Выиграете - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выиграете - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you're playing
Translate
выиграете -


Вы станете сторонником абортов или...вы не выиграете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will become pro-choice or... you won't win.

Армия проспорит мне бутылку виски, если вы выиграете второй период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Army bet me a bottle of whisky if you don't score in the second half.

Если вы выиграете мы избавимся от птиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you win we give up the bird.

Сейчас, если кто-то вторгнется в вашу личную жизнь, будь то человек, компания или АНБ, вы можете подать иск, но не факт, что вы выиграете, потому что суды считают, что конфиденциальность в цифровом пространстве невозможна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now, if someone violates your privacy, whether that's an individual or a company or the NSA, you can try filing a lawsuit, though you may not be successful because many courts assume that digital privacy is just impossible.

Полюбите хоть немного своего опекуна, а главное, будьте ему послушны, - и вы от этого лишь выиграете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love your tutor a little: but, above all, be very tractable, and you will find the benefit of it.

Но вы ребята не выиграете, пока.. не отработаете вашу защиту и контроль наступательных позиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you guys are not gonna win... if you don't pick up your defense and start controlling your offensive boards.

Я знаю, что потеря голоса причиняет боль, но если вы будете разумны, вы выиграете большую часть голосования из-за правила большинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that losing a vote hurts, but if you are reasonable, you will win most of the voting because of the majority rule.

Даже если вы выиграете, даже если вам удастся занять место Джериш-Иньо, вы все равно проиграете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if you win, even if you manage to oust Jaresh-lnyo, you still lose.

Если вы выиграете, оставлю вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you win, you leave as you wish.

И что вы выиграете, соединив вместе осколки вашей жизни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how do you benefit from stringing together the tattered pieces of your life?

Вы должны следовать за мной, чтобы я мог дать вам код, если вы выиграете!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must be following me so I can dm you the code if you win!

Если кто-нибудь снова вернет это в статус ФА, вы выиграете специальный барнстар, включая лучший кусок общего достояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anyone gets this back to FA status again, you'll win a special barnstar including this piece of Commons's finest.

Возможно, вы все выиграете от новой, более нейтральной перспективы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps you all would benefit from a new, more neutral perspective.

Говорят, что если вы выплюнете сок от пережевывания этого корня на пол зала суда до того, как войдет судья, вы выиграете свое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is said that if you spit the juice from chewing this root onto the floor of a courtroom before the judge enters, you will win your case.

Убирайтесь отсюда, мистер Дент — Вы знаете, что не выиграете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come off it, Mr Dent - you can't win, you know.

Вы дождётесь, пока я покину офис, спуститесь, заберёте мою медаль и выиграете пари?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wait for me to leave my office, lower yourself down, take my medal, and win the bet?

Вы не выиграете, если будете настойчивы до предела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don’t win by being persistent to the point of a fault.

Вы выиграете Охотничий заезд, мисс Кармайкл?- без малейшего интереса осведомился священник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you win the Hunting, Miss Carmichael? he asked in tones of utter indifference.

Если вы не посвящаете сами себя чему-то, то вы не до конца понимаете, что вы выиграете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you haven't given yourself up to something you don't fully understand, what do you gain?

Если вы, парни, выиграете кучу денег на бегах, может, вернётесь и попробуете меня похитить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, if you guys win a lot of money at the racetracks, you should come and try to kidnap me.

Если я не добегу до Канады, твоя мама выиграет, и эта малышка завтра утром первым делом окажется в гараже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I don't make it to Canada, your mom wins, and this baby ends up in the garage first thing in the morning.

Вы пообещали министру искусств и культуры, что мисс Китай выиграет конкурс, если они надавят на комиссию по азартным играм, чтобы вам выдали лицензию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you promise the Minister of Arts and Culture that miss China would win the pageant if they pressured the gaming commissioner to get you a license for your casino?

Казалось бы, пользователь с поддержкой собственного аккаунта Sock puppet выиграет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seemingly, the user with support from one's own sock puppet account would win.

Дарио Луизетти, номер 7, захватил лидерство на пятом круге и, похоже, что он выиграет гонку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dario Luisetti, number 7, has taken the lead on lap 5 and looks like he's got the race.

Теперь, кто первый добежит до того дерева, выиграет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever gets to the tree first, wins.

И теперь она точно выиграет Звезду Центра Реабилитации

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now she's totally winning Celebrity Rehab.

Таким образом, игра с плоским ударом, ориентированная на силу, значительно выиграет от присущего ей контроля и стабильности кадра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A flat hitting power-oriented game will therefore benefit considerably from the inherent control and stability of the frame.

Боец, который полностью истощает бар здоровья противника, первым выигрывает раунд, а первый, кто выиграет два раунда, выигрывает матч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fighter that completely drains the opponent's health bar first wins the round, and the first to win two rounds wins the match.

