Земельные ресурсы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Земельные ресурсы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
land resources
Translate
земельные ресурсы -

- земельный

имя прилагательное: land, landed, agrarian, territorial, predial, praedial

- ресурс [имя существительное]

имя существительное: resource


земле, землевладения, земель, землепользования, мир, владение землей, суша, пола, грунт, край, земельная собственность, земной шар, почв, берег, планет, грязь, свет, страны, территория


Крупный рогатый скот-это в основном остаточные претенденты на урожай или земельные ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cattle are basically residual claimants to crop or land resources.

Права на ресурсы недр не являются и никогда не являлись частью особенных земельных прав маронов и коренных народов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rights to sub-surface resources are not and have never been part of the Maroons and Indigenous Peoples' sui generis land rights.

Внутренние водные ресурсы, как правило, объединяются с земельными ресурсами в классификации экосистем суши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inland waters are usually lumped with land in a terrestrial classification.

Битва при Галлиполи истощала все ресурсы Османской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Battle of Gallipoli was draining every Ottoman resource.

Это делает местные ресурсы доступными для хищных стран лишь за часть их реальной стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes indigenes resources available to predator countries at a fraction of their worth.

Проблема в том, что мы вкладываем все наши ресурсы в долгосрочную процедуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem is we're putting All of our resources on a long shot.

Мы мобилизируем все наши ресурсы, чтобы покончить с ним раз и навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to pool our resources and end this once and for all.

На подготовку кадров по вопросам эксплуатации природных ресурсов в общинах были ассигнованы значительные ресурсы, что помогает диверсифицировать пути жизнеобеспечения на бросовых землях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Substantial resources had been put into training on community-based natural resource management, which helped diversify livelihoods on marginal land.

Аналогичным образом будут выделены и использованы для сельскохозяйственного производства дополнительные земельные площади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More farmland would likewise be identified and put into production.

Лица с более высокими доходами имеют больше шансов на получение возможности приобрести земельные участки такого рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People with the highest incomes were more likely to acquire such land.

В других региональных комиссиях слишком мало программ направлено на повышение качества жизни и поэтому на эту программу необходимо выделить дополнительные ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other regional commissions too few programmes were geared towards improving quality of life and more resources should be devoted to that subprogramme.

Что касается процедуры регистрации претензий на земельные права, то она включает два этапа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The registration process for land rights claims consisted of two stages.

Его озабоченность по поводу их функционирования объясняется желанием как можно лучше использовать имеющиеся у них ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its concerns about their functioning were driven by the desire to make the best possible use of their resources.

Однако для обеспечения эффективной работы управления потребуются значительные ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in order to be effective, the Provedor's office will require substantial resources.

Кроме того, свой вклад в нестабильность вносят терроризм и религиозный экстремизм, и на борьбу с этими явлениями расходуются значительные ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, terrorism and religious extremism contributed to instability, and efforts to combat them consumed substantial resources.

Их энергия и ресурсы должны быть направлены на борьбу с загрязнением, которое вызывается нищетой во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their energies and resources must be channelled towards the battle against the pollution caused by poverty worldwide.

С помощью этих инструментов Отделению Организации Объединенных Наций в Найроби стало легче соотносить имеющиеся ресурсы с ожидаемым объемом выпуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These tools improved the ability of the United Nations Office at Nairobi to match capacity with the expected output.

Некоторые участники также подчеркнули, что необходимые ресурсы могут использоваться более эффективно для активизации работы в других, более важных областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some participants also felt that the resources required could be better used to improve other, more significant, areas.

В Microsoft Dynamics AX можно запланировать ресурсы на основе требований и расписания проекта или на основе навыков и доступности сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Microsoft Dynamics AX, you can schedule resources based on the requirements and schedule of a project or by the skills and availability of workers.

Связывая и отвлекая на другие цели ценные ресурсы, стихийные бедствия мешают развитию стран, и в частности осуществлению их планов по достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By tying up and diverting precious resources, natural disasters interfered with a country's development, and specifically with its plans to accomplish the Millennium Development Goals.

