Инфекционный гидроперикардит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: infectious, infective, contagious, communicable
инфекционный эндокардит - infective endocarditis
инфекционный агент - infectious agent
инфекционный аборт - ifectious abortion
инфекционный вагинит - infectious vaginitis
инфекционный иммунитет - premunition
инфекционный полиневрит - infectious polyneuritis
инфекционный пустулёзный вульвовагинит - infectious pustular vulvovaginitis
инфекционный ринотрахеит крупного рогатого скота - infectious bovine rhinotracheitis
инфекционный энтерит - infectious enteritis
инфекционный энцефаломиелит - infectious encephalomyelitis
Синонимы к инфекционный: инфекционный, заразный, заразительный
Поэтому крайне важно предотвратить передачу инфекционных заболеваний в тюрьмах. |
Therefore, it is crucial to prevent the transmission of infectious diseases within prisons. |
Эти специалисты отслеживают и сообщают об обнаруженных инфекционных заболеваниях, чтобы помочь ограничить ятрогенные и внутрибольничные инфекции. |
These professionals monitor and report infectious disease findings to help limit iatrogenic and nosocomial infections. |
Я специализируюсь на инфекционных заболеваниях, а Сэм собирал результаты моих исследований. |
I'm an infectious disease specialist, and Sam compiled the results of my research. |
the principles and practices of infectious disease control |
|
Питание и медицинские услуги были, согласно утверждениям, недостаточными, и несколько заключенных страдали от инфекционных заболеваний. |
Food and medical care were allegedly insufficient and several detainees were said to suffer from infectious diseases. |
Кроме того, Испания проявляет особую заинтересованность к изучению возможностей борьбы с другими инфекционными и паразитарными болезнями, особенно в Африке. |
Moreover, Spain has a special interest in examining possible action against other infectious and parasitic diseases, particularly in Africa. |
Глобальные экологические риски и распространение инфекционных болезней требуют пересмотра концепции охраны здоровья и образования в качестве механизмов социального развития. |
Global environmental risks and the spread of communicable diseases require that the concept of health and education as vehicles for social development be revisited. |
К ним относятся такие темы, как избыток азота, возникающие инфекционные заболевания, пластиковый мусор в океане и быстрые изменения в Арктике. |
These include such topics as excess nitrogen, emerging infectious diseases, plastic debris in the ocean, and rapid change in the Arctic. |
Все еще более 30000 детей умирают каждый день от поддающихся лечению инфекционных болезней. |
More than 30,000 children continue to die each day from preventable communicable diseases. |
Однако достижение этой цели может оказаться логически невозможным, поскольку размах этих новых инфекционных заболеваний обгоняет наши возможности лечить всех инфицированных ВИЧ. |
However, it may be logistically impossible to achieve this goal, as newly acquired infections are outstripping our ability to treat everyone infected with HIV. |
Они, как правило, не имеют никаких прививок от широко распространенных инфекционных заболеваний. |
They do not usually receive any vaccinations against common infectious diseases. |
На анатомические и патологические расходы приходится 1% всех медицинских отходов, и они из предосторожности всегда обрабатываются как потенциально инфекционные отходы. |
Anatomical and pathological waste represents 1 per cent of total health-care waste, and is always treated as potential infectious waste for precautionary reasons. |
Южный журнал об инфекционных заболеваниях, сокращенно ЮЖИЗ. |
Southern journal of infectious diseases, the SJID? |
Биотерроризм, инфекционные заболевания. |
Bioterror, infectious diseases. |
Я скучающий... сертифицированный диагност, с двойной специализацией по инфекционным заболеваниям и нефрологии. |
I am a bored certified diagnostician with a double specialty of infectious disease and nephrology. |
Мы исследуем воздействие 32 ожидаемых инфекционных заболеваний. |
We're testing the impact of 32 prospective infectious diseases. |
Думаешь, это инфекционный эндокардит? |
You thinking infective endocarditis? |
Инфекционные заболевания - ваш конёк. |
You specialize in infectious disease. |
Я столкнулась с этим симпатичным гостем нашего города и ужасно забеспокоилась, что у него может быть инфекционный коньюктивит. |
