Затем вводить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: then, after, next, further, hereafter, since
местоимение: so
словосочетание: in the next place
союз: whereat
затем снова - then again
а затем некоторые - and then some
а затем - and then
затем было установлено что вселенная расширяется - then it was found that expanding the universe
затем печатать - then print
затем перезагрузить - then restart
затем, что - in order that
затем чтобы - in order that
затем, чтобы - in order that
затем уже - then
Синонимы к затем: затем, тогда, потом, в то время, в таком случае, к тому же, после, позднее, впоследствии, позади
Значение затем: После этого, потом.
глагол: enter, input, introduce, bring in, inject, put in, interpose, set, fix, institute
торжественно вводить в должность - inaugurate
вводить в обращение - put into circulation
торжественно вводить - marshal
вводить термин - coin term
вводить ограничение - implement cap
вводить контроль - introduce control
вновь вводить - reintroduce
вводить цикл - loop
вводить контакт - add a contact
вводить мораторий - impose moratorium
Синонимы к вводить: водворять, причинять, впрыскивать, инъекцировать, вставлять, знакомить, включать, подключать, подсоединять, внедрять
Это безопаснее, чем использовать кард-ридер, встроенный в компьютер, а затем вводить PIN-код с клавиатуры этого компьютера. |
This is safer than using a card reader integrated into a PC, and then entering the PIN using that computer's keyboard. |
Можно нажать кнопку Пуск, а затем начать вводить название приложения, например Word или Excel. |
One way is to choose Start and then begin typing the name of the application, such as Word or Excel. |
В Windows 8 На экране «Пуск» начните вводить services.msc, а затем нажмите появившийся значок «Службы». |
On Windows 8: From the Start screen, start typing services.msc, and then click or tap the Services icon when it appears on your screen. |
В Windows 8. На экране «Пуск» начните вводить firewall.cpl, затем щелкните появившийся значок. |
On Windows 8: From the Start screen, start typing firewall.cpl, and then click or tap the icon when it appears on your screen. |
В Windows 8. На экране «Пуск» начните вводить брандмауэр, а затем нажмите на появившийся значок. |
On Windows 8: From the Start screen, start typing firewall, and then click or tap the icon when it appears on your screen. |
Следовательно, они могут вводить одни и те же фонетические стенографические коды для различных омофонов, а затем исправлять орфографию. |
Consequently, they may enter the same phonetic stenographic codes for a variety of homophones, and fix up the spelling later. |
Начните вводить имя нового человека в текстовое поле поиска, а затем выберите его профиль при появлении в списке. |
Start typing the new person's name in the search text box and select their profile when it appears. |
Я просто делаю это так, чтобы вы могли отключить форматирование для других вещей, а затем сидеть сложа руки и позволить вам вводить все, что вы хотите. |
I just make it so you can turn off the formatting for the other stuff, then sit back and let you type in whatever you want. |
В Windows 8 На экране «Пуск» начните вводить Центр управления сетями и общим доступом, выберите Настройки на панели Поиск, а затем щелкните появившийся значок. |
On Windows 8: From the Start screen, start typing Network and Sharing Center, select Settings from the Search bar, and then click or tap the icon when it appears on your screen. |
Если у вас Windows 8. На экране «Пуск» начните вводить панель управления, затем щелкните появившийся значок. |
If you’re using Windows 8: From the Start screen, start typing control panel, and click or tap the icon when it appears. |
Начните вводить имя этого человека или название этой Страницы, а затем выберите нужный вариант из появившегося списка. |
Begin typing the person's or Page's name, then select them from the list that appears |
Под пунктом Ярлыки справа начните вводить название ярлыка, который хотите использовать, затем выберите его из появившегося списка. |
Below Labels on the right, begin typing the label you want to apply, then select it from the list that appears |
Он также обнаружил, что может выращивать бактерии в питательном бульоне, а затем вводить их в здоровое животное и вызывать болезнь. |
He also found that he could grow the bacteria in a nutrient broth, then inject it into a healthy animal, and cause illness. |
В Windows 8.1 нажмите кнопку Пуск, начните вводить фразу диспетчер устройств, а затем выберите его в списке. |
In Windows 8.1, select the Start button, start typing Device Manager, and then select it in the list. |
Они сохраняются, если вы начали вводить запрос и затем остановились или нажали на любой элемент страницы. |
This activity is saved when you type a search and pause or click elsewhere on the page. |