Ваши текстовые ресурсы и рекламные изображения также должны соответствовать нашим рекомендациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your text assets and promotional images must also meet our guidelines.

Так или иначе, здание появляется, если на проект было брошено достаточное финансирование и необходимые ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, a building arises if sufficient funds and equipment have been assigned to the project.

У специализированных организацийтаких, как российский Greenpeace и WWF-Россия, – есть ресурсы и знания, позволяющие заставлять власти отвечать за их действия и их политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professional organisations such as Greenpeace Russia and WWF Russia possess the resources and know-how to hold the state to account for its actions and policies.

Если возможность обнаружения носителей по умолчанию отключена, сетевые роли будут сохранены, а ресурсы, в которых используются IP-адреса, останутся подключенными к сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By disabling Media Sense by default, it means the network role is preserved, as well as keeping all IP address-dependant resources online.

И я думаю, что мистер Крэндлер использует ресурсы ФБР для поисков доктора Лектера по заказу мистера Верджера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think Mr. Krendler is in collusion with him... and wants the FBI's efforts against Dr. Lecter to work for Mr. Verger.

Будь у нас люди и ресурсы, мы бы расчистили морской берег и построили порт для больших кораблей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With men and resources, we could clear the rugged beach and build a port. that allows larger seafaring vessels.

Ресурсы, личный состав... это чертовски облегчает мне работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resources, manpower- made my job a hell of a lot easier.

И вместо того чтобы сохранять наши ресурсы ты даже не пытаешься это сделать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you're supposed to be conserving our resources, not...

Тем не менее, я вас уверяю, на данный момент мы используем все наши ресурсы, чтобы помочь Максу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, at this time, I can assure you, we are utilizing all of our resources to serve Max.

Посоветуйте перебросить все второстепенные ресурсы из Харькова и Луганска под Мариуполь как можно быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recommend moving all nonessential resources from Kharkiv and Luhansk to Mariupol as quickly as possible.

Земельные вопросы такие же спорные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The land-claim issues are just as contentious.

Вывод в том, что чтобы раздобыть необработанную накваду, потребуются все ресурсы КЗВ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll require the resources of the entire SGC to focus on the retrieval of raw naqahdah.

Почему ты не рассказал, что вы с братом Кэмом вовлечены в земельный спор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why didn't you tell me you and your brother Cam were involved in a land dispute?

Там значилось имя банкира в Новом Южном Уэльсе, принявшего от Мэгвича крупный денежный вклад, и было перечислено несколько весьма ценных земельных участков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among these were the name of a banking-house in New South Wales, where a sum of money was, and the designation of certain lands of considerable value.

Вы должны использовать свои собственные ресурсы для предотвращения этого преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to use your own resources to stop this crime.

Некоторые вы выиграете, какие-то проиграете, но они в любом случае истощат ваши ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some you may win, some you may lose, all of which are gonna drain your resources.

В настоящее время саскачеванские водные ресурсы сталкиваются с проблемой водных инвазивных видов, таких как зебра и мидии квагга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saskatchewan water supplies are currently facing a problem with the aquatic invasive species, the zebra and quagga mussels.

Дни повышения осведомленности о здоровье могут помочь улучшить политику в отношении болезней и увеличить ресурсы для их профилактики и борьбы с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Health awareness days can help to improve policy on diseases and increase resources to prevent and control them.

Некоторые посетители могут не знать, как в полной мере использовать ресурсы библиотеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some patrons may not know how to fully use the library's resources.

Может ли кто-нибудь указать мне на страницу, которая могла бы содержать информацию о том, как Саудовская Аравия впервые начала эксплуатировать свои нефтяные ресурсы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could anyone point me to a page that might contain information on how Saudi Arabia first came to exploit its petroleum resources?

Эта версия cron была базовой и надежной, но она также потребляла ресурсы независимо от того, находила ли она какую-либо работу или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This version of cron was basic and robust but it also consumed resources whether it found any work to do or not.

