Ее работы были выставлены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ее последнее письмо - her last letter
поставить её в известность - let her know
автор и ее дочь - the author and her daughter
был ее - was hers
забрать ее - pick her
измельчить ее - chop her up
изучить ее - explore her
встреча руководства компании с её сотрудниками - staff conference
говорит, что ее делегация разделяет - said that her delegation shared
ее босс - her boss
Синонимы к ее: свой, принадлежащий ей
Значение ее: Принадлежащий ей.
тросы кабельной работы - cable-laid cordage
работы по дезактивации - decontamination operations
дни работы - the days of
приостановка работы - work suspension
организация воспитательной работы - organization of educational work
время работы машины без ошибок - good time
гибкого графика работы - flexible work schedule
актуальные работы - topical work
двигатель сертифицирован для работы - engine is certified to operate
достаточный объем работы - sufficient work
Синонимы к работы: дело, место, статья, процесс, качество, действие, деятельность, труд, производство
были в мыле - We were in a lather
да, были люди в наше время - yes, there were people in our time
раньше были - were there before
были дни - there were days
Аргументы были - arguments have been
были в меню - were on the menu
были в состоянии выполнить - were able to perform
были включены - had been incorporated
были вызваны - have been summoned to
Были высказаны в отношении - were expressed regarding
Синонимы к были: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, случай
выставлять на холод - leave out in the cold
выставленных - exposed
выставление котировок - quoting
выставлен счет за - billed for
выставления счетов и отчетности - billing and reporting
где он был выставлен - where he was exposed to
В настоящее время выставлены - currently exhibited
уровень выставления счетов - billing level
не выставлен счет - not invoiced
окончательное выставление счетов - final invoicing
Синонимы к выставлены: выступить, выставить, вылезти, выглянуть, высунуться
Сын Тео участвовал в планировании проекта в надежде, что работы будут выставлены в наилучших условиях. |
Theo's son participated in planning the project in the hope that the works would be exhibited under the best possible conditions. |
Эти работы были выставлены в Лидсе, либо в университете, либо в помещении Лидского художественного клуба, между 1913 и 1923 годами. |
These works were displayed in Leeds, either in the University or the premises of the Leeds Arts Club, between 1913 and 1923. |
Японские ремесленные работы служат функциональной или утилитарной цели, хотя они могут быть обработаны и выставлены аналогично предметам визуального искусства. |
Japanese craft works serve a functional or utilitarian purpose, though they may be handled and exhibited similar to visual art objects. |
В конце концов работы Врубеля были выставлены на собственных художественных выставках мира искусства и ретроспективах Сергея Дягилева. |
Eventually, Vrubel's works were exhibited at Mir Iskusstva's own art exhibitions and Sergei Diaghilev retrospectives. |
В мае 2002 года ее работы были выставлены в голливудском музее развлечений и, как правило, продавались по цене до 8000 долларов. |
In May 2002, her works were exhibited at the Hollywood Entertainment Museum and have typically been sold for up to $8,000. |
В 1994 году ее работы были выставлены на выставке New Art Scotland show в Центре Современного Искусства и художественной галерее Абердина. |
In 1994, her work was on exhibition in the New Art Scotland show at the Centre for Contemporary Arts and the Aberdeen Art Gallery. |
С 1931 года в колледж стали регулярно поступать картины, в том числе работы европейских художников, выставленные Национальной художественной галереей Нового Южного Уэльса. |
From 1931 paintings began to arrive regularly at the College, including those by the European artists declined by the National Art Gallery of New South Wales. |
Например, можно создать правило выставления счетов, согласно которому предложение по накладной будет создаваться по завершении 25 %, 50 %, 75 % или 100 % работы по проекту. |
For example, you can create a billing rule to create an invoice proposal when work on a project is 25 percent, 50 percent, 75 percent, and 100 percent completed. |
У нас выставлено три работы Дэвиса. |
We have three Davies works on show. |
Он стал скульптором, и его работы выставлены в VMI. |
He became a sculptor and his works are on display at VMI. |
В британских галереях V&A выставлены и другие декоративные работы Морриса и его коллег. |
The V&A's British Galleries house other decorative works by Morris and his associates. |
- На выставке в ДК Невском, где были выставлены мои работы. |
- At an exhibition in the Nevsky House of Culture, where my work was displayed. |
Работы Каллана, выполненные акварелью, маслом и бронзовой скульптурой, были выставлены в галерее Blue Leaf Gallery в Дублине. |
Callan's art, in watercolour, oils and bronze sculpture, has been exhibited by the Blue Leaf Gallery in Dublin. |
Ее портрет работы Лоуренса был выставлен на выставке Королевской академии в 1795 году, которая открылась на следующий день после ее похорон. |
Her portrait by Lawrence was placed on display in the Royal Academy exhibition of 1795, which opened the day after her burial. |
Электрическое платье и другие работы были выставлены на выставке documenta 12 2007 года в Касселе. |