И вот эти два основателя, которые были такими близкими друзьями, и союзниками и напарниками, затем начали враждовать. |
So these two founders who had been such close friends and such close allies and such partners, then began to produce enmity. |
Он отслеживает мнения людей и их образ мышления, а затем даёт им соответствующие рекомендации. |
It watches what all these people are thinking and it correlates that with how they think. |
Однако у Dyre Wolf были две абсолютно разных личности: одна — для таких небольших операций, но затем она становилась совсем другой личностью, если вы занимаетесь банковским переводом больших сумм денег. |
However, the Dyre Wolf had two distinctly different personalities - one for these small transactions, but it took on an entirely different persona if you were in the business of moving large-scale wire transfers. |
Введёте какие-то числа, а затем ещё и укажете, где вы хотите видеть ответ. |
Put in some numbers and some more numbers, point where you want the answer. |
Костный мозг ракового больного полностью разрушают массивными дозами химиотерапии и затем замещают его несколькими миллионами здоровых клеток костного мозга, взятыми у донора. |
You destroy all the bone marrow in the cancer patient with massive doses of chemotherapy, and then you replace that marrow with several million healthy marrow cells from a donor. |
Затем колеса убираются и дом становится на землю. |
Then the wheels are removed and the home is attached to the ground. |
В течение следующей недели на корму поставили первые шпангоуты, а затем работу пришлось приостановить. |
During the following week they fixed the first of the stern timbers, but were then obliged to suspend work. |
Затем закончим какой-нибудь шуткой, которую я через минуту придумаю. |
Then we'll end up on some sort of a gag I'll think of in a minute. |
The killer then carried him in here in this duvet. |
|
Затем он встал на стул и нацелился было на люстру, но люстра уже не дымилась. |
Next he stood on his chair to get close to the ceiling fixture, but already the smoke was nearly gone. |
Затем, что обещала бабушке Роуз, что постараюсь помирить твоего отца с дедушкой. |
Because I promised Grandma Rose that I'd see to it your dad and granddad would make peace. |
Затем она на лифте попадает на верхний этаж и сюжет принимает другой оборот. |
Then she takes an elevator to the top floor and the plot takes another turn. |
Затем рывком поднял Ричера на ноги и толкнул его вперед на небольшую поляну. |
Then he pulled him up and shoved him ahead down the path into the smaller clearing. |
Он зевнул, потянулся, затем поднялся и уселся рядом с Брандарком. |
He yawned and stretched again, then shrugged and parked himself beside Brandark. |
Затем он снова прошел по палубе и нажал кнопку аварийного люка. |
Then he slid back across the floor and hit the escape hatch. |
Затем решительно дернул головой и вошел в большую пещеру сквозь нечто, казавшееся сплошной каменной стеной. |
Then he nodded in decision, turned, and walked through what appeared to be a solid wall of stone into a large cavern. |
Я хотел бы скопировать архивы целиком, а затем отправить их куда-нибудь. |
I had in mind copying the entire Archives, then shipping them somewhere. |
Then he stepped forward and waved a finger under Pismire's nose. |
|
And then Ba'al came outside, and he went into the alley,. |
|
У меня было достаточно косвенных улик, доказывающих, что они заплатили по рыночному курсу за это, но затем они получили этот липовый налоговый кредит, через пару месяцев после продажи. |
I had enough circumstantial evidence to prove that they paid market value for it, but then they received this bogus tax credit a couple months after the sale. |
Однако затем он утверждает, что такая неправительственная организация не обладает достаточной связью с государством ее регистрации, с тем чтобы иметь право на дипломатическую защиту. |
However, he then argues that such an NGO has insufficient connection with its State of registration to qualify for diplomatic protection. |
Затем вы смотрите подробнее и понимаете, как именно мы разъясняем вам содержание и используем цвет для иллюстрации именно там, где значения становятся критичными. |
Then you can drill down and understand how actually we put your level in context, and we use color to illustrate exactly where your value falls. |
2.6.1 Лямка ремня безопасности пропускается вокруг зажимного приспособления приблизительно так, как это показано на рис. 2 и 3, затем пряжка застегивается. |
Arrange the safety-belt strap around the fixture in approximately the correct position as shown in figures 2 and 3, then latch the buckle. |
Он запросил официальный письменный ответ, чтобы затем обратиться в суд. |
He requested an official letter so as to be able to appeal to the courts. |
Затем что этот предмет... тот единственный, где нет Натали, сегодня. |
Because this class - it's your one Natalie-free class today. |
