Заключила соглашение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
годовой заключительный баланс - year-end balance sheet
были в заключительных этапах - were in the final stages
заключил год - concluded the year
заключил с - concluded to
заключили соглашение о признании вины - entered into a plea agreement
заключительные замечания Специального - concluding remarks of the special
заключить пари на 10 долларов - to shoot 10 dollars
заключить продукт - conclude product
мы заключили сделку - we made a deal
не может заключить - cannot conclude
Синонимы к заключила: решить, принять, закончить, совершить, подписать
имя существительное: agreement, understanding, convention, deal, arrangement, contract, accord, pact, covenant, compact
соглашение по снятию средств со счета - account withdrawal agreement
соглашение между продавцом и покупателем - contract form
соглашение о стратегических вооружениях - strategic arms agreement
безотзывное соглашение о возобновлении кредита - irrevocable revolving credit agreement
адреса соглашение - the agreement addresses
должно быть соглашение - there must be agreement
в последнюю минуту соглашение - last-minute agreement
до продажи-соглашение - pre-sale agreement
многостороннее инвестиционное соглашение - multilateral investment agreement
Соглашение о сохранении китообразных - agreement on the conservation of cetaceans
Синонимы к соглашение: соглашение, договор, конвенция, условность, согласование, договоренность, урегулирование, соответствие, согласованность, согласие
Значение соглашение: Взаимное согласие (в 3 знач.) , договорённость.
Пейс ранее заключил соглашение с Фордом о выдаче лицензии на патент Пейса. |
Paice earlier entered into an agreement with Ford for the license of Paice's patent. |
Олден заключил с Инкуайрер сделку на 105 000 долларов за ее рассказ, но согласился на меньшее, когда она нарушила свое соглашение об эксклюзивности. |
Alden struck a $105,000 deal with the Enquirer for her story, but settled for less when she broke her exclusivity agreement. |
В июле он заключил соглашение о совместном финансировании с тремя другими студиями для производства экофильма ужасов колония. |
July saw Participant set up a co-financing deal with three other studios to produce The Colony, an eco-horror film. |
Эпштейн заключил с Робертсом досудебное соглашение, как и в нескольких других судебных процессах. |
Epstein entered an out-of-court settlement with Roberts, as he had done in several other lawsuits. |
Что касается мероприятий по уменьшению опасности бедствий, то наша страна заключила соглашения о сотрудничестве с целым рядом стран. |
With regard to risk reduction management, our country has cooperation agreements with numerous countries. |
Один мой знакомый заключил устное соглашение с представителем фирмы, а тот взял и нарушил его. |
A friend of mine entered into a verbal agreement with an agent for a corporation, and now he's reneging on it. |
В июне 2015 года Google заключила рекламное соглашение с Yahoo! |
In June 2015, Google reached an advertising agreement with Yahoo! |
и Ubicom заключил соглашение, в котором Parallax Inc. |
and Ubicom formed an agreement in which Parallax Inc. |
8 октября 2019 года Йемен заключил соглашение о передаче Адена Саудовской Аравии. |
On 8 October 2019, Yemen made an agreement to hand over Aden to Saudi Arabia. |
DC заключил издательское соглашение с Milestone Media, которое дало DC линию комиксов с участием культурно и расово разнообразных персонажей супергероев. |
DC entered into a publishing agreement with Milestone Media that gave DC a line of comics featuring a culturally and racially diverse range of superhero characters. |
При поддержке Кабоги генерал Милутинович проигнорировал соглашение, которое он заключил с дворянством в Груже. |
With Caboga's support, General Milutinović ignored the agreement he had made with the nobility in Gruž. |
В 2017 году InterContinental Hotels Group заключила соглашение с JHV group о создании сети отелей Holiday Inn и Crowne Plaza в Варанаси. |
In 2017, InterContinental Hotels Group made an agreement with the JHV group to set up Holiday Inn and Crowne Plaza hotel chains in Varanasi. |
В марте 2002 года компания Conexant заключила соглашение о совместном предприятии с Carlyle Group для совместного владения заводом по производству пластин под названием Jazz Semiconductor. |
In March 2002, Conexant entered into a joint venture agreement with The Carlyle Group to share ownership of its wafer fabrication plant, called Jazz Semiconductor. |
Поэтому ты взял это дело и прячешь свидетелей, и поэтому заключил мошенническое соглашение. |
It's why you took the case, it's why you hid a witness, and it's why you negotiated a settlement in bad faith. |
Эль-Батрави заключил соглашение с SEC и был отстранен от исполнения обязанностей должностного лица или директора публичной компании сроком на пять лет. |
El-Batrawi settled with the SEC and was barred from acting as an officer or director of a public company for a period of five years. |
В 2007 году IPSA открыла второй кампус в Тулузе, присоединилась к программе Erasmus и заключила соглашения о двойных дипломах с иностранными университетами. |
In 2007, IPSA opened a second campus in Toulouse, joined the Erasmus Programme and concluded double degree agreements with foreign universities. |
