Затяжную - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Затяжную - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
protracted
Translate
затяжную -


Учитывая углубляющийся экономический кризис, Россия не может позволить себе затяжную войну против Украины, хотя при этом она способна поддерживать текущий «замороженный конфликт».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the deepening economic crisis, Russia cannot sustain a protracted war against Ukraine — although it can preserve the current frozen conflict.

Независимо от происхождения этой цитаты, Ямамото считал, что Япония не сможет выиграть затяжную войну с Соединенными Штатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless of the provenance of the quote, Yamamoto believed that Japan could not win a protracted war with the United States.

В отличие от многих южан, ожидавших славной войны, Ли правильно предсказал ее как затяжную и разрушительную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike many Southerners who expected a glorious war, Lee correctly predicted it as protracted and devastating.

Но если цена на нефть будет оставаться ниже 30 долларов за баррель в течение достаточно длительного периода времени, тогда российская экономика погрузится в затяжную рецессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if oil falls below $30 for an extended period, then all bets are off and Russia's economy will be in for a prolonged recession.

Глубокий кредитный кризис закрыл многие отрасли промышленности и вызвал затяжную депрессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A deep credit crunch shut down many industries and brought about a protracted depression.

И обрекли на медленную и затяжную смерть, пока цирроз будет разрушать его молодую печень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Condemned to a slow, lingering demise as cirrhosis rots his young liver.

Таким образом, он вел затяжную и энергичную борьбу за восстановление демократии на родине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thus led a long and arduous struggle for the restoration of democracy in his homeland.

Однако вместо капитуляции буры вели затяжную партизанскую войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However instead of capitulating, the Boers fought a protracted guerrilla war.

Султанат Перак, вовлеченный в затяжную борьбу за престолонаследие, был не в состоянии поддерживать порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Perak sultanate, involved in a protracted succession struggle, was unable to maintain order.

Военные вторглись в Маньчжурию в 1931 году, а с 1937 года конфликт перерос в затяжную войну с Китаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The military invaded Manchuria in 1931, and from 1937 the conflict escalated into a prolonged war with China.

Принятие беспрецедентных мер стимулирования позволило предотвратить более глубокую и затяжную рецессию, однако целый ряд стран еще не сумели преодолеть последствия кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unprecedented stimulus measures had averted a deeper and prolonged global recession, but several countries were still coping with after-effects.

Но я веду затяжную игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm playing the long game.

С этого момента на Западном фронте наступление с фланга стало невозможным, и война в конце концов перешла в затяжную войну на истощение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this point forward on the Western Front, flanking became impossible and the war eventually devolved into a protracted war of attrition.

Центральные державы знали, что они не могут выиграть затяжную войну, но они возлагали большие надежды на успех, основанный на окончательном быстром наступлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Central Powers knew that they could not win a protracted war, but they held high hopes for success based on a final quick offensive.

С тех пор она продолжала вести затяжную народную войну, используя партизанскую тактику, и в то же время неуклонно расширялась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, it has continued to wage a protracted people's war through the use of guerrilla tactics, while steadily expanding.

Султанат Перак, вовлеченный в затяжную борьбу за престолонаследие, был не в состоянии поддерживать порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The home was close to the Clarence Center Fire Company, so emergency personnel were able to respond quickly.

Для пола этого достаточно, чтобы оставить преступную жизнь и легализоваться, но их преступление вызывает кровавую затяжную войну между их Ирландской криминальной семьей и русской мафией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's enough for Paul to leave the life of crime and go legit, but their crime sets off a bloody protracted war between their Irish crime family and the Russian mob.



0You have only looked at
% of the information