Вкладываем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вкладываем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
invest
Translate
вкладываем -

давать, ставить, придавать, класть, вносить, выпивать, складывать, совать


Мы вкладываем деньги в коррупцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are investing in corruption, Mr. Roper.

Так что за смысл мы вкладываем в слово цивилизация?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what does that mean, civilisation?

Но в некотором смысле, люди, которые работают здесь, очень сосредоточены, очень, очень увлечены тем, что они делают, вы должны быть в состоянии вкладывать время, которое мы все вкладываем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in a sense, people that work here are quite, very focused, very, very passionate about what they do, you kind of have to be to be able to put in the time that we all put in.

Проблема в том, что мы вкладываем все наши ресурсы в долгосрочную процедуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem is we're putting All of our resources on a long shot.

Когда мешок раздут - тогда вкладываем в него продукт предназначен для упаковки, а оторвавши этот мешок, повторяем этот процесс при следующим мешку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You simply put your product into the bag, tear it off and repeat the procedure.

Мы хорошо вкладываем ваши деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're putting your money to good use.

Они тени, мы вкладываем в них телесное содержание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are the shadows and we give them substance.

Но наш грех заключается в том, что мы вкладываем слишком мало, а не занимаем слишком много.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But our sin involves investing too little, not borrowing too much.

В противном случае, как я думаю в случае с этой записью, мы вкладываем слова в его уста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, as I think is the case with this entry, we are putting words in his mouth.

Алисия с тобой разводится, баллотируется на пост прокурора, мы вкладываем средства в неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alicia divorces you, she runs for office, we invest in her.

Мы вкладываем в школы огромные средства, но должны остановиться и задуматься: действительно ли способствуем успеху детей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with all the resources that we are pouring into schools, we should stop and ask ourselves: Are we really setting our kids up for success?

Сейчас, мы вкладываем много денег в образование и я действительно считаю, что правильное образование - это действительно самая важная вещь, чтобы у страны было действительно достойное будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, we put a lot of money into education, and I really think that education is the most important thing to get right for the country to have as strong a future as it should have.

Мы на 25 месте по уровню образования потому что мы вкладываем 700 миллиардов в защиту и только 19 - в образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We rank 25th in education when we spend $700 billion a year on defense and only $19 billion on our schools.

Мы не вкладываем деньги в то, что не окупается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't make investments with no returns.

Ролик вкладываем сюда, - сказал Бернард, перебивая ректора, - нажимаем эту кнопку...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You slip the roll in here, explained Bernard, interrupting Dr. Gaffney, press down this switch ...

Мы вкладываем деньги в исследования и научные разработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The money you make for people creates science and research jobs.

Мы вкладываем 20 миллиардов долларов в Макао, чтобы превратить его в азиатский Лас-Вегас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're investing 20 billion dollars in Macau to turn it into the Las Vegas of Asia.

Но мы должны сделать так, чтобы хотя бы часть знаний, энергии, значимости, которые мы вкладываем в отправку их на войну, вкладывались и в то, чтобы хорошо подготовить их к возвращению обратно домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we must ensure that the science, the energy level, the value that we place on sending them off to war is at the very least mirrored in how well we prepare them to come back home to us.

Постойте, с такими проблемами скорости и мощности, почему мы вкладываем в более быстрое оборудование, чем позволяет сеть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait, with these speed and capacity issues, why are we investing in faster equipment than the network can bear?

Довольно, - сказал судья, вкладывая бумаги в дело, - это тайна полиции и правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put this aside, said the lawyer, replacing the notes in their cover; this is a secret between the police and the law.

Оскар вкладывал больше и хотел большую долю от прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oscar contributed most and wanted a greater share of the profits.

Итан всю душу вкладывает в работу, но из-за вечных запретов% Марту всегда уничтожают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ethan pours his heart into his work, but, there are always restrictions that guarantee martha's destroyed.

Она любит вкладывать их в письма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She likes to press them in letters.

Ты думаешь, я слишком много вкладываю в этот случай?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think I'm personalizing this case?

Возникла никогда еще не испытанная боль, кольца зелени, вкладываясь одно в другое или переплетаясь, затанцевали в передней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There came a new, violent pain, green rings danced before his eyes.

Эта вера вкладывает действенность таинства в послушание и участие верующего и свидетельство председательствующего служителя и собрания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This belief invests the efficacy of the ordinance in the obedience and participation of the believer and the witness of the presiding minister and the congregation.

Кроме того, она должна быть привлекательной для участников, с тем чтобы они оставались ее членами и вкладывали в нее средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also has to be attractive if participants are to stay in and invest in it.

Мы не сделаем вам ничего дурного, - продолжал я, вкладывая в эту фразу всю симпатию, на какую был способен, но без всякого успеха. - Чем вы, собственно, здесь занимаетесь?...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We aren't going to hurt you, I said, putting as much sympathy into my words as possible, but they had no effect on him. What are you doing here?

