французскими окопами во время Первой Мировой войны. |
The Germans used to project the image of the Virgin Mary over the French trenches in World War One. |
За стенами Железной Цитадели открылась широкая эспланада, изрытая окопами и затянутая кольцами колючей проволоки. |
Beyond the walls of the Iron Citadel was a wide esplanade, its surface strewn with gun positions and coils of razor wire. |
Тем не менее японские танки отбросили советских солдат назад к Северной горе, где они заняли позиции в оставленных японцами окопах. |
Still, the tanks pushed Soviet troops back to Mount Severnaya, where they dug into abandoned Japanese positions. |
You leave me in the trenches taking grenades, John! |
|
Появилась информация, что несколько дебилов (говоря несколько я подразумеваю двоих, судя по обнаруженным следам) прошлой ночью окопались на кладбище. |
It appears some deviants - and by some I mean two, given the footprints we found - got down and dirty at the cemetery last night. |
Да, и ради всех тех, прячущихся в землянках и окопах. |
Yeah, and speak up on behalf of all those kids hiding in foxholes. |
Теперь в их невзорванных блиндажах, окопах и ходах сообщения разместились партизаны. |
Now the partisans settled into their unblown-up dugouts, trenches, and passages. |
Except Maureen; she's firmly ensconced on her sofa of denial. |
|
Да и Фил где-то здесь, в окопах, и ей нужно быть поблизости на случай, если... |
Moreover, Phil was somewhere in the trenches and she wanted to be near by in case... |
В окопах, в секрете. |
In the trenches, at a listening post. |
Хоть не стояли мы в окопах. |
We didn't stand in the trenches. |
Надо было окопаться и заложить большие запасы продовольствия. |
They had to entrench themselves and lay in a big stock of provisions. |
Проехав версты три и миновав последние русские войска, около огорода, окопанного канавой, Ростов увидал двух стоявших против канавы всадников. |
When he had ridden about two miles and had passed the last of the Russian troops, he saw, near a kitchen garden with a ditch round it, two men on horseback facing the ditch. |
К счастью, больше не случалось роковых рикошетов, и наши люди, притаившиеся в окопах, большей частью оставались невредимы. |
There were no more disastrous ricochets, however; and our men in the trench, no longer firing, lay low and escaped damage. |
Проделав еще пятнадцать миль по дороге отступлений и боев, серые цепочки заняли твердый оборонительный рубеж под Ныо-Хоуп-Черч и окопались. |
At New Hope Church, fifteen miles farther along the hotly fought way, the gray ranks dug in for a determined stand. |
Все это свидетельствовало о том, что она намеревалась надолго окопаться на этих завоеванных позициях. Швейк потел. |
Everything seemed to confirm that she intended to dig herself in for a long time in the position she had won . .Svejk sweated. |
Этот Барксдейл... он хорошо окопался. |
This Barksdale... he's dug in. |
Эти земляные укрепления были связаны траншеями с окопами, которые тянулись миля за милей, окружая город со всех сторон. |
These great earth-works were connected with rifle pits and they ran, mile after mile, completely encircling the city. |
Шкурник этакий! Окопался в тылу! Вы должны со стыда сгорать, а не паясничать, - орал майор. |
A slacker like you ought to. sink into the earth for shame instead of cutting capers like this, the major barked. |
Они окопались в доме отца Рэйлана. |
They're holed up at Raylan's daddy's home. |
Похоже, он окопался вот здесь. |
Looks like he's holed up here. |
Мы находимся в стране, пытаясь выкурить окопавшихся там террористов, ублюдков, сбежавших в Пакистан. |
We're in the country trying to weed out persistent terrorists, bastards who migrated to Pakistan. |
But here in the trenches they are completely lost to us. |
|
И тогда, во время перемирия немецкие солдаты, стали зажигать свечи в окопах и петь рождественские песни. |
And even though there was no formal truce, the German soldiers, they started lighting candles in the trenches and singing Christmas carols. |
Лишь изредка отец разрешал послать выстрел из нашего окопа, да и то только таким метким стрелкам, как Лабан и Тимоти Грант. |
Only once in a while did father permit a single shot from the trench, and at that only by our best marksmen, such as Laban and Timothy Grant. |
I put him on my shoulders and set off through the trench. |
|
Холодок чувствуется только от тумана, этого жуткого тумана, который обволакивает лежащих перед нашими окопами мертвецов и высасывает из них последние, притаившиеся где-то внутри остатки жизни. |