Частные компании часто выявляют проблемы, которые обеспечивают ресурсы, которые могут включать технологии безопасности для сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private Businesses often identify problems that provide the resources which can include security technology for the community.

Она также обеспечивала людские ресурсы в мировых войнах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also provided manpower in the World Wars.

Лучшее оборудование, а также чертежи и ресурсы для создания этого оборудования, как правило, расположены ближе к центру галактики, обеспечивая драйвер для игрока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better equipment, and the blueprints and resources to craft that equipment, are generally located closer to the centre of the galaxy, providing a driver for the player.

Договор о пограничных водах ограничивается водами на канадско-американской границе и не распространяется на пресноводные ресурсы в других частях Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Boundary Waters Treaty is limited to waters on the Canadian-US border and does not apply to freshwater in other parts of Canada.

Ресурсы фирмы могут быть материальными или неосязаемыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firm-based resources may be tangible or intangible.

26 июня 2009 года ВВС США выпустили план структуры сил, который сократил истребительную авиацию и переместил ресурсы для лучшей поддержки ядерной, нерегулярной и информационной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 26 June 2009, the USAF released a force structure plan that cut fighter aircraft and shifted resources to better support nuclear, irregular and information warfare.

Эти конфликты истощили ее ресурсы и подорвали экономику в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These conflicts drained it of resources and undermined the economy generally.

Как трахеофиты, деревья имеют одревесневшие ткани, которые транспортируют такие ресурсы, как вода, минералы и продукты фотосинтеза вверх и вниз по растению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As tracheophytes, trees have lignified tissues which transport resources such as water, minerals and photosynthetic products up and down the plant.

Я назначаю это для статуса избранной статьи, потому что я работал над ее расширением и исчерпал ресурсы, которые у меня есть, чтобы сделать эту статью всеобъемлющей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am nominating this for featured article status because I've worked on expanding it and have exhausted the resources I have to make this a comprehensive article.

Веб-браузеры кэшируют ранее доступные веб-ресурсы и повторно используют их, когда это возможно, чтобы уменьшить сетевой трафик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Web browsers cache previously accessed web resources and reuse them, when possible, to reduce network traffic.

Была предпринята первая попытка провести полный системный анализ быстро растущей системы человек-биологические ресурсы-загрязнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A first attempt was made to make a complete systems analysis of the rapidly growing human-biological-resource-pollution system.

Когда Херст пытается арестовать Трикси во время свадебных торжеств, Буллок и город маршируют свои ресурсы, чтобы защитить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Hearst attempts to have Trixie arrested during the wedding celebrations, Bullock and the town marshal their resources to protect her.

Меньшее число местных компаний означает, что товары должны перемещаться дальше, а ресурсы и навыки местных сообществ деградируют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fewer local companies mean that goods have to travel farther, and the resources and skills of local communities degrade.

Обильные водные ресурсы страны и гористая местность позволяют ей производить и экспортировать большое количество гидроэнергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country's plentiful water resources and mountainous terrain enable it to produce and export large quantities of hydroelectric energy.

Дискуссии и действия переходили от того, как публикуются открытые образовательные ресурсы, к тому, как они используются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discussions and actions were moving on from how open educational resources are published to how they are used.

Миссия гуманистического психолога состоит в том, чтобы помочь человеку использовать эти ресурсы через терапевтические отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mission of the humanistic psychologist is to help the individual employ these resources via the therapeutic relationship.

Эта программа отвлекала ресурсы от других форм развития, таких как дороги и жилые здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The programme diverted resources away from other forms of development, such as roads and residential buildings.

Вычислительные ресурсы, необходимые для обхода такого зверя, были далеко за пределами обычных границ студенческого проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The computing resources required to crawl such a beast were well beyond the usual bounds of a student project.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «земельные ресурсы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «земельные ресурсы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: земельные, ресурсы . Также, к фразе «земельные ресурсы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information