Закажет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Закажет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
закажет -


Первичный брокер возьмет меньшую сумму сбора, а вторичный брокер закажет груз для перевозки, получая большую долю того же сбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary broker will take a lesser amount of the fee and the secondary broker will book the load for transport receiving a larger share of the same fee.

Далее быстрый загрузчик передаст необходимый код в оперативную память накопителя и закажет его выполнение, после чего получит файл, отправленный измененным кодом передачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next, the fast loader would transfer the necessary code into the drive RAM and order its execution, then receive the file sent by the altered transfer code.

Филип выписал рецепт, сказал, что закажет лекарство в ближайшей аптеке, и растолковал ей, что принимать его необходимо с величайшей аккуратностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wrote a prescription, which he said he would leave at the nearest chemist's, and he impressed upon her the necessity of taking her medicine with the utmost regularity.

Если игрок вместо этого выбирает пас, то опция переходит к игроку слева до тех пор, пока либо игрок не закажет карту вверх, либо все игроки не пройдут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the player instead opts to pass, the option proceeds to the player to the left until either a player orders the card up or all players have passed.

Кажется, он в комнате другого джентльмена; поди же и спроси, не надо ли ему чего, может быть, он чего закажет, когда увидит, что в доме не все спят и есть кому приготовить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think he is in the other gentleman's room; go up and ask whether he called. Perhaps he'll order something when he finds anybody stirring in the house to dress it.

По другим данным, Эстония объединяется с Финляндией в закупке К9 и закажет 12 гаубиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to other sources Estonia is teaming up with Finland in the procurement of the K9 and will order 12 howitzers.

Этот посетитель закажет гуляш или наш фирменный суп из требухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That patron will have goulash or tripe soup.

Обслуживание за столом часто расслаблено и непринужденно; и посетителям, возможно, придется отмечать или ждать, пока персонал закажет и запросит предметы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Table service is often relaxed and laid-back; and, patrons may need to flag down or wait for staff to order and request items.

Врач-терапевт не закажет её, пока вы не выписаны, а соцработник говорит, что она должна быть в вашей комнате, и только после этого она позволит вообще вас выписывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occupational therapist won't order one until you are discharged, and the social worker says it has to be in your room before she'll allow any type of a discharge.

Выстройте ребят в ряд, и скажите, что мы выслушаем всех, кто закажет здесь поесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get everybody in a line. Tell them they'll all get a chance as long as they order something to eat.

Но Катерина была католичкой, и мне нужно узнать, не закажете ли вы мессу по её душе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, as Caterina was a Catholic, I was wondering if you'd like a mass said for her soul.

А спорим, Моника закажет фаршированную мегеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I suppose that Monica will have the manipulative shrew.

И на основе этой информации Viv, не говоря ни слова, сама начнет думать за своего хозяина: она сама выберет автосервис и закажет машину к той самой закусочной, рядом с которой стоит бедолага, а затем сама сообщит водителю домашний адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without any elaboration, Viv would contact the user’s preferred car service, dispatch it to the address where he’s half passed out, and direct the driver to take him home.

В сентябре 2010 года армия объявила, что закупит 12 000 М4А1 у Colt Firearms к концу 2010 года и закажет еще 25 000 М4А1 к началу 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2010, the Army announced it would buy 12,000 M4A1s from Colt Firearms by the end of 2010, and would order 25,000 more M4A1s by early 2011.

Да вот еще: что закажете на завтрак, разиньку или треску?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the chowder; clam or cod to-morrow for breakfast, men?

Возможно, она попытается что-то приготовить, все испортит и закажет китайскую еду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'll probably try to cook, mess it up, and then order chinnese.

Кроме того, если не доглядеть за Лобосом, он будет действовать на опережение, закажет убийство обидчика прямо из камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if Lobos isn't kept under strict seal, he could order a preemptive hit, give orders for a retaliation kill right from his cell.

К обеду, наверно, закажете жареную курицу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roast fowl for your dinner, I suppose.

Пусть ваша компания закажет новый аккаунт, и мы что-нибудь придумаем позже на этой недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have your company call over to new accounts, and we can set something up later this week.

С ней все будет в порядке, если только Патрик не закажет ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'll be fine, unless Patrick puts a hit out on her.

Добро пожаловать в Кей-Рико, что закажете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome to Que Rico. Can I take your order?

Никто больше не пригласит меня в модный ресторан и не закажет Вишнёвый юбилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, no one's gonna take me out to a nice fancy restaurant and order the cherries jubilee.



0You have only looked at
% of the information