Only the mist is cold, this mysterious mist that trails over the dead and sucks from them their last, creeping life. |
Клиника Эсенандо как раз находиться на самом дне окопа. |
Well, Clinica Sanando is right at the bottom of one. |
Fought in the trenches in France- - World War I. |
|
We are near the line. |
|
А его лицо... прям как у Садама, которого вытащили из окопа. |
But that face... I bet that's the same look Saddam had coming out the spider hole. |
В то время как французы окопались на своем аванпосте, Вьетминь также готовил поле боя. |
While the French dug in at their outpost, the Việt Minh were also preparing the battlefield. |
Военные волынщики были убиты и ранены в значительном количестве во время Великой войны, до того как военное министерство запретило практику игры в окопах в 1915 году. |
Military pipers were killed and injured in significant numbers in the Great War, before the War Office banned the practice of playing in the trenches in 1915. |
Во-первых, это копание. Окопавшееся подразделение наносит дополнительный урон на большей дистанции и получает меньше урона от огня противника, но не может двигаться. |
First is Digging In. A dug-in unit deals additional damage at longer range and takes less damage from enemy fire, but can't move. |
Это кажется безумием, что у них были солдаты в некоторых из этих испытаний,но солдаты, которые пригнулись и укрылись в окопах на удивление близко к испытательным площадкам, выжили. |
It seems insane that they had soldiers in some of those tests, but soldiers who ducked-and-covered in trenches surprisingly near the test sites survived. |
Позднее Вашингтон заявил, что британцы могли бы успешно контратаковать его лагерь еще до того, как его войска были окопаны. |
Washington later said the British could have successfully counterattacked his encampment before his troops were dug in. |
Этот дух начал колебаться перед лицом нарушенных обещаний неудачных штурмов и истощающей войны в окопах. |
This spirit began to waver in the face of the broken promises of failed assaults and the attrition warfare in the trenches. |
Во время Первой мировой войны автопушки в основном использовались в окопах в качестве зенитного орудия. |
During the First World War, autocannons were mostly used in the trenches as an anti-aircraft gun. |
Чэпмен бросился вперед, убив двух вражеских солдат, и, не заботясь о собственной жизни, продолжал наступать на окопанное пулеметное гнездо. |
Chapman charged forward, killing two enemy soldiers and, without regard for his own life, kept advancing toward a dug-in machinegun nest. |
Во время посадки вертолет группы попал в засаду, в результате чего его товарищ по команде упал на окопавшуюся внизу группу вражеских бойцов. |
During insertion, the team’s helicopter was ambushed causing a teammate to fall into an entrenched group of enemy combatants below. |
11-го числа, по пути в Сан-Хасинто, следующий город, захватчики наткнулись на окопавшиеся войска генерала А. |
11, on their way to San Jacinto, the next town, the invaders came across the entrenched forces of Gen. |
Грант и Томас решили приказать солдатам оставаться на своих позициях и окопаться, а не следовать первоначальному приказу отступить. |
Grant and Thomas decided to order the men to hold their position and entrench, rather than following the original orders to withdraw. |
The Japanese dug in and repelled several Chinese attacks. |
|
Обоим корпусам было приказано держать конфедератов в своих окопах, пока союзники будут продвигаться вперед. |
Both corps were ordered to keep the Confederates in their trenches while the Union advance proceeded. |
Прибыли еще тысячи японских солдат из 19-й дивизии, окопались и запросили подкрепления. |
Thousands more Japanese soldiers from the 19th Division arrived, dug in, and requested reinforcements. |
Противопехотное воздействие взрывной волны сильнее проявляется в окопах и туннелях, а также в замкнутых пространствах, таких как бункеры и пещеры. |
In the Middle Ages it was an important place due to its proximity to an important trade route leading to Poland. |
30 декабря 1914 года Коррьере делла Сера напечатала отчет о братании между противоборствующими окопами. |
On 30 December 1914, Corriere della Sera printed a report about a fraternization between the opposing trenches. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дно окопа».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дно окопа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дно, окопа . Также, к фразе «дно окопа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.