Жильца - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Жильца - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tenant
Translate
жильца -


Их дом был достаточно велик, чтобы вместить жильца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their home was large enough to accommodate a lodger.

Фамилия пропавшего жильца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was the occupant's name?

А что, если миссис Рейнолдс была тайно влюблена в своего жильца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or could Mrs Reynolds have been secretly attracted to her lodger all along?

Жильца арестовывают, несмотря на протесты Дейзи, но ему удается убежать в ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lodger is arrested, despite Daisy's protests, but he manages to run off into the night.

Управляющий дома и два жильца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, the building superintendent and two tenants.

Вы имеете ввиду дом семьи Тамура, где вы в качестве жильца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you referring to the Tamura residence where you are a lodger?

Вы друг этого жильца из четвёртого номера, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a friend of that renter up on four, aren't you?

Полицейский, сопровождавший жильца, вернулся в коридор и сделал несколько замечаний по поводу смерти этого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policeman who had escorted the occupant then returned to the hallway, making some comment about the death of the individual.

У жильца этажом ниже ржавеют трубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's something corroding the pipes in the unit below you.

В каждом доме должны быть газовые маски, и 2х месячный запас сипрофлаксесина на каждого жильца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every household needs gas masks and a two-month supply of Cipro for each resident.

Она внимательно осмотрела комнату, в которой жил ее дедушка, как будто отмечая, насколько изменилась комната от другого жильца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked carefully round the room where her grandfather had lived, as though noting how far it had been changed by another inmate.

Откровенно говоря, я надеялась встретить предыдущего жильца, он знаком мне всю жизнь, я бы не побоялась его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, to be frank, I thought it might be the previous occupant, a man I've known all my life and never had cause to fear.

И дом свободен для нового жильца, у которого противоположные вкусы в украшениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It vacated the house for the new tenant, who has diametrically opposite tastes in decorating.

Никаких зацепок, нет возможности установить личность жильца, так как он использовал выдуманное имя и абонентский ящик, поскольку почта ни разу не была доставлена домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No leads, no way of IDing whoever lived there, 'cause he used a fake name, and probably a PO box, 'cause no mail was ever delivered to the house.

Кровельщик обещал заплатить товарищам из первых же денег, которые получит от жильца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coupeau told his friends he'd pay them something later, out of the rent from his tenant.

Мне нужна неделя, чтобьi вьiселить ньiнешнего жильца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll take a week to clear out a tenant.

Жильца квартиры разбудил сигнал пожарной тревоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flat's resident was awakened by a smoke alarm.

Что же, я надеюсь, вам будет являться его призрак. И еще я надеюсь, мистер Хитклиф не получит другого жильца, пока Мыза Скворцов не превратится в развалины! - ответила она резко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Then I hope his ghost will haunt you; and I hope Mr. Heathcliff will never get another tenant till the Grange is a ruin,' she answered, sharply.

Чтобы в полной мере осознать чудо новой пружинной системы необходимо присутствие второго жильца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To fully grasp the wonder of the new cantilever springing requires the presence of a second occupant.

Последний раз, когда они говорили, он сказал ей, что взял жильца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last time they spoke, he told her that he took on a boarder.

Жильцы в каждом доме имеют свою собственную большую спальню и встречаются с другими жильцами, чтобы разделить гостиную, кухню и столовую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Residents in each house have their own large bedroom and meet with other residents to share the living room, kitchen and dining room.

Его семья обвинила товарищество жильцов в том, что к неблагонадёжным жильцам не были приняты меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His family blamed the housing association for not taking a firmer stance with troublesome residents.

С ордером в руке и двумя другими офицерами на буксире Джо возвращается, чтобы обыскать комнату жильца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a warrant in hand, and two fellow officers in tow, Joe returns to search the lodger's room.

Каждый дом находится под присмотром домоправительницы и штатного персонала, который присматривает за жильцами во внеурочное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each house is overseen by a housemistress and full-time residential staff who look after boarders during after-school hours.

