Иоланда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя
Yolanda let out a dubious snort. |
|
Со своей стороны, Бэсси была названа соавтором в 1965 году, когда жена Финча, южноафриканская актриса Иоланда Тернер, развелась с актером. |
For her part, Bassey was named as co-respondent in 1965 when Finch's wife, South African actress Yolande Turner, divorced the actor. |
Мать первого ребенка Уандера-Иоланда Симмонс, с которой Уандер познакомился, когда она подала заявление на работу секретарем в его издательство. |
The mother of Wonder's first child is Yolanda Simmons, whom Wonder met when she applied for a job as secretary for his publishing company. |
Сегодня, однако, Иоланда носилась вместе со всеми, в самой гуще толпы. |
Tonight, however, Yolanda was out on the floor, in the thick of it. |
While Follies was a hit, Yolanda bombed at the box office. |
|
Бабушкой де Боттона по отцовской линии была Иоланда Хармер, еврейско-египетская журналистка, которая шпионила для Израиля и умерла в Иерусалиме. |
De Botton's paternal grandmother was Yolande Harmer, a Jewish-Egyptian journalist who spied for Israel and died in Jerusalem. |
Иоланда Суэйро Вильянуэва из Центрального университета Венесуэлы смотрит на прием, оказанный кинематографу по его позднему прибытию в Каракас. |
Yolanda Sueiro Villanueva of Central University of Venezuela looks at the reception afforded cinema upon its later arrival in Caracas. |
Иоланда, но ведь вы готовитесь к большой пресс-конференции. Президентской. |
Yolanda, you guys are gearing up for a big presidential press conference. |
Иоланда была твоим секретным воздыхателем? |
Yolanda was the secret admirer. |
Лично мне кажется, - продолжала Иоланда, -Тенч взялась за тебя в надежде, что ты запаникуешь и совершишь какую-нибудь явную глупость, например, признаешься в связи с сенатором. |
Personally, Yolanda said, I think Tench was leaning on you in hopes you'd panic and do something dumb-like bail out and confess to the affair. |
Иоланда взяла девушку под свое крылышко и помогла со связями. |
Yolanda had taken Gabrielle under her wing and helped her make connections. |
Королевой-консортом с самым коротким сроком пребывания в должности была Иоланда де Дре, вторая жена Александра III, которая была королевой в течение 154 дней в 1285 и 1286 годах. |
The queen consort with the shortest tenure was Yolande de Dreux, second wife of Alexander III, who was queen for 154 days in 1285 and 1286. |
В сериале Netflix Bojack Horseman есть антропоморфный аксолотлевый персонаж по имени Иоланда Буэнавентура, озвученный Натали Моралес. |
In the Netflix series Bojack Horseman, there is an anthropomorphic axolotl character named Yolanda Buenaventura voiced by Natalie Morales. |
Шестнадцать лет Иоланда работала в корпорации редактором отдела новостей. |
Yolanda Cole had been a content editor with ABC News in Washington for sixteen years. |
Иоланда по-матерински ласково взъерошила Гэбриэл волосы. |
She playfully ruffled Gabrielle's hair on her way out. |
Теща короля Карла VII, Иоланда Арагонская, подтвердила девственность Жанны и финансировала ее отъезд в Орлеан. |
King Charles VII's mother-in-law, Yolande of Aragon, confirmed Joan's virginity and financed her departure to Orléans. |
С радостным приветствием Иоланда ринулась навстречу Гэбриэл. |
Yolanda waddled over, waving. Hug! |
Иоланда покачала головой, - что-то я сомневаюсь. |
Yolanda shook her head. I have my doubts. |
Yolanda, did you do something different with your hair? |
|
You need help, Yolanda. |
|
Мне пора за работу, девочка, - опомнилась Иоланда. |
I've got to get back to work, Gabs, Yolanda said. |
Спасибо, что подвезла, Иоланда. |
Thanks for giving me a ride, Yolanda. |
У меня крупные неприятности, Иоланда. |
I'm in trouble, Yolanda. |
Во всяком случае, именно эти слова любит повторять Иоланда Коул. |
At least that's what Yolanda Cole always said. |
Иоланда, ты останешься тут на тот случай, если она вернется, все остальные разделятся и проверят каждый табачный магазин в округе. |
Yolanda, you're gonna stay here in case she comes back, the rest of us will divide up, we'll hit every smoke shop in the area. |
Иоланда перевела взгляд на красный конверт с печатью Белого дома, который Гэбриэл все еще держала в руке. |
Yolanda glanced down at the red White House envelope in Gabrielle's hand. |
Иоланда Бланко родилась в Манагуа, Никарагуа. |
Yolanda Blanco was born in Managua, Nicaragua. |