Жеребцов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Long as I was there he couldn't work the blacks to death. |
|
Вместе с матерью и малышом-братом, болезненным пятимесячным младенцем, он жил в подвале в одном из переулков вблизи улицы Трех жеребцов. |
He and his mother and the baby, a sickly infant of about five months old, lived in a cellar down a turning off Three Colt Street. |
Из — за значительных сокращений скелетных мышц, которые он вызывает, электроэякуляция не используется у жеребцов-за исключением редких случаев, под общим наркозом. |
Because of the significant skeletal muscle contractions it causes, electroejaculation is not used in stallions — except in rare cases, under general anesthesia. |
Урок того, как надо бить жеребцов по голове? |
Fat lot I learned from your hitting a bronc on its head. |
Пятьдесят с лишним жеребцов маршируют рысью перед трибуной, прежде чем они устраиваются для оценки класса. |
The fifty-plus stallions are paraded at the trot in front of the grandstand before they settle down for the judging of the class. |
I've just stabled my four black stallions and my carriage. |
|
Самый крупный из жеребцов - гнедой -покатился по траве, преградив путь остальным. |
The largest of the stallions-a sorrel in colour-rolled headlong upon the sward; his carcass falling transversely across the line that led to the leap. |
Сказать про них жеребцы - оскорбление для жеребцов. |
Saying that they are horses, is an insult for horses. |
В этом искусственном мирке роли жеребцов и жен создавались и разыгрывались. Жеребцами называли женщин изображавших недостающих мужчин. |
In an unnatural world, the artificial roles of studs and wives were created and played out. The studs assumed a man's role in a world where there were no men. |
Долги не помешали ему купить трех скаковых жеребцов и расширить свое восточное поместье. |
His debts have not prevented him buying three racing stallions and extending his eastern estate. |
Город принимал франшизу USFL, бирмингемских Жеребцов, но в очередной раз Лига сложилась. |
The city hosted a USFL franchise, the Birmingham Stallions, but once again the league folded. |
Разведению арабов способствовала служба перемонтажа армии США, которая поставляла чистокровных жеребцов в государственные конезаводы по сниженной ставке. |
The breeding of Arabians was fostered by the U. S. Army Remount Service, which stood purebred stallions at public stud for a reduced rate. |
Какими бы ни были правила, драки часто заканчивались смертью одного из жеребцов. |
Whatever the rules were, the fights often resulted in the death of one of the stallions. |
Третий год подряд он входил в шестерку лучших жеребцов по доходам от потомства. |
For the third straight year, he ranked among the top six stallions by progeny earnings. |
Не будь неблагодарной, Даниэль. В этом городе жеребцов хватает. |
Be not ungrateful, Danielle, you did not lack standards in this city. |
Может быть, она вспомнила табун диких жеребцов или след лассо на выжженной прерии. |
Perhaps she was reflecting upon a pursuit of wild steeds-or thinking of the trail of a lazo. |
Он финансировал бандюков, и когда ему нужны были мускулы, он получал лучших жеребцов. |
He was being bankrolled by gangsters, and when they needed muscle, they got the best of his stable. |
В эту пору кобылы держатся вместе, отдельно от жеребцов, если только... |
At this season they herd together, and keep apart from the horses; unless when- |
Одним из самых знаменитых арабских жеребцов в Европе был Маренго, Боевой конь Наполеона Бонапарта. |
One of the most famous Arabian stallions in Europe was Marengo, the war horse ridden by Napoleon Bonaparte. |
Путешественники привезли пули с собой в Карпатский бассейн, чтобы помочь организовать стада и пасти жеребцов этой местности. |
Travelers brought the Puli with them to the Carpathian basin, to help organize the flocks and herd the stallions of the area. |
But his assumption was only natural, Hugh; both you and Duke are too tall and too big for stud. |
|
Конкуренты как в Нигерии, так и в других частях Африки включают группу Жеребцов. |
Competitors in both Nigeria and other portions of Africa include Stallion Group. |
You see, there ain't nothing to handling stallions. |
|
У меня целое стадо коров, дюжина жеребцов, лучшие овцы, куры и цыплята. |
I got a herd of cattle and horses and the finest sheep, hogs and chickens. |
Вернувшись домой, Синка подарил своему господину Георгию баксе лошадей, жеребцов, меха, драгоценности и оружие на сумму 1000 марок. |
Returning home, Sinka bestowed horses, stallions, furs, jewelry and weapons at a value of 1,000 marks to his lord, George Baksa. |
В 1874 году федеральное правительство решило построить в Туне Федеральный центр жеребят для разведения Фрайбергских жеребцов. |
In 1874 the Federal Government decided to build the Federal Foal Centre in Thun for breeding Freiberger stallions. |