Затем утреннее шоу Ферна Бригтона в половину четвертого,. |
Then This Morning with bubbly Fern Britton at half past, followed by Blue Peter. |
Затем можно оценить последствия суммарного воздействия на рецептор и сопоставить его с пороговым значением неприемлемого риска нанесения вреда. |
Then the impact of the total exposure on the receptor can be assessed and compared with a threshold for unacceptable risk of harm. |
Затем была произведена выборка совпадающих терминов с указанием общей частотности их употребления. |
The matching terms with their total occurrence counts were extracted. |
Если компьютер не загружается в безопасном режиме с загрузкой сетевых драйверов, повторите шаги для перехода в безопасный режим, а затем нажмите клавиши 3 или F3, чтобы включить видеорежим с низким разрешением. |
If your PC won’t start in Safe Mode with Networking, follow the steps for getting into Safe mode and select 3 or F3 to enable low-resolution video instead. |
Выберите Отправить, а затем выберите Сообщение, чтобы отправить текстовое сообщение, или значок микрофона, чтобы отправить голосовое сообщение. |
Select Send and then select Message to send a text message, or select the microphone icon to send a voice message. |
Затем введите или выберите информацию в следующих отображаемых полях. |
Then enter or select information in the following fields that are displayed. |
Военные связали ему руки и ноги, а затем привязали его ноги к стулу: и в таком положении оставили на всю ночь - без еды, без воды и без возможности посетить туалет. |
They tied his hands and legs together, then bound his legs to a chair; they left him in that position all through the night without any food, water, or visits to the toilet. |
Нажмите кнопку Настройка голоса, а затем настройте следующие параметры. |
Click Voice Settings, and then make any of the following adjustments. |
Вы также можете экспортировать журнал со сведениями о доступе к почтовым ящикам пользователей, не являющихся их владельцами, в виде XML-файла, а затем изучить его. |
You can also export the log of non-owner access of mailboxes and review it in an XML file. |
Во-первых, раскалывание общества до сих пор шло ему на пользу, этот подход помог ему добиться номинации от Республиканской партии, а затем президентской власти в США. |
The first is that divisiveness has worked for him so far, by winning him the Republican nomination and the presidency. |
Когда человек нажимает эту кнопку, ему предлагается заполнить форму, чтобы затем получить ваш ответ через Messenger. |
When people click the button, they'll fill out a form and receive your response over Messenger. |
На вкладке Анимация в коллекции анимаций нажмите кнопку Дополнительные параметры, а затем в списке Пути перемещения выполните одно из указанных ниже действий. |
On the ANIMATIONS tab, click More in the Animation Gallery, and under Motion Paths, do one of the following. |
Как сообщается, бандиты заказывали проституток в одну из страсбургских гостиниц, а затем избивали и грабили их. |
Reportedly, the bandits ordered prostitutes to one of the Strasbourg hotels and then beat and robbed them. |
А затем, когда они потерпели поражение, они начали говорить о заговорах, которые инспирированы Тель-Авивом, чтобы расколоть арабский мир. |
And then when they failed, they started speaking about conspiracies that emerged from Tel Aviv and Washington in order to divide the Arab world. |
Видео будут загружены прямо через ленту RSS — вам не придется публиковать их отдельно на Facebook, чтобы затем добавить в моментальную статью. |
Your videos will be uploaded directly via your RSS feed — there’s no need to post videos separately to Facebook in order to include them in an Instant Article. |
Ведь даже во время процветания международное сообщество славилось тем, что давало обещания на выделения значительных пожертвований, а затем отказывалось от своих обещаний, когда дело доходило до выделения реальных денег. |
After all, even in times of prosperity, the international community has been notorious for making grand pledges, only to renege when it comes to following through with the money. |
Она прозвучит на мгновение, и затем мы прервёмся, и я объясню, |
He'll introduce it for a second and then I'll stop, I'll talk for a second. |
I drank that vervain stuff and then asked her to take it away. |
|
Например, вы можете сохранить PST-файл в OneDrive или на USB-накопитель, а затем скачать его на другой компьютер или устройство. |
You can save the .pst file to OneDrive or to a USB storage device, for example, and then download it to another computer or another device of your choice. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «затем вводить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «затем вводить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: затем, вводить . Также, к фразе «затем вводить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.