Кто выиграет трофей самой большой кучи Дня Благодарения в этом году?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who's gonna get the Thanksgiving dump trophy this year?

Если выиграет мой человек, то ты отзовешь свою армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If my man wins, you must withdraw your army.

Он выиграет только тогда, если ты признаешь поражение, будешь сидеть здесь и исследовать крыс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, the only way he wins is if you decide to pack it in and sit around here and Sherlock rats.

Вы даете гарантию, что ваш жеребец выиграет Тройную Корону?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're guaranteeing that this horse is going to win the Triple Crown.

Тейлор выиграет матч, по-видимому, избавившись от своего соперника навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taylor would win the match, seemingly ridding his rival for good.

То есть если Дрю выиграет, вы переедете в Вашингтон, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, if Drew wins, you're moving to D.C., right?

Но то, что лошадь выиграла несколько последних заездов, не значит, что она выиграет у лошадей другого класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So just 'cause a horse won its last few races, doesn't mean it's gonna win against a different class of horse.

Тому, кто выиграет Кубок для тебя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the man who won it for you?

То есть вы не считаете, что парень что-то выиграет от своего обещания все это сжечь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you don't think this guy can make good on his promise to burn it all down.

Когда ты скажешь, что Джордж Фергюс берет взятки, он подаст на тебя в суд и выиграет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you say George Fergus took backhanders, he'll sue you and win.

Колумбия, принимающая страна, выиграет конкурс впервые в истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colombia, the host nation, would go on to win the competition for the first time ever.

Уругвай снова выиграет титул, чтобы выиграть свой бикампеонато после победы над Аргентиной 1: 0 в последнем матче турнира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uruguay would win the title again to win their bicampeonato after defeating Argentina 1–0 in the last match of the tournament.

Или другой подозреваемый был бы не единственным, кто от этого выиграет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or another suspect wouldn't be the only person to benefit.

Я поспорил с Монро, что моя команда выиграет в день единения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bet Monroe my team's gonna win the Unity Day title.

Прервёшь поединок, и он выиграет планету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Invalidate the challenge and he wins the planet.

Если максимум не достигнут, то приз переходит к следующему событию, пока кто-то его не выиграет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a maximum is not made then the prize rolls over to the next event until somebody wins it.

Больше свиданий, больше призовой фонд - до тех пор, пока Сандра не выиграет приз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More dates, more dough - until Sandra wins the pot.

Значит, если наша команда выиграет, то будет праздничный костёр, где я должна буду выступать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, if our team wins, there'll be a celebratory bonfire, where I need to represent.

А самое интересное в том, что не важно, выиграет ли наш клиент или проиграет, наша компания всегда имеет свои комиссионные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The good part is that no matter whether our clients make money, or lose money, Duke Duke get the commissions.

Неважно, кто из них выиграет, мы получим свою часть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter which one wins, we're gonna get a piece.

Я пришёл поздравить вас с победой из-за дисквалификации противника и представить вам команду, которая выиграет чемпионат в Лас-Вегасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dropped by to congratulate you on your victory by disqualification and introduce you to the team that will win the Las Vegas Dodgeball Open.

Если эта песня выиграет, он должен поблагодарить тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it wins for song, he damn well better give you a shout-out.

Как бы трагически это не было, забрать её из семьи, в которой она выросла, в длительной перспективе она выиграет от возвращения в Китай со своими биологическими родителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As tragic as it would be to take her from the family she knows, the long-term benefits are in favor of her returning to China with her biological parents.

Есть большой шанс, что Франция в результате выиграет контракт на ядерные реакторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a big chance that the result will benefit France contract for nuclear reactors.

Потому Red Sox никогда и не выиграет чемпионат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why the Red Sox will never win the series.

Если он выиграет, нужны будут доходов из золотых приисков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If successful, the income from his gold mines are far from enough

Я сказал Лайле, что оплачу аборт, и она согласилась, как только она выиграет конкурс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told Layla I'd pay for an abortion, and she agreed, as long as she won the competition.

Если Франко выиграет войну, это может стать мощным импульсом для фашистов во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Franco wins the war... it would be a major boost for fascists everywhere.

А как он выиграет эти выборы, если будет мёртв?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you expect him to win if he's dead?

Я был бы признателен за любую помощь здесь, и я думаю, что статья выиграет от некоторого упоминания этой проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Previous to the exchanging bodies with Psylocke, Kwannon was said to be an intuitive empath.

Да и режим нераспространения от этого договора выиграет мало. Кроме того, он вряд ли окажет какое-то влияние на расчеты и планы Северной Кореи и Ирана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonproliferation will not benefit much from the treaty, either; it will hardly have an impact on calculations by North Korea or Iran.


0You have only looked at
% of the information