Землепользователя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Землепользователя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
land user
Translate
землепользователя -


Если упростить, то цель первичного землепользователя заключается в том, чтобы обеспечить непрерывное производство той или иной продукции в оптимальном объеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put simply, the objective of the primary land user is to optimize continued output, of whatever kind.

Федеральные органы власти должны разработать руководящие принципы для гибких, эффективных и прозрачных процедур планирования землепользования и зонирования на городских территориях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The federal authorities should develop guidelines on flexible, efficient and transparent procedures for land-use planning and zoning in urban areas.

Сегодня же этими предлогами являются создание заповедников, национальных парков и другие виды землепользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pretext now was the designation of wildlife refuges and national parks and other types of land use.

Доминирующим видом землепользования на водоразделе Ист-Бранч-Рауш-крик являются лесные угодья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dominant land use in the watershed of East Branch Rausch Creek is forested land.

В этих отчетах ITE определяет тип генерации парковок для землепользования с помощью наблюдательного исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these reports, the ITE define a type of land use's Parking Generation through an observational study.

В последние годы возникли конфликты в области землепользования между существующими районами на севере и менее развитыми районами на юге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years, land use conflicts have arisen between established areas in the north and less developed areas in the south.

В Германии влияние ветряных электростанций на ценные культурные ландшафты оказывает влияние на зонирование и планирование землепользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Germany, the impact of wind farms on valuable cultural landscapes has implications on zoning and land-use planning.

Аэрофотоснимки, сделанные в 1962 году, свидетельствуют о том, что в период с 1946 по 1962 год землепользование в районе объекта исследования значительно изменилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aerial photographs taken in 1962 indicate that land use in the subject site vicinity showed significant change between 1946 and 1962.

Обнаружение изменений широко используется в таких областях, как рост городов, динамика лесов и растительности, землепользование и мониторинг стихийных бедствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Change detection is widely used in fields such as urban growth, forest and vegetation dynamics, land use and disaster monitoring.

В интенсивном сельскохозяйственном землепользовании навоз животных часто используется не так целенаправленно, как минеральные удобрения, и поэтому эффективность использования азота низкая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In intensive agricultural land use, animal manure is often not used as targeted as mineral fertilizers, and thus, the nitrogen utilization efficiency is poor.

Он подчеркнул, что базовые уровни выбросов должны основываться лишь на имеющихся за прошлые периоды данных о землепользовании, выбросах и абсорбции ПГ и социально-экономических переменных показателях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stressed that reference emission levels should be based only on historical data on land use, GHG emissions and removals and socio-economic variables.

Эта улица является местом расположения ряда исторических сооружений, а также местом значительной концентрации розничного коммерческого землепользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This street is the location of a number of historic structures and is also the locus of a considerable concentration of retail commercial land usage.

Таким образом, расчет коэффициента генерации парковок для землепользования, как утверждают некоторые, завышен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the calculation for the parking generation rate of a land use some would argue are inflated.

Контроль за землепользованием, такой как Устав о зонировании, также может уменьшить замещаемость земель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Land-use controls such as zoning bylaws can also reduce land substitutability.

Данные переписи населения и землепользования получают наряду с опросами на дому и обследованиями поездок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Census and land use data are obtained, along with home interview surveys and journey surveys.

Такие прогнозы дают контрольные итоги для анализа местного землепользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such forecasts provide control totals for the local land use analysis.

Другие основные категории землепользования, пастбищные угодья и лесные массивы, составляют 25 и 3,9 процента, соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other main land use categories, rangelands and forest areas represent 25 and 3.9 percent respectively.

Это обезлесение является наиболее важным аспектом изменений в землепользовании, влияющих на глобальное потепление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This deforestation is the most significant aspect of land use change affecting global warming.

Борьба с опустыниванием предполагает использование стратегий, в которых прослеживается связь между землепользованием и обеспечением средств к существованию и целями устойчивого развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combating desertification requires policies that link land use and livelihoods to the goals of sustainable development.

