Жучки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Жучки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bugs
Translate
жучки -


Именно здесь Грэси делает свои жучки, и, по-видимому, повышает осведомленность о болезни сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, this is definitely where Gracy makes his bugs, and apparently raises awareness about heart disease, as well.

Но если он подсаживает жучки техническим специалистам в поиске корпоративных секретов, почему он переключается на министра ВМС, и совершает преступление, за которое грозит пожизненное заключение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if he sends bugs to tech employees looking for corporate secrets, why make the jump to SECNAV and a crime that carries out a life sentence?

Соленая свинина, сухари, жучки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salt pork, dried biscuit, weevils.

В Тунисе, мы нашли жучки в его номере в отеле

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Tunis, we found listening devices in his hotel room.

Однако жучки были обнаружены еще до того, как их удалось включить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bugs were discovered, however, before they could be switched on.

Я поставил в той квартире жучки из предосторожности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took the precaution of bugging Ayako's place.

Жучки, камеры, все что можно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bugs, cameras, the whole nine yards.

Кошки, волнистые попугайчики, эти маленькие жучки, которые появляются только на Рождество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cats, budgerigars, those little beetles that only appear at Christmas.

Мы уберем жучки и камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall remove the cameras and wiretaps.

Начал оружие прятать вокруг дома, искать телефонные жучки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He started hiding guns all around the place. Started checking for phone taps.

Жучки нужны нам, чтобы дезинформировать русских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to use the bugs. To get disinformation to the Russians.

В моей квартире жучки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because my apartment is bugged.

Это займет целый день, и они не могут сказать, откуда эти жучки и куда они передают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They spent the whole day, boss, and they can't tell just from these little things where they're transmitting to.

На случай если правительство имплантировало в них жучки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just in case the government's implanted them with listening devices.

Ему было назначено, когда он следил за мной возле моего места работы или ставил жучки в моём доме?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did he make an appointment when he followed me outside of my workplace or to bug my house?

Охранник тщательно проверял машину на случай, если на нее поставили жучки, а Рейчел не отводила глаз от темнеющего вдали огромного здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the guard scanned her car for bugs, Rachel gazed out at the mammoth structure in the distance.

Ещё не исчезли светляки, и всякие ночные жучки и мотыльки, которые всё лето вечерами бьются в сетку, ещё не переселились куда-то, как всегда осенью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lightning bugs were still about, the night crawlers and flying insects that beat against the screen the summer long had not gone wherever they go when autumn comes.

Эти жучки уничтожили весь регион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those little beetles decimated the whole region.

А ты Расти Томас, берешь ли эту женщину в свои жучки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you, Rusty Thomas, take this woman to be the beetle you're involved with?

— Подслушивающее устройство (Жучки), — объявил ван Дарен. — Они не знают, что их подслушивают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bugs, Van Duren explained. They have no idea they are being bugged.

ЦРУ больше нет смысла ставить людям жучки, если жучки уже установлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not much point for the CIA to bug people anymore, if they're just going to bug themselves.

Жучки, букашки и клопы к нам из России приползли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insects and bugs' cockroaches and flies' came from Russia and waved their behinds.

В телефоне и в доме жучки, круглосуточное наблюдение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Misur and tesur taps in his house, 24-hour undercover surveillance.

И вода успокоилась, и все жучки перестали жужжать, и я все понял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a hush came over the water, and all the bugs stopped buzzing and it came to me.

Я проверяюсь на жучки дважды в день, так что говори свободно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have this place swept twice a day, so just feel free to talk.

Я хочу, чтобы жучки исчезли из моего дома сегодня же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want the bugs out of my house today.

Лучше подумай если ли тут жучки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More importantly, there aren't any bugs in this place, are there?

У меня жучки на всех каналах связи Белы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got all of Bela's communications bugged.

Маленькие синие жучки устраивают полууспешную атаку на крепость Харлан и спасают Сильви / Квелкриста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Little Blue Bugs mount a semi-successful attack on a Harlan fortress and rescue Sylvie/Quellcrist.

Проверял его дом и офис на жучки раз в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swept his home and office for bugs once a week.

Я хочу, чтобы ты убрал свои жучки из моего дома сегодня же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want those bugs out of my house today.

Камеры и жучки были установлены в зале заседаний. Всё собрание было нами записано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've planted cameras and wires in that meeting room... and I'm recording footage of your entire meeting.

Если в чемоданах будут жучки, я убью его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No tracking devices in the money or the cases, or I will kill him.

Я хотел бы знать, почему кто-то считает эту личную атаку достаточно важной, чтобы не скрывать ее. - Бейсбольные жучки, что случилось, док?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to know why anybody considers this personal attack to be important enough to un-hide it. ←Baseball Bugs What's up, Doc?

Однако жучки были обнаружены еще до того, как их удалось включить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you ordered your people to go and throw themselves into the sea, they would rise up in revolution.

Там ещё кофейные зерна... кусочки от Клинекс, пылевые жучки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are coffee grounds... little pieces of kleenex, dust bunnies...

Ещё же могли остаться жучки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wiretaps might still be here.

Оказывается, эти жучки практикуют родственный каннибализм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out these bugs practice sibling cannibalism.

Ну да, я говорю: кто из вас, жучки, хочет отобрать у меня пятерку, которой я ручаюсь за то, что сумею до конца недели достать эту бабу, а она меня не достанет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just what I said: any of you sharpies here willing to take my five bucks that says that I can get the best of that woman - before the week's up - without her getting the best of me?



0You have only looked at
% of the information