Electric Dress and other works were on display at the 2007 documenta 12 in Kassel. |
Его работы сохранились и выставлены в знаменитых резиденциях, которые он создал для жителей Дулута на рубеже 20-го века. |
His work is preserved and displayed in the notable residences he crafted for Duluth residents at the turn of the 20th century. |
Работы могут нуждаться в усилении, например, большие куски или те, которые будут выставлены на наружные элементы. |
Works may need to be reinforced, like large pieces or ones that will be exposed to the outdoor elements. |
Медиафайл не является точным представлением работы Гершвина, и поэтому не должен быть выставлен на всеобщее обозрение. |
The media file is NOT an accurate representation of Gershwin's work, and therefore should not be on display. |
Дом выставлен на продажу, и из-за тебя она осталась без работы. |
The house is on the market, and thanks to you, she hasn't got a job. |
В августе его работы впервые были выставлены на всеобщее обозрение в витринах магазина дилера Leurs в Гааге. |
In August his work was publicly exhibited for the first time, in the shop windows of the dealer Leurs in The Hague. |
На следующий день, Лили Принесла ее картину в кофейню в которой выставлены другие работы местных художников. |
So the next day, Lily took her painting to a coffee house that displayed local artists. |
В историческом зеленом хранилище выставлено около 3000 ювелирных изделий, в том числе работы из золота, янтаря и слоновой кости. |
The Historic Green Vault has approximately 3,000 pieces of jewelry on display, including works in gold, amber, and ivory. |
К началу 1980-х годов его работы привлекли внимание различных владельцев галерей и были выставлены на международном уровне, в Мехико, Лос-Анджелесе, Нью-Йорке и Париже. |
By the early 1980s, his work had caught the eyes of various gallery owners and was exhibited internationally, in Mexico City, Los Angeles, New York City and Paris, and. |
Работы на бумаге чувствительны к свету и не могут быть выставлены на постоянное обозрение. |
Works on paper are sensitive to light and cannot be put on permanent display. |
Многие работы трансгендерного художника вторника Смилли, выставленные в Музее искусств розы, черпают вдохновение из этой книги. |
Many works of the transgender artist Tuesday Smillie exhibited at the Rose Art Museum take inspiration from the book. |
Железная и медная решетка под названием Oasis работы Эдгара Брандта, выставленная на Парижской выставке 1925 года. |
Iron and copper grill called Oasis by Edgar Brandt, displayed at the 1925 Paris Exposition. |
Райт-талантливый художник, его работы были выставлены на выставке в Чатс-Паласе, Хомертон, Лондон. |
Wright is an accomplished painter, who had an exhibition of his work displayed at Chats Palace, Homerton, London. |
В этом зале выставлены декоративные работы из театра Иераполиса, большая часть которых была отреставрирована. |
In this room, decorative works from the theater of Hierapolis, most of which have been restored, are displayed. |
Работы Хаяси выставлены в Городском музее искусств и истории Сюнань, Ямагути. |
Hayashi's works are displayed by the Shunan City Museum of Art and History in Shūnan, Yamaguchi. |
Его мультимедийные работы были выставлены в музеях современного искусства с открытыми и закрытыми монументальными показами. |
His multimedia works have been exposed in contemporary art museums with outdoor and indoor monumental screenings. |
Выставленные работы реагировали на интенсивность света в комнате. |
The works on display responded to the intensity of the light in the room. |
В музее также выставлена оригинальная юридическая работа Сильвестра Карлиса, связанная с исследованием сифилиса в Таскиги. |
Original legal paper work for Sylvester Carlis related to the Tuskegee Syphilis Study is on display at the museum as well. |
Для номенклатур, учитываемых в двух единицах измерения, количество запасов больше не указано, либо его нельзя изменить на этапе выставления накладных. |
For catch weight items, the inventory quantity can no longer be specified or changed at the point of invoicing. |
Проверьте, выставлен ли для телевизора правильный входной сигнал (HDMI). |
Check that your TV is set to the correct input signal (HDMI). |
На основе оценки затрат и ранее выставленных счетов по продажам можно ввести сведения о незавершенном производстве (НЗП), полученные из ранее использовавшейся системы отслеживания, в форме Журнал начальных сальдо. |
Based on the cost estimates and previous sales billings, you can enter the work in progress (WIP) detail from your previous tracking method in the Beginning balance journal form. |
Учетная запись. В этом разделе доступны параметры Безопасность и конфиденциальность в Интернете, Ограничения на контент, Платежи и выставление счетов, Подписки, Семья, Удалить учетные записи и Вход, безопасность и код доступа. |
Account – In this section you can access Privacy & online safety, Content restrictions, Payment & billing, Subscriptions, Family, Remove accounts, and Sign in, security, & passkey. |
Данные документы выставлены исключительно к сведению о наличии юридической базы. |
The primary purpose for the display of these documents is to substantiate the existence of a defined legal framework the Company operates within. |
Так, дом выставлен на продажу совсем недавно. Владельцы переехали в Стокпорт по работе. |
