Меняются - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Счетчики циклов меняются с каждой итерацией цикла, обеспечивая уникальное значение для каждой отдельной итерации. |
Loop counters change with each iteration of a loop, providing a unique value for each individual iteration. |
С течением времени меняются не только ее внешность, как и у Дейты, но и биосигналы тоже. |
Not only does she age in appearance like Data her vital signs change, too. |
Некоторые другие валюты не меняются во множественном числе; иена и Ранд являются примерами. |
Some other currencies do not change in the plural; yen and rand being examples. |
For the present perhaps, but times change, and so does the senate. |
|
И когда кристалл сжимается, меняются его электрические свойства пропорционально силе, которая к нему приложена. |
And when this crystal is squeezed, the electrical properties change and it - which - in proportion to the forces that go in. |
У меня есть лунные камни, которые меняются вместе с луной и блекнут при виде солнца. |
I have moonstones that change colour when the moon changes and are wan when they see the sun. |
Утверждения меняются туда-сюда снова и снова без каких-либо внешних ссылок. |
Statements are changed back and forth over and over with absolutely no external references. |
Отчасти это объясняется тем, что симптомы действительно меняются с возрастом; взрослые, страдающие СДВГ, реже демонстрируют явное гиперактивное поведение. |
In part, this is because symptoms do change with maturity; adults who have ADHD are less likely to exhibit obvious hyperactive behaviors. |
Меняются листья, прекрасные цвета. |
Leaves changing, beautiful colours. |
Это нижний уровень библиотеки, где выставки постоянно меняются. |
Here is some of the lower level of the library, where the exhibits constantly change. |
Хорошие пары меняются ради друг друга! |
Good couples change for each other! |
Появляются новые статьи, старые объединяются или меняются их названия, и, конечно же, внешние ссылки всегда ломаются. |
New articles come along, old ones are merged or have their names changed, and, of course, external links are always breaking. |
Например, даты в этой статье постоянно меняются,а шоу постоянно перемещаются. |
For instance, the dates at this article change constantly and shows are moved around constantly. |
Люди не меняются внезапно. |
People don't change overnight. |
Звезды не умирают и не меняются. |
The stars never die and never change. |
Меняются только время и координаты, параллельные направлению относительного движения, а перпендикулярные-нет. |
Only time and the coordinates parallel to the direction of relative motion change, while those coordinates perpendicular do not. |
Те, что принимают свою роль и работают над собой, растут, меняются, развиваются. |
Those who embrace their roles and work to improve their performance grow, change and expand the self. |
Подобно городским кодам, почтовые индексы иногда разделяются и меняются, особенно когда сельская местность становится пригородной. |
Like area codes, ZIP Codes are sometimes divided and changed, especially when a rural area becomes suburban. |
Один из примеров-каламбур или двусмысленность, когда сходные слова меняются местами. |
One example is the pun or double-entendre, where similar words are interchanged. |
Это проблематично, потому что римские изображения Корнелии явно меняются с течением времени. |
This is problematic because Roman depictions of Cornelia clearly change over time. |
Something goes wrong, the main character gets replaced, the director gets replaced... |
|
Но опять же, это то, что он имел в виду изначально, но значения слов в языках меняются с течением времени. |
But again, that's what it meant originally, but the meanings of words in languages change through time. |
Бочки с жидкостью меняются в зависимости от того, что и где измеряется. |
Fluid barrels vary depending on what is being measured and where. |
По мере того как люди начинают использовать ИКТ, меняются культурные, социальные и деловые нормы и ценности. |
Cultural, social and business norms and values change as people begin to use ICTs. |
Признаки и симптомы инфекционного мононуклеоза меняются с возрастом. |
The signs and symptoms of infectious mononucleosis vary with age. |
Эти стандарты периодически меняются и обновляются по мере поступления новых научных данных. |
These standards are periodically changed and updated as new scientific data become available. |
Однако некоторые традиции меняются или постепенно забываются в результате модернизации. |
Some traditions, however, are changing or gradually being forgotten due to modernization. |
Это ежегодное мероприятие, которое проходит в течение первых двух недель марта, но, в духе праздника, конкретные даты меняются ежегодно. |
It is an annual event that takes place during the first two weeks of March, but, in spirit of the holiday, the specific dates change annually. |
Бывает, люди меняются, их чувства друг к другу меняются тоже. |
People go through changes. They feel... differently about each other. |
Но наши планы не меняются. |
But our plans remain unchanged. |
