Были в меню - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
активы были заморозили - assets have been froze
бомбы были сброшены - bombs were dropped
были арестованы в - have been arrested at
были большим подспорьем - were a great help
были в Германии - have been in germany
были в действительности - were in effect
были в изобилии - were abundant
были в состоянии определить, - were able to identify
были в таком хорошем - were in such a good
были в целом - were on the whole
Синонимы к были: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, случай
выражать в числах - evaluate
в то время как - while
в сравнении с - in comparison with
собирать в фокусе - focus
возвращать в прежнее состояние - regain
ткань в полоску - striped fabric
в обратном направлении - in the opposite direction
раз в месяц - once a month
в точку - exactly
в приведенном месте - in the place given
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
из верхнего меню - from the top menu
диагностическое меню - diagnostic menu
Вход в меню выбора - selecting menu entry
группа меню - group menu
меню управления - control menu
Меню услуг - menu of services
меню правой кнопки мыши - right-click menu
последовательность меню - menu sequence
меню Ассоциированные - associated menu
меню управляется - menu controlled
Синонимы к меню: список, подбор, листок, карточка, карта, разблюдовка, разблюдник
Значение меню: Подбор кушаний, а также листок с перечнем их.
Меню и онлайн-заказ еды были доступны онлайн, по крайней мере, с 1997 года. |
Menus and online food ordering have been available online since at least 1997. |
Меню Брайля были впервые введены в 1979 году, а графические меню-в 1988 году. |
Braille menus were first introduced in 1979, and picture menus in 1988. |
Затем меню, содержащие ссылки на самую последнюю запись дневника, были обновлены вручную по всему сайту. |
Then menus that contained links to the most recent diary entry were updated manually throughout the site. |
Если бы страницы меню были написаны достаточно хорошо, то не было бы никакой необходимости задавать вопросы отделам вообще. |
If the menu pages are written well enough, there would be no need for question asking departments at all. |
Первые франчайзинговые контракты в рамках этого плана были составлены, но по-прежнему не было совместного маркетингового плана, стандартизированного меню или детальных операционных требований. |
The first franchise contracts under this plan were drawn up, but still no joint marketing plan, standardized menu, or detailed operating requirements were in place. |
Различные программные средства и аппаратные разработки были созданы специально для управления цифровой системой меню платы. |
Various software tools and hardware developments have been created for the specific purpose of managing a digital menu board system. |
Многие блюда есоку того времени были адаптированы до такой степени, что теперь они считаются японскими и являются неотъемлемой частью любого японского семейного меню. |
Many yōshoku items from that time have been adapted to a degree that they are now considered Japanese and are an integral part of any Japanese family menu. |
Меню, как и списки готовых блюд, были обнаружены еще во времена династии Сун в Китае. |
Menus, as lists of prepared foods, have been discovered dating back to the Song dynasty in China. |
Они продолжали выпускать компакт-диски, это были дискеты с меню выбора intro и несколькими взломанными играми. |
They continued to release compact discs, these were floppy disks with a selection menu intro and several cracked games. |
Многоуровневое меню было заменено более стандартным меню ценности в 1998 году, в то время как блюда ценности были разделены на их собственный сегмент меню. |
The tiered menu was replaced with a more standard value menu in 1998 while the value meals were separated into their own menu segment. |
Котлеты по-киевски — куриные грудки с сочной начинкой из сливочного масла с чесноком — в 1970-е годы были одним из культовых блюд, которое можно было найти в любом обеденном меню. |
The chicken Kiev - chicken breast stuffed with an oozing core of garlicky butter - was one of the defining foods of the 1970s, a staple on dinner-party menus. |
Большинство из них были вынуждены внести много изменений в свои стандартные меню, чтобы удовлетворить индийские пищевые привычки и вкусовые предпочтения. |
Most of these have had to make a lot of changes to their standard menus to cater to Indian food habits and taste preferences. |
Меню и формат магазина были стандартизированы, и были введены различные новые пункты меню. |
The menu and shop format were standardized, and various new menu items were introduced. |
Эти меню содержали все те же пункты, что и обычное меню, за исключением того, что цены не были указаны. |