Использование высоких технологий в статистике сельского хозяйства и землепользования включает в себя спутниковую технологию и такие методы, применяемые в рамочных статистических обследованиях земельных угодий, как ГПС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High tech applications in agricultural and land use statistics include satellite technology and the approaches used in Area Frame statistical work such as GPS.

Хотя сама граница является абстрактным понятием, ее часто можно увидеть по различиям в землепользовании с обеих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although a boundary itself is an abstract concept, the boundary can often be seen by differences in land use on either side.

К числу возможных направлений политики по смягчению воздействия относятся изменения в системе землепользования, утилизация навоза, увеличение продуктивности животноводства и повышение эффективности кормов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mitigation policy options include land use changes, manure management, increased livestock productivity and feed efficiency.

Сельскохозяйственное и прибрежное промышленное землепользование оказало негативное воздействие на большую часть прибрежных районов Мауи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agricultural and coastal industrial land use has had an adverse effect on much of Maui's coastal regions.

Он суммирует количество парковок, наблюдаемых при различных видах землепользования в разное время дня / недели / месяца / года, включая пиковый спрос на парковку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It summarizes the amount of parking observed with various land uses at different times of the day/week/month/year including the peak parking demand.

Одна из важных функций таких мер по осуществлению контроля заключается в предотвращении незаконных изменений в процессе землепользования и строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An important function of such control measures is to prevent illegal change in land use and construction.

Пересмотренная методика учета сектора землепользования также обуславливает необходимость принятия решений КС/СС по новым элементам, таким как усовершенствованный учет товаров из заготовленной древесины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The revised treatment of the land sector should also include further CMP decisions to consider new elements such an improved treatment for harvested wood products.

Это может помочь тем создать свои системы приватизации земли и землепользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can help them establish their own systems for land privatization and land use.

Группа начала дружить с местным населением, но вскоре отношения ухудшились из-за конфликтов в землепользовании и резкого расширения общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group had started on friendly terms with the local population, but relations soon degraded because of land use conflicts and the commune's dramatic expansion.

Эти международные соглашения послужили стимулом для разработки на международном и национальном уровне политики и программ, способствующих комплексному планированию землепользования и рациональному использованию земельных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those international agreements have stimulated international and national policies and programmes promoting integrated land-use planning and management.

разнообразия и сочетания различных видов землепользования в отличие от жесткого районирования;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diversity and mixing of land uses versus rigid zoning;.

Правительство в настоящее время разрабатывает генеральный план в области землепользования, основная цель которого состоит в осуществлении мероприятий по борьбе с эрозией почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government is preparing a master plan for land use with the primary aim of bringing soil erosion under control.

Существуют веские доказательства того, что структуры транспорта играют важную роль в формировании жизненного уклада и системы землепользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is strong evidence that the transport patterns shape lifestyles and land use.

Согласно специальному докладу МГЭИК об изменении климата и землепользовании, эти методы являются ключевыми факторами глобального потепления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the IPCC Special Report on Climate Change and Land, these practices are key drivers of global warming.

Данная сеть не предназначена для сбора подробной информации о землепользовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This network is not designed to yield detailed land use information.

К Сьерра-Леоне был обращен настоятельный призыв утвердить четкую политику землепользования, в том числе касательно демаркации и надлежащей регистрации земельных угодий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sierra Leone was strongly urged to adopt a clear land policy, including with regard to the demarcation and proper registration of land.

Это включает в себя сброс сточных вод и загрязнение в результате урбанизации и землепользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes sewage discharge and pollution from urbanization and land use.

Сохранение природы в Северо-Западном районе Юньнань Китая также привело к радикальным изменениям в традиционном землепользовании в этом регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conservation in the Northwest Yunnan Region of China has similarly brought drastic changes to traditional land use in the region.

Местообитания также нарушаются в результате антропогенного землепользования и прямого преследования гнездовий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Habitats are also being disturbed by human land management and direct nesting persecution patterns.

Среда обитания, обеспечиваемая буферами, также служит коридорами для видов, которые имели свою среду обитания, фрагментированную различными видами землепользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The habitat provided by the buffers also double as corridors for species that have had their habitat fragmented by various land uses.

