Инфекционная диарея - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: infectious, infective, contagious, communicable
источник инфекции - reservoir of infection
хламидийная инфекция - chlamydia infection
вирус-возбудитель инфекционной анемии у лошадей - equine infections anemia virus
инфекции малярии - malaria infection
инфекционное происхождение - infectious origin
инфекционные причины - infectious causes
убиквитарная инфекция - ubiquitous infection
предотвратить распространение инфекционных заболеваний - prevent the spread of infectious diseases
связанный с инфекцией - associated with infection
прионов инфекция - prion infection
Синонимы к инфекционный: инфекционный, заразный, заразительный
словесная диарея - verbal diarrhea
острая диарея - severe diarrhoea
антибиотики-ассоциированная диарея - antibiotics-associated diarrhea
детская диарея - infant diarrhea
диарея, связанные с - diarrhoea related
запор или диарея - constipation or diarrhea
легкая диарея - mild diarrhoea
обильная диарея - profuse diarrhea
ротавирусная диарея - rotavirus diarrhea
осмотическая диарея - osmotic diarrhea
Синонимы к диарея: понос, диаррея, слабина, пронос, мыть
Диарея, холера и другие инфекционные заболевания по-прежнему уносят жизнь миллионов детей. |
Diarrhoea, cholera and other communicable diseases continue to claim the lives of millions of children needlessly. |
В 2011 году инфекционная диарея привела к примерно 0,7 миллиона смертей среди детей в возрасте до пяти лет и 250 миллионам потерянных школьных дней. |
In 2011, infectious diarrhea resulted in about 0.7 million deaths in children under five years old and 250 million lost school days. |
Инфекционная диарея золотистого стафилококка может также возникнуть у тех, кто применял антибиотики. |
Staphylococcus aureus infectious diarrhea may also occur in those who have used antibiotics. |
В Соединенных Штатах ученые медицинских лабораторий могут быть сертифицированы и работать в области инфекционного контроля. |
In the United States, Medical Laboratory Scientists can be certified and employed in infection control. |
Его потроха могли бы служить учебным пособием по инфекционным заболеваниям. |
His insides looked like models for a textbook on infection. |
Кроме того, Испания проявляет особую заинтересованность к изучению возможностей борьбы с другими инфекционными и паразитарными болезнями, особенно в Африке. |
Moreover, Spain has a special interest in examining possible action against other infectious and parasitic diseases, particularly in Africa. |
Головным учреждением, отвечающим за искоренение фрамбезии в стране, является Национальный институт инфекционных заболеваний. |
National Institute of Communicable Disease is the nodal agency for Yaws eradication programme in the country. |
Нет ничего смешного в синусовых инфекциях, бронхитах... остром фарингите или остром инфекционном конъюнктивите. |
There's nothing funny about sinus infections, bronchitis... strep throat or pinkeye. |
Менингит может быть вызван самыми разными инфекционными возбудителями: вирусами, бактериями, грибками и простейшими. |
A wide variety of infectious agents may be involved in the occurrence of meningitis: viruses, bacteria, fungi and protozoaria. |
Когда речь идет о глобальном управлении, инфекционных заболеваниях, изменении климата или угрозах биоразнообразию, значение этих стран говорит само за себя. |
When it comes to global governance, communicable diseases, climate change, or threats to biodiversity, these countries' importance speaks for itself. |
Сегодня мир волнуют такие вопросы, как инфекционные заболевания, ухудшение окружающей среды, электронные преступления, оружие массового уничтожения и влияние новых технологий. |
Today, issues such as infectious diseases, environmental degradation, electronic crimes, weapons of mass destruction, and the impact of new technologies are of importance. |
Или другой пример. В первой трети XIX века Натан Майер Ротшильд, считавшийся самым богатым в мире человеком, умер, не дожив до 60 лет, из-за инфекционного абсцесса. |
To take one more example, the richest man in the early nineteenth century, Nathan Mayer Rothschild, died in his fifties from an infected abscess. |
Все это симптомы эндокардита, инфекционного заболевания сердца. |
Those are signs of endocarditis, An infection of the heart. |
Южный журнал об инфекционных заболеваниях, сокращенно ЮЖИЗ. |
Southern journal of infectious diseases, the SJID? |
Все симптомы указывают на инфекционный микроорганизм. |
All signs indicate a virulent germ. |
Я скучающий... сертифицированный диагност, с двойной специализацией по инфекционным заболеваниям и нефрологии. |
I am a bored certified diagnostician with a double specialty of infectious disease and nephrology. |
Мы пришли, чтобы одеть на вас инфекционный изолирующий скафандр, поместить вас обратно в криокамеру и усыпить. |
We're here to put you in an anti-contamination suit, take you back to Cryo Deck, go to beddy-byes. |
Все эти факторы тесно связаны с усилением распространения инфекционных заболеваний. |
All of these factors are closely associated with the increased spread of infectious disease. |