These menus contained all of the same items as the regular menu, except that the prices were not listed. |
Ты меня извини, но они были в меню с тех пор, как я начал здесь работать. |
Excuse me, beefcake has been on the menu since I started working here. |
Рецензент DIYGamer подумал, что звуки боя могут стать раздражающими, и что, хотя графика боя была очень хороша, меню были неполированными. |
A DIYGamer reviewer thought the fight sounds could become annoying and that while the battle graphics were very good, the menus were unpolished. |
Однажды днем, когда я читала журнал для гурманов в Новой Зеландии, в нем упоминалась стипендия Гордона Рамзи, и мы должны были представить меню из трех блюд и рассказать о еде, рассказать о том, что вы сделали, так что я подумала: Ну, почему бы не отправиться туда? |
One kind of afternoon when I was reading the, a foodie magazine in New Zealand, and it mentioned the Gordon Ramsay scholarship and we had to submit a menu kind of a three-course menu and talk about the food, talk about what you'd done, so I thought, 'Well, why not give that a go? |
Прелести были удалены; их функциональность в универсальных приложениях доступна из меню команд приложения в строке заголовка. |
Charms have been removed; their functionality in universal apps is accessed from an App commands menu on their title bar. |
Вчера были яйца по-голландски, позавчера - блинчики, позапозавчера - омлет фриттата, кажется, ты попробовал уже все блюда из меню. |
Yesterday, you had the eggs Hollandaise, the day before that, the crepes, and the day before that, the frittata, so I think that you've had everything on the menu. |
Гамбургеры позже были добавлены в меню по цене десяти центов, а апельсиновый сок-всего за пять центов. |
Hamburgers were later added to the menu at a cost of ten cents with all-you-can-drink orange juice at five cents. |
Устройства на Android ранее были оснащены физическими кнопками меню, но с выпуском Android Honeycomb это было отменено в пользу экранной кнопки. |
Android devices formerly came with physical Menu buttons, but with the release of Android Honeycomb, this was deprecated in favor of an on-screen button. |
Было бы действительно здорово, если бы выбор шаблонов цитирования был включен в выпадающее меню, а затем были предоставлены поля. |
It would really be cool if a selection of cite templates were included in a dropdown menu, and then fields were provided. |
На кофейном дереве были представлены работы таких художников, как Рут Дикер, чьи работы иногда появлялись и в меню кофейного дерева. |
The Coffee Tree displayed artwork from artists such as Ruth Dicker, whose work was sometimes featured in the Coffee Tree menus as well. |
Max, throw together a late-night menu, would you? |
|
Наряду с традиционными блюдами меню, Sonic Beach предлагал несколько новых блюд, включая креветки из попкорна, чизстейки из Филадельфии и сэндвичи со свининой. |
Along with the traditional menu items, Sonic Beach offered several new items, including popcorn shrimp, Philly cheesesteaks, and pulled pork sandwiches. |
Они сказали: «У нас миллионная выборка, и мы не видим признаков того, что кто-то хотел бы купить смартфон, а у вас всего 100 наблюдений, — какими бы пёстрыми они ни были, — слишком мало, чтобы принимать их всерьёз». |
They said, We have millions of data points, and we don't see any indicators of anyone wanting to buy a smartphone, and your data set of 100, as diverse as it is, is too weak for us to even take seriously. |
Так оно и было — то были светлые годы. |
That was it, It was the light years. |
At least ten different radar sites should have tracked it. |
|
Arguing with the wife was the norm in my house |
|
Ему нужны были доказательства, что Саддам был реальной угрозой. |
He needed proof that Saddam was a genuine threat. |
Из числа первых инструментов были флейты, вырезанные из человеческой кости. |
Among the first musical instruments were flutes carved from human bone. |
Мы знаем, что вы были партнёрами для размножения в Мантикоре. |
We know that you were breeding partners back at Manticore. |
Другие отряды, хлынувшие из пролома в стене, были сражены заклинаниями, брошенными в них Натаном. |
Yet other troops pouring out of the breach in the wall were cut down by gifted means cast at them by Nathan. |
Единственной формой жизни здесь были обитатели нор и местные аналоги насекомых. |
The only life here was burrowers and insect analogues, and an old scent that went straight to his hindbrain. |
В ней возникали чувства и зрели решения, которые очень далеки были от реальных возможностей. |
She built up feelings and a determination which the occasion did not warrant. |
Они всегда проецируют так, хотя должны были бы вот так. |
They always project like this, but they should project this way |