В 1955 году Египет заключил соглашение о покупке тяжелого вооружения у Чехословакии, кульминацией которого стали четыре года попыток. |
In 1955, Egypt made an agreement to buy heavy arms from Czechoslovakia, culminating four years of attempts. |
Примерно в это же время Этельред встретился с предводителями датского флота и заключил нелегкое соглашение. |
It was about this time that Æthelred met with the leaders of the Danish fleet and arranged an uneasy accord. |
Попечитель отказался, так как он уже заключил неофициальное соглашение с миссис Симпсон. |
This idea was further popularized by its inclusion in the book Freakonomics, which Levitt co-wrote. |
Джозеф нашел необычное словосочетание в соглашение о своем трудоустройстве, которое он заключил с отцом Грейс. |
Joseph had found a quaint phrase in the agreement he had originally made with Grace's father regarding his employment. |
Следовательно, его менеджер в то время, Ларри Дорр, заключил лицензионное соглашение между собой и Бобби Коломби в 1984 году для получения прав на гастроли с использованием имени группы. |
Consequently, his manager at the time, Larry Dorr, negotiated a licensing deal between himself and Bobby Colomby in 1984 for rights to tour using the band's name. |
Он снова вспомнил соглашение, которое заключил с Принцем Тракатхом накануне своего отбытия на Землю. |
He thought yet again of the agreement he had made with Prince Thrakhath on the eve before leaving for Earth. |
Рыболовству был нанесен ущерб в связи с сокращением уловов, и в ответ Чиссо заключила два отдельных соглашения о компенсации с рыболовецким кооперативом в 1926 и 1943 годах. |
Fisheries were damaged in terms of reduced catches, and in response Chisso reached two separate compensation agreements with the fishery cooperative in 1926 and 1943. |
После того как его брат потерпел поражение, Ларса занял его место на Архадийском троне и заключил мирные соглашения с Башем в качестве своего защитника. |
After his brother is defeated, Larsa takes his place in the Archadian throne and settles into peace agreements with Basch as his protector. |
My agreement with the marshal antedates yours. |
|
Иден в 1956 году заключил секретное соглашение с Францией и Израилем о захвате контроля над каналом. |
Eden in 1956 made a secret agreement with France and Israel to seize control of the canal. |
Первая попытка хана приобрести команду Национальной футбольной Лиги состоялась 11 февраля 2010 года, когда он заключил соглашение о приобретении 60% тогдашней St. |
Khan's first attempt to purchase a National Football League team came on February 11, 2010, when he entered into an agreement to acquire 60% of the then-St. |
С повышенным вниманием, ResidualVM заключила выгодные соглашения с разработчиками приключенческих игр, чтобы помочь внести их названия в движок. |
With increased attention, ResidualVM has entered into favorable agreements with adventure game developers to help bring their titles into the engine. |
В следующем году Норрис заключил в Дандолке новое соглашение, которое Рассел раскритиковал, поскольку оно позволило Тайрону выиграть время для внешнего вмешательства. |
In the following year, a new arrangement was entered by Norreys at Dundalk, which Russell criticised since it allowed Tyrone to win time for outside intervention. |
Таким образом, Купер заключил деловые соглашения с Эндрю Милларом, издателем Генри Филдинга, и напечатал несколько брошюр Филдинга. |
As such, Cooper had business arrangements with Andrew Millar, Henry Fielding's publisher, and printed a number of Fielding's pamphlets. |
Попытки ввести СССР в коалицию провалились, и вместо этого он заключил соглашение с Гитлером о разделе Польши и Восточной Европы. |
Efforts to bring the USSR into the coalition failed and instead it formed an agreement with Hitler to divide up Poland and Eastern Europe. |
К октябрю 1938 года Кохт заключил торговое соглашение с Франко. |
By October 1938 Koht had negotiated a trade agreement with Franco. |
Фоукс испытывал финансовые затруднения и с помощью своего поверенного заключил с пивом соглашение об отказе от процентов на сумму долга. |
Foakes was in financial difficulty and, with the help of his solicitor, drew up an agreement for Beer to waive any interest on the amount owed. |
СССР отказался признать САДР и заключил с Марокко соглашения о рыболовстве в сахарских водах. |
The USSR refused to recognize the SADR and negotiated fishing agreements in Sahrawi waters with Morocco. |
14 января 2013 года, компания Netflix заключила соглашение с системой Тайм Уорнер Тернер Бродкастинг и Уорнер Бразерс |
On January 14, 2013, Netflix signed an agreement with Time Warner's Turner Broadcasting System and Warner Bros. |
В августе 2007 года Haringey Council заключил соглашение о разработке с разработчиком Grainger. |
In August 2007 Haringey Council entered into a Development Agreement with developer Grainger. |
Мадонна проиграла дело, и председательствующий судья вынес решение в пользу лутца, который смог доказать, что в 2004 году Мадонна заключила с ней юридическое соглашение о продаже предметов. |
Madonna lost the case and the presiding judge ruled in favor of Lutz who was able to prove that in 2004 Madonna made a legal agreement with her for selling the items. |
