Задрал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Задрал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pulled up
Translate
задрал -


Он стал на линию, задрал нос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was coming to the line nose up.

Ты всю семь уже задрал своими страданиями ! Валяешься, ноешь, я тебя с ложечки кормлю и купаю!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are sinking this whole family into your misery... with your wallowing and your complaining, while i spoon- feed you and bathe you.

Он задрал кверху морду, напружил хвост и, раздув ноздри, стал нюхать воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His muzzle went up, his tail stiffened, and his nostrils dilated as he scented the air.

Его насмерть задрал медведь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got mauled to death by a bear.

Гаврош задрал нос кверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gavroche raised his face.

Мертвый раскинул руки и опять задрал подбородок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dead man's arm was flung out wide and once again his chin pointed upwards.

Он задрал мне юбку, кинул меня лицом на пол, пока он...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pulled up my skirt, threw me face down on the floor while he...

Включил ракеты и резко задрал нос кверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Switched on the missiles and brought the nose up sharply.

И тогда Уоррен задрал мою юбку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then Warren lifted up my skirt.

Он откинулся назад, задрал ногу на приборный щит и принялся сосредоточенно грызть ноготь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lifted a leg onto the control panel, leaned back, chewed the corner of a fingernail.

Задрал её юбки и тыкал ей в лицо пистолетом? в то время как они чавкали Американской жвачкой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pulled up her skirts and jabbed at her with their gun muzzles while they chomped on American chewing-gum!

Лорд-мэр Ноттинг-Хилла задрал бы кверху свой дурацкий носище и сказал бы, что это геройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Provost of Notting Hill would put his cursed nose in the air and call it heroic.

Гусь лег на спину и задрал вверх лапы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gander lay on his back and stuck his legs in the air.

Вдруг ветер налетел на дол И мигом ей задрал подол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wind is strong this summer day, Her petticoat has flown away.

Джек задрал голову и заметил в потолке еще один люк и ведущую к нему лестницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saw another trapdoor in the bell chamber ceiling, and another ladder leading up to it.

И он, ... он задрал мое платье наверх, спустил мое белье... взял перочинный нож и порезал меня...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he would, uh... he would make me lift up my dress, pull down my underwear... and he would take out a penknife and cut me...

Просто задрал свой вонючий хвост и окатил меня нежным ароматом самоотверженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just lifted up your skunk tail and you sprayed me with the sweet scent of selflessness.

От неожиданности первый пилот дернул рычаг, и вертолет задрал нос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pilot pulled back on the stick, jolting upward.

Наконец он задрал голову, банку и все прочее и издал громкий рычащий вопль Печали и Отчаянья... и это было как раз в тот момент, когда Поросенок заглянул в Западню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So at last he lifted up his head, jar and all, and made a loud, roaring noise of Sadness and Despair . . . and it was at that moment that Piglet looked down.

Он задрал серую трикотажную футболку и показал свои шрамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pulled up his gray knit shirt and displayed his scars.

Свинья задрала рыло, хотя ее обгоревшие глаза не могли ничего видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sow put its head up, though its eyes were beyond seeing.

Так нет, в ответ на мою учтивость она только задрала нос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, she turned up her nose at my civility.

Руфь из чистого хвастовства задрала платье и села на унитаз. - Говорю тебе - я здесь уже была, -сказала она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruthie, in a burst of bravado, boosted her skirt and sat down. I tol' you I been here, she said.

Скарлетт бросила вожжи и задрала подол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarlett laid down the reins and pulled up her skirt.

Но меня задрала твоя пораженческая аура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I am about fed up with your defeatist attitude, okay?

Юбка задралась выше пояса и ползла еще выше, пока сползала я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My skirt had bunched like a belt at my waist and rode higher behind from my body sliding against his.

Партридж сказал что-то учтивое, но опять заключил свои слова латынью; собеседница только задрала нос и обозвала его большим грамотеем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Partridge made a gentle reply, and concluded with more Latin; upon which she tossed up her nose, and contented herself by abusing him with the name of a great scholar.

Он подошел к леди Форпатрил и задрал на ней рубашку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His voice blended fascination with dismay as he walked over to Lady Vorpatril and lifted her gown high.

Как пьющие куры, студенты задрали головы к далекому потолку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like chickens drinking, the students lifted their eyes towards the distant ceiling.

Много смертей я повидала, сбил автобус, задрал медведь, зарезало газонокосилкой... Но эта была такая тихая, и нелепая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd seen a lot of people die- hit by a bus, mauled by a bear, torn up by a lawnmower- but this quiet mistake I couldn't make sense of.

Потом откинула одеяло, задрала Стандхерсту старомодную ночную рубашку и сняла мочесборник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she pulled down the blanket and lifted his old-fashioned nightshirt.

Да, кроме того случая с ураганом, когда он задрал цены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, except for that hurricane when he jacked up the prices.

Она лежала на животе поверх покрывала при этом ночная рубашка задралась до шеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was on her stomach on top of the covers with her nightgown hiked up around her neck.

На свою смерть. Она могла много миль пройти с места, где её задрали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bleeding to death it could have wandered around for miles before it got here.

Кто-нибудь, заткните ей глотку, она задрала меня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone needs to shut her trap, she is wearing on me!

Волки задрали трех телят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lobos have killed three of the calves.

Оу, милая, у тебя юбка задралась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, honey, your skirt's hiking up.

Она задрала ценник из-за Хэллоуина, но оно того стоило!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She jacked up the price for Halloween, but it was so worth it!

Во-первых, я просто вернулся и посмотрел фильм, и свадебное платье Деллы не задралось с ее раздвинутыми ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, I just went back and looked at the film and Della's wedding dress is not hiked up with her legs spread open.

Голос был тих, но Рамона ухватилась за подол блузки и задрала его вверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His voice was soft, but Ramona grabbed the bottom of her shirt and lifted.

Общество старых шлюх действительно задрало ей юбки, и вонь была довольно отвратительной.... Пребывание в нике привнесло в мою писанину отрешенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old whore society really lifted up her skirts and the stench was pretty foul.... Being in the nick brought detachment to my writing.

в сообществе любителей флагов, так что они задрали бы цену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

in the flag community and they'd jack up the price.

Эрик задрал голову, постучал себя ладошкой по открытому рту - получился тихий звук, похожий на улюлюканье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eric raised his head and achieved a faint ululation by beating on his open mouth.

Стоило им скопить несколько франков - и они уже задрали нос!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that they had saved a few sous, they thought they were really somebody.

Однажды у него сзади задралась куртка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One time, his jacket rolled up in the back.



0You have only looked at
% of the information