I met this nice visitor to our town, and I am terribly concerned that he might have a contagious case of pinkeye. |
Я специализируюсь на инфекционных заболеваниях. |
I'm an infectious disease specialist. |
Отчет о вскрытии не подтверждает на инфекционные болезни. |
Autopsy report was negative for communicable disease. |
И поэтому – рассадник инфекционных заболеваний. |
And, therefore, a Petri dish for communicable diseases. |
Они всё ещё должны будут проверить кровь Марвина, но отчёт на прошлой неделе показал, что гепатит у него лишь в инфекционной стадии, так что... вы здоровы. |
Now, they still got to do the blood drop on Marvin, but the VA reports from last week showed that hepatitis was his only communicable disease, so... you're in the clear. |
Мы пришли, чтобы одеть на вас инфекционный изолирующий скафандр, поместить вас обратно в криокамеру и усыпить. |
We're here to put you in an anti-contamination suit, take you back to Cryo Deck, go to beddy-byes. |
Военно-медицинский институт инфекционных болезней, инженерный корпус. |
USAMRIID by way of the Army Corps of Engineers. |
Я всего лишь жалкий специалист по инфекционным заболеваниям. |
I'm just a lowly infectious disease guy. |
No history of infectious disease. |
|
Подтверждено уже около сорока случаев Заболевания инфекционной болезнью. |
Some 40 cases of the highly infectious disease have been confirmed. |
Инфекционная болезнь не предназначена для убийства, она хочет попасть в ДНК. |
An infectious disease doesn't want to kill, it wants to pass on its DNA. |
I'm working on infectious disease. |
|
Но как только Питерсон попал общий зал, инфекционный агент был обнаружен автоматизированными системами, и город защитил себя. |
Once Peterson entered the mess hall, the pathogen was instantly detected and the city protected itself. |
Все эти факторы тесно связаны с усилением распространения инфекционных заболеваний. |
All of these factors are closely associated with the increased spread of infectious disease. |
Риски инфекционных заболеваний от загрязненной одежды и т.д. |
Infectious diseases risks from contaminated clothing etc. |
Рабдитформа L2 сбрасывает кутикулу и затем развивается в L3 нитевидных инфекционных личинок. |
The L2 rhabditform sheds its cuticle and then develops into the L3 filiariform infective larvae. |
У лошадей также могут развиться различные инфекционные заболевания, которые можно предотвратить обычной вакцинацией. |
Horses also can develop various infectious diseases that can be prevented by routine vaccination. |
Тест на антитела был разработан Вассерманом, Юлиусом цитроном и Альбертом Нейссером в Институте инфекционных заболеваний Роберта Коха в 1906 году. |
The antibody test was developed by Wassermann, Julius Citron, and Albert Neisser at the Robert Koch Institute for Infectious Diseases in 1906. |
Гальтье также написал несколько работ об интимной природе тканей, об инфекционности вируса. |
Galtier also wrote several works on the intimate nature of the tissues on the infectiousness of the virus. |
ВЛМ диагностируется в первую очередь у детей раннего возраста, поскольку они более подвержены воздействию и проглатыванию инфекционных яиц. |
VLM is primarily diagnosed in young children, because they are more prone to exposure and ingestion of infective eggs. |
Даже во времена Коха было признано, что некоторые инфекционные агенты были явно ответственны за болезнь, хотя они и не выполняли все постулаты. |
Even in Koch's time, it was recognized that some infectious agents were clearly responsible for disease even though they did not fulfill all of the postulates. |
Зрелые проглоттиды по существу представляют собой мешки с яйцами, каждое из которых является инфекционным для соответствующего промежуточного хозяина. |
Mature proglottids are essentially bags of eggs, each of which is infective to the proper intermediate host. |
Серология вируса Эпштейна-Барр может быть проверена для тех, кто может иметь инфекционный мононуклеоз с типичным количеством лимфоцитов в полном результате анализа крови. |
Epstein Barr virus serology can be tested for those who may have infectious mononucleosis with a typical lymphocyte count in full blood count result. |
Loa loa, научное название инфекционного агента, само по себе является аборигенным термином, и вполне вероятно, что есть много других терминов, используемых от региона к региону. |
Loa loa, the scientific name for the infectious agent, is an indigenous term itself and it is likely that there are many other terms used from region to region. |