Преты обитают в пустынных и пустынных местах Земли и меняются в зависимости от своей прошлой кармы. |
Pretas dwell in the waste and desert places of the earth, and vary in situation according to their past karma. |
Грендели, хотя и опасны, всегда были предсказуемы; теперь они меняются. |
The Grendels, although dangerous, had always been predictable; now they are changing. |
То, что вы сделали в этой статье, игнорирует тот факт, что слова меняются с течением времени. |
What you have done in this article is ignored the fact that words change over time. |
Определения для переписей также меняются от страны к стране. |
Definitions for censuses also change from country to country. |
Это называется регулируемая ставка, когда цены на жильё меняются, меняется и процент по кредиту. |
It's called an adjustable rate for a reason, when the housing market changes... so do the interest rates, that's how that works. |
Точные изгиб и прочность стали резко меняются при термической обработке. |
Steel's exact flex and strength vary dramatically with heat treating. |
Люди не меняются, не обманывайся. |
People don't change, make no mistake. |
Более того, по мере развития эпидемии меняются факторы, ее стимулирующие. |
Furthermore, the drivers of the epidemic changed as the epidemic evolved. |
Следовательно, их функции различны, поскольку потребности еврейской общины меняются с течением времени и от места к месту. |
Hence their functions vary as the needs of the Jewish community vary over time and from place to place. |
У них цены каждый день меняются. |
It changes practically every day. |
Once someone uses force, the game changes entirely. |
|
It's comforting to know that some things never change. |
|
Но для артистичной гимнастки стандарты меняются. |
But as a more of an artistic gymnast, the standards have changed. |
They are the two people whose situations change in thie saga. |
|
Уловки доверия и мошенничество трудно классифицировать, потому что они часто меняются и часто содержат элементы более чем одного типа. |
Confidence tricks and scams are difficult to classify, because they change often and often contain elements of more than one type. |
Первая подсказка пришла от англичан, которые заметили, что буквы кода не меняются случайным образом. |
This Election Commission announcement cleared the way for Yushchenko's inauguration as the President of Ukraine. |
Тем не менее, даже сон подразумевает, что вещи меняются в течение сна, что, конечно, требует времени. |
Still, even a dream implies that things are changing during the course of the dream, which, of course, requires time. |
В отличие от других игр Wii, карты меняются случайным образом в каждой игре. |
Unlike other Wii games, the maps change at random every game. |
Животные, выставленные здесь, меняются изо дня в день, так что посетители могут иметь новый и различный опыт с каждым посещением зоопарка. |
The animals on display here change from day to day so that visitors can have a new and different experience with each visit to the zoo. |
Имена в песне меняются, и чиновник может быть капитаном или полковником, называемым Фарреллом или Пеппером среди других имен. |
Names in the song change, and the official can be a Captain or a Colonel, called Farrell or Pepper among other names. |
Первая подсказка пришла от англичан, которые заметили, что буквы кода не меняются случайным образом. |
Savosavo is used in minor situations such as letters, notes, and notices to the public. |
Времена меняются на Южном Полюсе. |
Things have changed in the North Pole. |
Именно через них ДНК и гены, кодирующие все живые организмы, меняются из поколения в поколение. |
They're the first hint at how DNA and the genes that code for every living thing change from generation to generation. |
But this whole industry, the- the rules change every day. |
- времена меняются - times change
- легко меняются - easy to change
- люди меняются - people change
- люди не меняются - people do not change
- планы меняются - plans change
- некоторые вещи никогда не меняются - some things never change
- некоторые вещи не меняются - Some things never change
- вещи меняются - things change
- правила меняются - the rules change
- быстро меняются - change quickly
- времена они меняются - the times they are changing
- вещи не меняются - things do not change
- Значения меняются - values are changing
- Данные, которые меняются редко - data that rarely changes
- часто меняются - often vary
- Цены меняются - prices are changing
- люди меняются с течением времени - people change over time
- постоянно меняются - are constantly changing
- отношения меняются - attitudes are changing
- свойства меняются при переходе от углерода к графиту - properties change in going from carbon to graphite
- ожидания меняются - expectations are changing
- меняются каждый день - change every day
- меняются в зависимости от - are changing depending on
- меняются в течение дня - change throughout the day
- меняются ежедневно - change daily
- меняются как - are changing how
- меняются местами - changing places
- меняются местами с - switch places with
- меняются с - are changing with
- они меняются - they swap