Например, с жильцами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the building's residents?

Вы не стали бы скупать все эти дома, просто чтобы потом сдать новым жильцам. Не в этом микрорайоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You not buying up all this property just to turn around and rent it out again, not in this neighborhood.

Перед многочисленными жильцами, которых в уплотненном доме теперь было больше, чем воробьев на улице, эти хлопоты выдавали за генеральную уборку перед Пасхой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the numerous inhabitants, whose density in the house was now greater than that of sparrows in the street, this bustle was explained as a general cleaning before Easter.

Кстати о жильцах, я так понимаю,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking of occupants, I'm given to understand

Свадьба была скромной и когда я был призван пожинать плоды повышения от жильца до любовника, испытал ли я лишь горечь и отвращение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wedding was a quiet affair and when called upon to enjoy my promotion from lodger to lover did I experience only bitterness and distaste?

Что случилось с прежними жильцами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happened to the previous owners?

Как раз в этот день полиция предложила жильцам мистера Рэберна покинуть дом, и это давало мистеру Роллзу повод для отъезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Raeburn's house was on that day to be closed by the police, and this afforded a pretext for his departure.

Но жильцам запрещено пользоваться телефонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But residents aren't allowed access to phones.

Сотрудникам не полагается тех же льгот, что и жильцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, as an employee I don't quite get the same benefits as when I lived here.

Я знала предыдущего жильца этого подземелья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew the previous occupant down here.

Замухрышка, считавший деньги на кухне, прекрасно ладил с жильцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The little man counting money in the kitchen went nicely with the neighborhood.

Воздерживайтесь от общения с другими жильцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be sure you avoid contact with the rest of the tenants.

Но дома нельзя было говорить о своей любви, а вне дома - не с кем. Не с жильцами же и не в банке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in his home it was impossible to talk of his love, and he had no one outside; he could not talk to his tenants nor to any one at the bank.

Многие из этих домов, принадлежащих местным властям, с тех пор были куплены их бывшими жильцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these local authority-owned houses have since been bought by their former tenants.

Другие позволяют жильцам входить в здания или выходить из них незамеченными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others allow occupants to enter or exit buildings without being seen.

Квартирное равновесие поддерживалось блоками между отдельными жильцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equilibrium was maintained by competing coalitions of tenants.

И убедись, что все машины на парковке принадлежат жильцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And make sure all the cars in the lot are accounted for.

Мне надоели твои мрачность и грубость... И жильцам моего дома тоже надоели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had quite enough of your discourtesy and surliness... and so have the tenants in my building.

Ну знаешь, помогаю пожилым жильцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, helping some of the older residents.

Женщины возвращаются вниз, где слышат тяжелые шаги жильца, меряющего шагами пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The women return downstairs, where they hear the lodger's heavy footsteps as he paces the floor.

Он начинает возвращаться к другим жильцам, когда машина заводится сама по себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He begins to walk back to the other residents when the car starts by itself.

Это не помешало жильцам верхних этажей выбрасывать мусор на улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This didn't stop the residents on the upper floors from dumping their waste onto the street.

В конце 2011 года двое сотрудников детского дома Orchid View в Копторне, Западный Сассекс, были арестованы по подозрению в жестоком обращении и пренебрежении к жильцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Late in 2011, two staff at the company's Orchid View care home in Copthorne, West Sussex, were arrested on suspicion of ill-treatment and neglect of residents.

Капитан Причард, его жена Мария, его мать-в-законе Фрэнсис Delespine Бойе, и его дети Баунд и Кейт были первыми жильцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Pritchard, his wife Mary, his mother-in-law Frances Delespine Boye, and his children Boud and Kate were the original occupants.

Они делили дом с жильцами, актерами Джорджем и Мод Аткинсон и их дочерью Нелли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They shared the house with lodgers, actors George and Maude Atkinson and their daughter, Nellie.



0You have only looked at
% of the information