Риски инфекционных заболеваний от загрязненной одежды и т.д. |
Infectious diseases risks from contaminated clothing etc. |
Стригущий лишай у лошадей на самом деле не червь, а инфекционное грибковое заболевание кожи и обычно лечится с помощью противогрибковой промывки. |
Ringworm in horses is not actually a worm but a contagious fungal skin disease and is normally treated using an anti-fungal wash. |
Тест на антитела был разработан Вассерманом, Юлиусом цитроном и Альбертом Нейссером в Институте инфекционных заболеваний Роберта Коха в 1906 году. |
The antibody test was developed by Wassermann, Julius Citron, and Albert Neisser at the Robert Koch Institute for Infectious Diseases in 1906. |
Поэтому крайне важно предотвратить передачу инфекционных заболеваний в тюрьмах. |
Therefore, it is crucial to prevent the transmission of infectious diseases within prisons. |
Гальтье также написал несколько работ об интимной природе тканей, об инфекционности вируса. |
Galtier also wrote several works on the intimate nature of the tissues on the infectiousness of the virus. |
ВЛМ диагностируется в первую очередь у детей раннего возраста, поскольку они более подвержены воздействию и проглатыванию инфекционных яиц. |
VLM is primarily diagnosed in young children, because they are more prone to exposure and ingestion of infective eggs. |
Даже во времена Коха было признано, что некоторые инфекционные агенты были явно ответственны за болезнь, хотя они и не выполняли все постулаты. |
Even in Koch's time, it was recognized that some infectious agents were clearly responsible for disease even though they did not fulfill all of the postulates. |
Недавние исследования показывают, что инфекционные патогены играют гораздо меньшую роль в патогенезе, чем обычно считалось всего несколько лет назад. |
Recent research suggests that infectious pathogens play a much smaller role in the pathogenesis than was commonly assumed only a few years ago. |
Зрелые проглоттиды по существу представляют собой мешки с яйцами, каждое из которых является инфекционным для соответствующего промежуточного хозяина. |
Mature proglottids are essentially bags of eggs, each of which is infective to the proper intermediate host. |
Серология вируса Эпштейна-Барр может быть проверена для тех, кто может иметь инфекционный мононуклеоз с типичным количеством лимфоцитов в полном результате анализа крови. |
Epstein Barr virus serology can be tested for those who may have infectious mononucleosis with a typical lymphocyte count in full blood count result. |
Loa loa, научное название инфекционного агента, само по себе является аборигенным термином, и вполне вероятно, что есть много других терминов, используемых от региона к региону. |
Loa loa, the scientific name for the infectious agent, is an indigenous term itself and it is likely that there are many other terms used from region to region. |
Например, лихорадка, недомогание, головная боль и отсутствие аппетита часто возникают в продроме многих инфекционных расстройств. |
For example, fever, malaise, headache and lack of appetite frequently occur in the prodrome of many infective disorders. |
Через 3 дня L2 частично линьется в ensheathed L3, инфекционную стадию без подкормки. |
After 3 days, the L2 partially moults into ensheathed L3, the infective nonfeeding stage. |
Однако, поскольку вирусные векторы часто не имеют инфекционных последовательностей, они требуют вспомогательных вирусов или упаковочных линий для крупномасштабной трансфекции. |
However, because viral vectors frequently are lacking infectious sequences, they require helper viruses or packaging lines for large-scale transfection. |
Эти специалисты отслеживают и сообщают об обнаруженных инфекционных заболеваниях, чтобы помочь ограничить ятрогенные и внутрибольничные инфекции. |
These professionals monitor and report infectious disease findings to help limit iatrogenic and nosocomial infections. |
Кроме того, только 4% этих яиц были инфекционными. |
Furthermore, only 4% of those eggs were infectious. |
В органических садах рекомендуется опрыскивать 4-5 раз известковой серой или кокосовым мылом в течение основных инфекционных периодов. |
In organic orchards, spraying 4–5 with lime sulphur or coco soap during the main infectious periods is recommended. |
Развивающийся медицинский кризис приводит доктора Комаровского к контактам с его бывшим коллегой из Вольфенден-Хауса, доктором Гамильтоном, из Института инфекционных заболеваний. |
The developing medical crisis leads Dr. Komarowsky to contacts his former Wolfenden House colleague, Dr. Hamilton, from the Institute for the Infectious Diseases. |
Серьезную озабоченность вызывают инфекционные заболевания, особенно туберкулез, который легче распространяется в переполненных приютах для бездомных в густонаселенных городских районах. |
Communicable diseases are of great concern, especially tuberculosis, which spreads more easily in crowded homeless shelters in high-density urban settings. |
С другой стороны, отсутствие опухших шейных лимфатических узлов и усталость являются наиболее полезными для отказа от идеи инфекционного мононуклеоза как правильного диагноза. |