Например, лихорадка, недомогание, головная боль и отсутствие аппетита часто возникают в продроме многих инфекционных расстройств. |
For example, fever, malaise, headache and lack of appetite frequently occur in the prodrome of many infective disorders. |
Через 3 дня L2 частично линьется в ensheathed L3, инфекционную стадию без подкормки. |
After 3 days, the L2 partially moults into ensheathed L3, the infective nonfeeding stage. |
Однако, поскольку вирусные векторы часто не имеют инфекционных последовательностей, они требуют вспомогательных вирусов или упаковочных линий для крупномасштабной трансфекции. |
However, because viral vectors frequently are lacking infectious sequences, they require helper viruses or packaging lines for large-scale transfection. |
В Соединенных Штатах ученые медицинских лабораторий могут быть сертифицированы и работать в области инфекционного контроля. |
In the United States, Medical Laboratory Scientists can be certified and employed in infection control. |
Развивающийся медицинский кризис приводит доктора Комаровского к контактам с его бывшим коллегой из Вольфенден-Хауса, доктором Гамильтоном, из Института инфекционных заболеваний. |
The developing medical crisis leads Dr. Komarowsky to contacts his former Wolfenden House colleague, Dr. Hamilton, from the Institute for the Infectious Diseases. |
Если бы Распространенность была такова, то инфекционные белки должны были бы тогда пересечь гематоэнцефалический барьер, чтобы сделать передачу возможной. |
If prevalence was the case, the infectious proteins would then have to cross the blood-testis barrier to make transmission possible. |
Увеличение лимфатических узлов считается распространенным признаком инфекционного, аутоиммунного или злокачественного заболевания. |
Lymph node enlargement is recognized as a common sign of infectious, autoimmune, or malignant disease. |
Признаки и симптомы инфекционного мононуклеоза меняются с возрастом. |
The signs and symptoms of infectious mononucleosis vary with age. |
Первые черви, передаваемые по сети инфекционные программы, возникли не на персональных компьютерах, а на многозадачных Unix-системах. |
The first worms, network-borne infectious programs, originated not on personal computers, but on multitasking Unix systems. |
GPx4-единственный известный фермент, который эффективно снижает уровень гидроперекисей липидов в биологических мембранах. |
GPx4 is the only known enzyme that efficiently reduces lipid-hydroperoxides within biological membranes. |
Болезнь является инфекционной и может передаваться людьми, животными или предметами, которые содержат грибок. |
The disease is infectious and can be transmitted by humans, animals, or objects that harbor the fungus. |
Почему коронавирусы получают так много внимания средств массовой информации по сравнению с другими инфекционными заболеваниями, когда они затрагивают гораздо меньше людей? |
Why do coronaviruses get so much media attention compared to other infectious diseases, when they affect far fewer people? |
Одежда может изолировать от холода или жары, и она может обеспечить гигиенический барьер, удерживая инфекционные и токсичные материалы вдали от тела. |
Clothes can insulate against cold or hot conditions, and they can provide a hygienic barrier, keeping infectious and toxic materials away from the body. |
Она называлась так потому, что в этой палате госпиталя содержались больные проказой, чумой и другими инфекционными болезнями. |
It was so called, because in this room of the hospital were tended individuals with leprosy, the plague, and other infectious maladies. |
Яйца являются инфекционной стадией жизненного цикла гельминтов, вызывающей заболевание гельминтозом. |
The eggs are the infective stage of the helminths’ life cycle for causing the disease helminthiasis. |
Всех новых работников перед госпитализацией обследуют на наличие инфекционных заболеваний. |
All new workers were deloused and examined for infectious diseases before being admitted. |
Золотистый стафилококк - самый распространенный инфекционный микроб, встречающийся в 70% случаев. |
Staphylococcus aureus is the most common infectious microbe, found in 70% of the cases. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «инфекционный гидроперикардит».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «инфекционный гидроперикардит» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: инфекционный, гидроперикардит . Также, к фразе «инфекционный гидроперикардит» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.