OK, It's just come on the market, cos the owners have had to move to Stockport for his job. |
Большие часы, выставленные в витрине гастрономического магазина Г олдфарба, показывали час ночи, когда Дэвид свернул за угол и пошел по своей улице. |
It was one o'clock by the big clock in the window of Goldfarb's Delicatessen when he turned the corner of his street. A police car was parked in front of the door. |
Фасад испещрен объявлениями, на которых жирными прописными буквами перечисляется по статьям все выставленное на продажу. |
The front is patched over with bills, setting forth the particulars of the furniture in staring capitals. |
Он был изображен среди свидетелей мученичества святого Андрея на картине XV века, выставленной в Бельведере в Вене. |
He was portrayed among the witnesses of Saint Andrew's martyrdom in a 15th-century painting, displayed in the Belvedere in Vienna. |
Оригинал рукописи капоте был выставлен на продажу аукционным домом в Нью-Гэмпшире в апреле 2013 года. |
Capote's original typed manuscript was offered for sale by a New Hampshire auction house in April 2013. |
Неопубликованное письмо асгилла было выставлено на продажу антикварным букинистом в США в 2007 году по цене 16 500 долларов. |
Asgill's unpublished letter was offered for sale by an antiquarian bookseller in the United States in 2007, priced at $16,500. |
Первая заявка в Британии была сделана на единственную модель Fairlie 0-4-4T, выставленную в Париже в 1878 году и купленную железной дорогой Суиндон, Мальборо и Андовер в марте 1882 года. |
The first application in Britain was on a Single Fairlie 0-4-4T, exhibited in Paris in 1878 and purchased by the Swindon, Marlborough and Andover Railway in March 1882. |
Аукцион-это процесс покупки и продажи товаров или услуг путем выставления их на торги, принятия ставок, а затем продажи товара тому, кто предложит самую высокую цену. |
An auction is a process of buying and selling goods or services by offering them up for bid, taking bids, and then selling the item to the highest bidder. |
Связавшись с Гровером Уэйленом, Бруно и Блайт договорились, что их самолет Джозефина Форд будет выставлен в витрине универмага Ванамейкер. |
Contacting Grover Whalen, Bruno and Blythe arranged for their plane, Josephine Ford, to be put on display in the show window of Wanamaker's department store. |
Еще одна коллекция экспонатов из сокровищницы была выставлена в Музее гончарных изделий и художественной галерее в Сток-он-Тренте. |
A further selection of pieces from the Hoard was displayed at the Potteries Museum & Art Gallery, Stoke-on-Trent. |
Нарушенные клятвы сопровождались поэзией Генри Уодсворта Лонгфелло, когда она была впервые выставлена. |
Broken Vows was accompanied with poetry by Henry Wadsworth Longfellow when it was first exhibited. |
Медаль Почета Роя Бенавидеса выставлена в библиотеке Рональда Рейгана вместе с видеозаписью, на которой он получает медаль от президента Рейгана. |
Roy Benavidez's Medal of Honor is on display at the Ronald Reagan Library along with a video of him receiving the medal from President Reagan. |
В 1784-5 годах безымянная свинья была выставлена в Лондоне под названием Ученая свинья. |
In 1784-5 an unnamed pig was exhibited in London under the title The Learned Pig. |
Копия Сью выставлена на выставке в Disney's Animal Kingdom в Walt Disney World. |
A replica of Sue is on exhibit at Disney's Animal Kingdom in Walt Disney World. |
Однажды Мортон проходил мимо витрины магазина в поселке и увидел в ней кусок угля, выставленный на продажу. |
One day, Morton was passing by a shop window in the settlement when he saw a lump of coal for sale in the window. |
Слепок скелета, а также реконструкция корпуса Люси выставлены в Музее Филда в Чикаго. |
A cast of the skeleton as well as a corpus reconstruction of Lucy is displayed at The Field Museum in Chicago. |
Кайлан и Волман позже нашли длительный успех в качестве сессионных музыкантов, выставленных как комедийный вокальный дуэт Flo & Eddie. |
Kaylan and Volman later found long-lasting success as session musicians, billed as the comedic vocal duo Flo & Eddie. |
Как может нечто, описанное в статье как пограничная линия между корой и мантией, быть выставлено на поверхность? |
How can something described in the article as the boundary-line between the crust and mantle be exposed on the surface? |
В баре выставлены некоторые памятные вещи, в том числе голова собаки Баскервилей. |
The bar, showing some of the memorabilia on display, including the head of The Hound of the Baskervilles. |
It is currently on permanent display in the main foyer. |
|
Выставление его на первое место без каких-либо объяснений-это резкое вводящее в заблуждение одобрение доклада. |
Putting it in the lead without any explanation is a sharp misleading endorsement of the report. |
Планы реконструкции и расширения парка были выставлены на всеобщее обозрение для посетителей в подвале Blue Sky на винодельне Golden Vine. |
Plans for the renovation and expansion were put on display for park visitors inside the Blue Sky Cellar at the Golden Vine Winery. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ее работы были выставлены».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ее работы были выставлены» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ее, работы, были, выставлены . Также, к фразе «ее работы были выставлены» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.