On the other hand, the absence of swollen cervical lymph nodes and fatigue are the most useful to dismiss the idea of infectious mononucleosis as the correct diagnosis. |
Улитки являются первичными промежуточными хозяевами, где личинки развиваются до тех пор, пока они не становятся инфекционными. |
Snails are the primary intermediate hosts, where larvae develop until they are infectious. |
Увеличение лимфатических узлов считается распространенным признаком инфекционного, аутоиммунного или злокачественного заболевания. |
Lymph node enlargement is recognized as a common sign of infectious, autoimmune, or malignant disease. |
На долю инфекционных заболеваний приходится около 60% всех смертей. |
Communicable diseases accounted for about 60 percent of all deaths. |
Болезнь является инфекционной и может передаваться людьми, животными или предметами, которые содержат грибок. |
The disease is infectious and can be transmitted by humans, animals, or objects that harbor the fungus. |
Почему коронавирусы получают так много внимания средств массовой информации по сравнению с другими инфекционными заболеваниями, когда они затрагивают гораздо меньше людей? |
Why do coronaviruses get so much media attention compared to other infectious diseases, when they affect far fewer people? |
Одежда может изолировать от холода или жары, и она может обеспечить гигиенический барьер, удерживая инфекционные и токсичные материалы вдали от тела. |
Clothes can insulate against cold or hot conditions, and they can provide a hygienic barrier, keeping infectious and toxic materials away from the body. |
Гигиена рук с использованием антимикробного мыла и воды имеет важное значение для поддержания адекватного инфекционного контроля в этих условиях, поскольку это сводит к минимуму риск заражения. |
Hand hygiene using antimicrobial soap and water is imperial to maintaining adequate infection control in this setting, as this minimises the risk of infection. |
Всех новых работников перед госпитализацией обследуют на наличие инфекционных заболеваний. |
All new workers were deloused and examined for infectious diseases before being admitted. |
Во всех трущобных районах в различных частях мира инфекционные заболевания вносят значительный вклад в высокие показатели смертности. |
Throughout slum areas in various parts of the world, infectious diseases are a significant contributor to high mortality rates. |
В этих лагерях от инфекционных заболеваний погибло от 16 000 до 20 000 военнопленных. |
About 16,000 to 20,000 POWs died in those camps due to communicable diseases. |
В 1876 году Стэд присоединился к кампании по отмене закона об инфекционных болезнях, подружившись с феминисткой Джозефиной Батлер. |
In 1876, Stead joined a campaign to repeal the Contagious Diseases Act, befriending the feminist Josephine Butler. |
Инфекционные агенты являются основной причиной диареи путешественников. |
Infectious agents are the primary cause of travelers' diarrhea. |
Золотистый стафилококк - самый распространенный инфекционный микроб, встречающийся в 70% случаев. |
Staphylococcus aureus is the most common infectious microbe, found in 70% of the cases. |
Murrain /mmrrnn/ - устаревший термин для обозначения различных инфекционных заболеваний, поражающих крупный рогатый скот и овец. |
Murrain /ˈmɜːrɪn/ is an antiquated term for various infectious diseases affecting cattle and sheep. |
Бактериологические пластины, подобные этим, обычно используются для клинической идентификации инфекционных бактерий. |
Bacteriological plates such as these are commonly used in the clinical identification of infectious bacterium. |
В 2010 году от инфекционных заболеваний умерло около 10 миллионов человек. |
In 2010, about 10 million people died of infectious diseases. |
Особенно это касается генетических заболеваний и инфекционных заболеваний. |
This is especially true of genetic diseases and infectious diseases. |
При попадании инфекционного колышка через устьичное отверстие гифы растут и развиваются между растительными клетками. |
Upon entry of an infection peg through a stomatal opening, hyphae grow and develop between plant cells. |
Основной метод лечения инфекционного теносиновита включает облегчение симптомов, антибактериальную терапию и хирургическое вмешательство. |
The mainstay of treatment for infectious tenosynovitis includes symptom relief, antibiotic therapy, and surgery. |
Такие методы инфекционного контроля были рекомендованы после вспышки СПИДа в 1980-х годах. |
Such infection control techniques that were recommended following the AIDS outbreak in the 1980s. |
Особую тревогу вызывает инфекционный и калечащий полиомиелит. |
Of particular concern is the contagious and crippling Poliomyelitis. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «инфекционная диарея».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «инфекционная диарея» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: инфекционная, диарея . Также, к фразе «инфекционная диарея» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.