Зашипел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
— (Что,) Черт возьми, да что (по вашему) вы делаете, — зашипел Тревор. — Вы что, хотите, чтобы нас всех арестовали? |
What the hell do you think you're doing? Trevor hissed. Do you want to get us all arrested? |
НЕТ УЖ, ДУДКИ! - взревел Гарри и тщательно выверенным ударом отбросил кота в сторону; тот зашипел; Гарри схватил с полу палочку, повернулся... |
“NO YOU DON’T!” roared Harry, and he aimed a kick at Crookshanks that made the cat leap aside, spitting; Harry snatched up his wand and turned — |
Ш-ш! - возмущенно зашипел он. |
Ssssh! he hissed, scandalized. |
Sh-h, he warned me, as I was about to protest. |
|
Ближайший к нам самец вдруг пронзительно зашипел, взмахнул перепончатыми двадцатифутовыми крыльями и поднялся в воздух. |
In an instant the nearest male gave a shrill, whistling cry, and flapped its twenty-foot span of leathery wings as it soared up into the air. |
Комар сидел на парусине у него над головой. Ник быстро поднес к нему спичку и с удовлетворением услышал, как комар зашипел на огне. |
The mosquito was on the canvas, over his head Nick moved the match quickly up to it. The mosquito made a satisfactory hiss in the flame. |
Дождь зашипел на углях сожженных домов и смыл пепел с крыш тех домов, которые уцелели. |
Rain hissed in the embers of burned buildings and rinsed the ashes from the roofs of those houses which had survived. |
Рон! - зашипел Гарри. - Рон! Проснись! |
“Ron!” Harry hissed. “Ron! Wake up!” |
Пар зашипел - он отскочил к дверям и начал протискиваться под ними, пытаясь вылезти наружу. |
As soon as the steam hissed he barged out underneath the door. |
К счастью, он еще не успел произнести ни одного оскорбления, и я оттащил его назад. - Брось эту ерунду, - зашипел я. - Ты нам нужен здесь. |
Thank God he had not launched any of his insults. I pulled him back. Leave that rot, I cursed, we need you here. |
Конькур, шевелись же! - зашипел Гарри. |
“Buckbeak, move!”Harry hissed. |
А? - дрожа от негодования, зашипел Персиков механическому человеку, - как вам это нравится? |
Eh? hissed Persikov, shaking with anger, to the artificial man. How do you like that? |
Да сядьте вы, идиот проклятый, навязался на мою голову! - зашипел Остап. - Сядьте, я вам говорю! |
Sit down, you damned idiot, hissed Ostap. Sit down, I tell you. You make me sick! |
Призрак зашипел и метнулся на противоположный край круга в новой попытке бежать. |
It hissed and dashed at the far edge of the circle, trying to escape. |
Отец Федор изловчился, злобно пнул предводителя в пах так, что тот согнулся, и зашипел. |
Father Theodore feinted and viciously kicked the marshal in the groin, making him double up. |
Он повернулся к Джеффу и зашипел: — Тушите, скорее, тушите. (Исправьте/Почините это!) |
He turned to Jeff and hissed, .Fix it! Fix it! |
Огонь зашипел в волнах; мгновение - и корабль пронесся над тем местом, где остались пузыри от утонувшей трубки. |
The fire hissed in the waves; the same instant the ship shot by the bubble the sinking pipe made. |
Толстяки зашипели от злости. |
The Three Fat Men began to hiss from anger. |
На кухне что-то зашипело. |
A hissing sound came from the kitchen. |
Они зашипели, задымились и сгорели в одно мгновение. |
They hissed, smoked, caught fire in a moment. |
Студенты зашипели в ответ на первоначальные ответы Кирка. |
Students hissed in response to Kirk's initial answers. |
The cork popped and the champagne spilled down over the sides of the bottle. |
|
Затем леса негромко зашипела в воде, а он все держал ее, упершись в сиденье и откинув назад туловище. |
Then it began to make a slow hissing sound in the water and he still held it, bracing himself against the thwart and leaning back against the pull. |
Она разинула рот, зашипела и вздыбила шерсть, отчего стала похожа на маленького рыжего дикобраза. |
Her mouth widened in a hiss, and she resembled a tiny orange porcupine. |
Змея зашипела, как прохудившийся насос, блеснула зелёными глазками и исчезла в кустах. |
The snake hissed like a broken bicycle pump, flashed its small green eyes and disappeared in the bushes. |
Вино зашипело, но пока Дженни доливала бокал до краев, пузырьки осели. |
The wine bubbled up with a fine frothy head, then settled back slowly as she filled it to the brim. |
В холодном чистом воздухе далеко разносился каждый звук. Мы даже услыхали, как на здании суда зашипели часы - собрались бить. |
The air was so cold and clear we heard the courthouse clock clank, rattle and strain before it struck the hour. |
Спичка чиркнула и зашипела. |
Then the match scratched and fizzed. |
Flames burst out and hissed inside the machine. |
|
The subway hydraulics hissed now in L'Enfant Plaza, the doors preparing to close. |
|
Зашипела лопающаяся от жара кожа. |
There was the hiss of broiling flesh. |
Обвившиеся вокруг него змеи ожили и грозно зашипели на царей. |
The snake around it uncoiled and hissed at the king. |
Сало на сковороде зашипело и брызнуло во все стороны, когда мать опустила в него тесто с ложки. |
A frying pan of grease sputtered over the fire, and it splashed and hissed when Ma dropped the pone in with a spoon. |
Зашипела, развернулась, чернеть стала. |
It hissed, uncurled, turning black. |
Дальше он открыл стеклянную бутылку с длинным изогнутым горлышком, и ее содержимое зашипело. |
He opened a glass bottle with a long, double-curved neck, and the contents hissed. |
Змея подняла мерзкую треугольную голову и легонько зашипела, когда ножки кресла задели за ее коврик. |
The snake lifted its ugly triangular head and hissed slightly as the legs of the chair snagged on its rug. |
Зато появилась сестра Крэмер и в приступе ханжеского возмещения зашипела, как сырое полено в огне. |
Nurse Cramer was there, though, and sizzled with sanctimonious anger like a damp firecracker. |