В июле компания заключила соглашение о совместном финансировании с тремя другими студиями для производства экофильма колония. |
July saw Participant set up a co-financing deal with three other studios to produce The Colony, an eco-horror film. |
В конце 2006 года город Мельбурн заключил соглашение с компанией Arts Victoria об управлении Федерацией колоколов в течение четырех лет. |
In late 2006, the City of Melbourne entered into an agreement with Arts Victoria to manage the Federation Bells for four years. |
В марте 2018 года Uber заключил соглашение с чешским правительством. |
In March 2018, Uber concluded an agreement with the Czech government. |
Эдди Бауэр заключил трехлетнее лицензионное соглашение с компанией Giant Bicycle, Inc. |
Eddie Bauer entered into a three-year licensing agreement with Giant Bicycle, Inc. |
Сам Григорий ушел в отставку в 1046 году, потому что соглашение, которое он заключил с Бенедиктом, можно было считать симонией. |
Gregory himself resigned in 1046 because the arrangement he had entered into with Benedict could have been considered simony. |
По правде, наш Банк не заключил бы с вами соглашение и вы не купили бы рогатый скот для Бэйли Бразерс, если бы вы не надинамили старика Т.С. |
Frankly, our bank wouldn't be signing with you... and you wouldn't be buying cattle for Bailey Brothers if you hadrt swindled old T.C. |
Один мой знакомый заключил устное соглашение с представителем фирмы, а тот взял и нарушил его. |
A friend of mine entered into a verbal agreement with an agent for a corporation, and now he's reneging on it. |
Генрих также заключил соглашение с ирландским кузеном Анны и сделал его графом Ормондом. |
Henry also came to an arrangement with Anne's Irish cousin and created him Earl of Ormond. |
Лонг заключил соглашение, чтобы сократить то, что в противном случае было бы длительным разбирательством. |
Long entered an agreement in order to curtail what would otherwise have been lengthy proceedings. |
Кроме того, Бутан заключил отдельное соглашение с Бангладеш, регулирующее использование портов этой страны Бутаном. |
There is a separate agreement with Bangladesh governing the use of port facilities in that country by Bhutan. |
Чувствуя себя преданным, Дэви Джонс заключил тайное соглашение с пиратскими лордами, в результате которого Калипсо была привязана к человеческому телу. |
Feeling betrayed, Davy Jones made a secret agreement with the Pirate Lords, which resulted in Calypso being bound into a human body. |
Он также заключил соглашение о включении Google Maps в iPhone. |
He also negotiated an agreement to include Google Maps on the iPhone. |
Вистар заключил соглашение о разделе прибыли с четырьмя немецкими ремесленниками, которые помогли ему наладить работу новой фабрики. |
Wistar entered into a profit-sharing arrangement with the four German artisans who had helped to make his new factory operational. |
Хотя большинство регионов соблюдают положения национальных соглашений, сбор данных по-прежнему во многом зависит от региональных особенностей в плане устанавливаемых приоритетов и подготовки персонала. |
Although most regions comply with national agreements, data collection remains vulnerable to regional shifts in focus and personnel. |
Такая добрая воля должна сохраняться и во время осуществления этих соглашений. |
Such goodwill must continue during application of those agreements. |
При каждой транзакции на межбанковском рынке два или более банков заключают между собой соглашение на обмен определенной суммы валюты в определенное время по определенному курсу. |
Each interbank transaction involves an agreement between two or more banks to exchange certain amounts of currency at a fixed time and rate. |
Минимальное количество или Минимальная сумма - В соглашении о бонусе необходимо указать либо минимальное количество, либо минимальную сумму покупки, которую должен сделать клиент, чтобы получить право на бонус. |
Minimum quantity or Minimum amount - The rebate agreement must specify either a minimum quantity or a minimum amount that the customer is required to purchase to qualify for a rebate. |
У нас с Красными Костями было чёткое соглашение. |
We have a strict agreement with the Redbones. |
В декабре 2013 года судья Окружного суда США Джон Глисон одобрил мировое соглашение на сумму 7,25 миллиарда долларов. |
In December 2013, U.S. District Court Judge John Gleeson approved a settlement for $7.25 billion. |
Соглашение было подписано на сумму 200 миллионов долларов США. |
The agreement was signed for US$200 million. |
27 марта 2019 года Люксембург подписал соглашение с Китаем о сотрудничестве в рамках инициативы Пояс и дорога. |
On 27 March 2019, Luxembourg signed an agreement with China to cooperate on Belt and Road Initiative. |
В декабре 1954 года турецкий генеральный штаб и ВВС США подписали соглашение о совместном использовании новой авиабазы. |
The Turkish General Staff and the U.S. Air Force signed a joint-use agreement for the new Air Base in December 1954. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заключила соглашение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заключила соглашение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заключила, соглашение . Также, к фразе «заключила соглашение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.