Я могу прямо сейчас съесть всю левую сторону меню Сайд Стрит. |
I could eat the whole left side of the Side Street menu right now. |
Окно можно вызвать командой меню Вид — Тестер стратегий, комбинацией клавиш-акселераторов Ctrl+R или кнопкой панели инструментов Стандартная. |
The window can be called by the View — Strategy Tester menu command, by pressing of accelerating keys of Ctrl+R, or the button of the Standard toolbar. |
Нажав значок меню, можно скрыть рекламу или узнать больше о рекламе в Instagram. |
When you click the menu icon, you'll reveal options to hide the ad or learn more about advertising on Instagram. |
Обновить свои платёжные реквизиты или отменить автоматическое продление подписки «LinkedIn Премиум» можно только через меню настроек в устройстве iOS. |
You can only update your payment information or cancel the auto-renewal of your LinkedIn Premium subscription via the Settings on your iOS device. |
Нажмите Редактор рядом с именем человека, роль которого вы хотите изменить, и выберите новую роль из раскрывающегося меню. |
Click Editor next to the name of the person whose role you want to change and select a new role from the dropdown menu |
Выберите тег игрока, затем нажмите кнопку Меню для отправки рекомендации. |
Choose a gamertag, then press the Menu button to send the recommendation. |
Поэтому он ищет кого-нибудь кто смог бы сформировать меню. |
He's looking for someone who can create the entire menu. |
Это такое роскошное мероприятие в здании, размером с поле для гольфа, множество вариантов обеденного меню, и говоря о целесообразности... |
There's this gorgeous indoor golf course for pictures, numerous fine dining options, and talk about a reasonable |
As I was saying, the menu will no longer be optional. |
|
So on the main screen, hit Menu then Load Tray Table. |
|
Они делали это, добавляя камины, больше вариантов размещения, добавляя Wi-Fi и телевизоры с плоским экраном, а также цифровые меню. |
They have been doing this by adding fireplaces, more seating options, adding WiFi and flat screen TVs, and digital menus. |
Клиенты садятся за столик с сенсорными экранами и заказывают обширное меню. |
Customers sit down to a table embedded with touchscreens and order off an extensive menu. |
McRib был вновь представлен в 1989 году, оставаясь в меню до 2005 года во многих странах. |
McRib was reintroduced in 1989, staying on the menu until 2005 in many countries. |
Не было никаких упакованных, предварительно приготовленных пунктов меню и никаких микроволновых печей. |
There were no prepackaged, precooked menu items and no microwave ovens. |
Оба, как говорят, являются поклонниками Taco Bell, причем Райкерт отметил, что однажды потратил 90 долларов, заказывая все из меню Taco Bell. |
Both are said to be fans of Taco Bell, with Ryckert noted as once spending 90 dollars ordering everything off of the Taco Bell menu. |
В 1980-х годах некоторые производители графических планшетов начали включать дополнительные функции, такие как распознавание почерка и меню на планшете. |
In the 1980s, several vendors of graphic tablets began to include additional functions, such as handwriting recognition and on-tablet menus. |
Каждая версия конфигурации системы автоматически отображается в меню загрузки системы. |
Every system configuration version automatically shows up at the system boot menu. |
В меню сети также представлены закуски, гамбургеры, тако, салаты и десерты, а также пиво, вино и другие напитки. |
The chain's menu also features appetizers, burgers, tacos, salads, and desserts, along with beer, wine, and other beverages. |
Основные меню сети быстрого питания и продуктовые линейки со значительным содержанием искусственных транс-жиров включают папайи. |
Major fast food chain menus and product lines with significant artificial trans fat include Popeyes. |
Когда игрок не находится в бою, он может использовать экран меню. |
When not in battle, the player can use the menu screen. |
Вот меню с пиктограммами и сбалансированными колонками. |
Here's the menu with icons and balanced columns. |
Наличие выходного дня сегодня означало, что я мог бы потратить все время на то, чтобы на самом деле заставить пользовательское меню в Snuggle работать. |
Having the day off today meant that I could spend the entire time actually getting the user menu in Snuggle working. |
Позже Петти включил это блюдо в свое меню как спагетти alla puttanesca. |
Later, Petti included this dish on his menu as spaghetti alla puttanesca. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были в меню».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были в меню» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, в, меню . Также, к фразе «были в меню» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.