Оптимальное управление земельными ресурсами способствует созданию активно действующего рынка недвижимой собственности и продуктивному и устойчивому землепользованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sound land administration promotes an active real property market and productive and sustainable land use.

Тем не менее, нарушенные земли являются вторым по величине землепользованием и составляют значительную часть загрузки наносов в ручье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, disturbed land is the second-largest land use and accounts for the significant majority of the sediment loading in the creek.

Местообитания также нарушаются в результате антропогенного землепользования и прямого преследования гнездовий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Habitats are also being disturbed by human land management and direct nesting persecution patterns.

Публичные слушания, землепользование, окружные организации, ответственные граждане, защитники окружающей среды?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public hearings, land use, neighborhood organizations, concerned citizens, preservationists?

Турецкие биохимики надолго обосновались здесь... пытаясь сделать землепользование самодостаточным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turkish biochemists have become a permanent fixture here in the quest for bioeconomic self-sufficiency.

Интеграция различных тематических карт и заполнение пробелов в пространственных данных, в частности карт и баз данных землепользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Integration of various thematic maps and filling of spatial data gaps in particular land use maps and databases.

После получения независимости слабая правовая база или ее отсутствие мешали управлению землепользованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A weak or non-existent legal base hindered land administration after independence.

Города, как правило, имеют обширные системы для жилья, транспорта, санитарии, коммунальных услуг, землепользования и связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cities generally have extensive systems for housing, transportation, sanitation, utilities, land use, and communication.

Разработка карт зонирования землепользования осуществлялась несколькими водохозяйственными ведомствами в различных масштабах по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The development of land-use zoning maps has been implemented by several water authorities at different scales around the world.

Задача Проекта состоит в изучении последствий изменений практики землепользования и процессов принятия решений, касающихся управления землепользованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Global Land Project is concerned with the implications of land use change and with the decision-making processes related to land use management.

Разрешение на землепользование было отклонено, и, что еще более важно, правительство прекратило выдачу виз иностранным гостям, которые указали ашрам в качестве своего основного места назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Land-use approval was denied and, more importantly, the government stopped issuing visas to foreign visitors who indicated the ashram as their main destination.

Алгоритмы, применяемые при анализе изображений для извлечения пространственных параметров землепользования, разрабатываются на основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The image analysis algorithms for extracting spatial land-use features are developed in joint research with university collaborators.

Этот и другие методы изменения землепользования обычно не рассматриваются среди технологий отрицательных выбросов из-за неопределенного долговременного постоянства секвестрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This and other land use change methods is not generally considered among negative emission technologies because of uncertain long-term sequestration permanence.

Три комплекта СГВ CLEA были произведены для трех различных видов землепользования, а именно .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three sets of CLEA SGVs have been produced for three different land uses, namely .

Другие виды использования включают различные области наук о Земле, такие как управление природными ресурсами, планирование землепользования и охрана природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other uses include different areas of the earth sciences such as natural resource management, land use planning and conservation.

Последнее имеет особое значение для рационального планирования землепользования и выбора места для размещения грузовых деревень и центров распределения грузов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter is particularly important for rational land-use planning and the localization of freight villages and freight distribution centers.

Сначала Натчезы приветствовали французских поселенцев и выделяли им земельные гранты, хотя вряд ли у них была такая же концепция землепользования, как у французов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first the Natchez welcomed the French settlers and assigned them land grants, although it's unlikely they had the same concept of land use as the French.

Решения в отношении землепользования связаны с поиском оптимального соответствия между земельными ресурсами и режимом землепользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decisions about land use involve optimizing the match between land resources and land use.

Местные политические сообщества часто работали над вопросами, связанными с развитием землепользования, рыболовством, туризмом и индивидуальными правами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local political communities have often worked on issues related to land use development, fishing, tourism, and individual rights.

Законы О государственном планировании и местные постановления о зонировании представляют собой основные политические инструменты регулирования землепользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State planning laws and local zoning ordinances represent the main policy tools for regulating land use.



0You have only looked at
% of the information