Вы только вдумайтесь: тратишь бог знает сколько времени, чтобы выразить что-то на холсте, вкладываешь в это все силы своей души, а чем все это кончается?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just think of it, you spend God knows how long trying to get something on to canvas, putting the sweat of your soul into it, and what is the result?

Распределение этой же энергии в более широкую полосу пропускания не позволяет системам вкладывать достаточно энергии в любую узкую полосу, чтобы превысить установленные законом пределы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distributing this same energy into a larger bandwidth prevents systems from putting enough energy into any one narrowband to exceed the statutory limits.

Это сокращает готовность инвестиционных организаций вкладывать средства в противодействие лоббированию со стороны инсайдеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reduces the willingness of institutional investors to invest in counteracting insider lobbying.

Он хотел вкладывать капитал в финансово-значимые фирмы, так что модель, основанная на его трудах, ищет компании с текущим отношением цены/дохода (P/E) 2.0 или выше, что является признаком устойчивой ликвидности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to invest in financially sound firms, so the model I base on his writings looks for companies with current ratios of 2.0 or higher, a sign of strong liquidity.

Мистер Бейкер вкладывает все деньги в уход за своим братом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Baker puts every extra penny he has into caring for his brother.

Кто вкладывает средства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who's investing the money?

Италия не вкладывает достаточно средств для поддержания своих запасов питьевой воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italy does not invest enough to maintain its drinking water supply.

Российский частный сектор тоже поддерживает продвижение концепции Русского мира, вкладывая деньги в пропаганду консервативных и православных ценностей как в России, так и за ее пределами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia’s private sector also supports the Russian World by investing in the promotion of conservative and Orthodox values both in Russia and abroad.

Стыдно даже, город совсем не вкладывает деньги в это место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Embarrassing, City won't put any money into that place.

Моя сестра вкладывала столбики из монет в белье, чтобы увеличить вес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My sister used to put rolls of coins in her underwear to add weight.

Клиенты ждут результатов проверки, чтобы снова вкладывать деньги в вашу компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the day of the audit, so no one is withdrawing. They're waiting to invest again.

Черт возьми, не выводите из моих слов ничего другого, кроме того, что я в них вкладываю, и не придавайте им такого значения, какого у них нет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pray put no construction on my words I do not mean they should convey, and give them no undue weight.

Я знал, что я был прав, вкладывая в тебя деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew I was right to put my money on you.

Одна гипотеза связана с родственным отбором, предполагая, что гомосексуалисты вкладывают достаточно большие средства в своих родственников, чтобы компенсировать затраты на то, чтобы не воспроизводить их напрямую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One hypothesis involves kin selection, suggesting that homosexuals invest heavily enough in their relatives to offset the cost of not reproducing as much directly.

К счастью, я здесь не для того, чтобы вкладывать деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, I'm not here to pony up.

Мы все вкладываемся в друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're all making investments in each other.

Поэтому лучше вкладывать деньги в качество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So better invest in quality.

Исторически Штаты вкладывали мало денег в инфраструктуру или общественные блага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically the states had invested little money in infrastructure or public goods.

Он вкладывал сомнения в умы людей в течении 24 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been sowing doubt into people's minds for 24 hours.

Пока мы вкладывали деньги в рекламу пива со шведками в бикини, в рекламной сфере многое изменилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While we've been shooting beer commercials... with the Swedish bikini team, the industry has been transformed.

Я бы не вкладывал все до копейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't go investing every penny.

Мсье Бруссо вкладывает деньги в тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monsieur Brousseau is investing in you.

Мама добыла эти деньги с нефтяных скважин, она вкладывала и в газовые установки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mama took the money from the oil wells, and she sunk it into gas pumps.

Чрезвычайно мало новых ценностей вкладывается в общую сокровищницу земного шара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very little newly-created wealth is thrown into the common treasury of the world.

В 1924-1925 годах банки переживали большой отток капитала, но к 1926 году люди уже активно вкладывали деньги в банки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1924–1925 the banks experienced large capital outflows, but by 1926 people were investing actively in the banks.

Нет, мадемуазель, во всяком случае, не в том смысле, какой вы вкладываете в это слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, mademoiselle - not madness in the sense you mean.

Я вкладывала деньги в бизнес вашей матери достаточно долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've put up with your mother long enough.

Дик был коллекционером, он просто хотел хоть во что-то вкладывать деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dick collected, but it was just as an investment.

А те каналы, в которые вы меньше вкладываете, добавляют огромную ценность сегментам, которые кажутся не очень ценными, но на самом деле способны принести большую прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the channels you're least investing in are adding enormous value in segments that currently appear to have low value, but actually have the highest spending potential.


0You have only looked at
% of the information