Ищейки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ищейки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bloodhounds
Translate
ищейки -


Ищейки занимались патрулированием улиц и арестами, но важно то, что они не умели ни расследовать, ни определять преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bow Street runners job was to patrol the streets and make arrests but, crucially, they did not know how to investigate or detect crimes.

Алиби проверено у обоих - у советника и у веб-ищейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alibi checks out for both the councilperson and the web-sleuth.

Холленбо и Пегги Энн исчезли в лесу прежде, чем их успели догнать ищейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hollenbaugh and Peggy Ann disappeared into the forest before the searchers could reach them.

Были здесь три лайки из упряжки Поля - владелец считал их присутствие необходимым, - были и доги, и ищейки, и целая свора дворняжек, не помнящих родства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three Huskies were there-the Factor considered them essential-there were Danes and trailers and a rabble of farm Dogs and nondescripts.

И все это проявилось у него внезапно, как острое чутье у породистой ищейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all this had come to him in a manner like keen scent to a well-bred hound.

Когда транзакция шины происходит с определенным блоком кэша, все ищейки должны отслеживать транзакцию шины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a bus transaction occurs to a specific cache block, all snoopers must snoop the bus transaction.

Для великосветской ищейки вы сегодня что-то не особенно активны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got precious little to say for yourself for a high-toned sleuth!

Клянусь богом, шкет туда столько наркоты натрусил, что мой Кэдди теперь — сладкая мечта полицейской ищейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I swear to God, the kid left so much booger powder in there, my Caddy is a K-9 unit's wet dream.

Супер-ищейки не смогли никого разговорить, и все закончилось ничем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Super sleuths couldn't get anybody to talk, and it went nowhere.

Наверняка твои ищейки все про это разнюхали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure your researchers know all about it.

Ничто не ускользнёт от такой ищейки как я!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing escapes a tracker like me!

Вот я и установил этот адрес для нашей Bluetooth-ищейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I assigned that address to our Bluetooth Sniffer.

Наши ищейки сейчас в Ютландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our sniffer dogs are in Jutland.

Затем ищейки ищут свой соответствующий тег кэша, чтобы проверить, имеет ли он тот же самый блок кэша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Alderson and Stringer followed Andy to Australia with the hope of forming a band there.

Актеришки твои хороши, а уж эта гнусная порода, ищейки подлые, которых притащила с собой твоя приятельница!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actors are bad enough, God knows, but those newspaper snoops, and those publicity hounds who came with your actress friends!

Когда транзакция шины происходит с определенным блоком кэша, все ищейки должны отслеживать транзакцию шины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lesley Gibb had remained in Australia, where she raised a family with her husband.

Ищейки занимались патрулированием улиц и арестами, но важно то, что они не умели ни расследовать, ни определять преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their job was to patrol the streets and make arrests but, crucially, they did not know how to investigate or detect crimes.

У этой женщины нюх как у ищейки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That woman has the nose of a bloodhound.

Супер-ищейки не смогли никого разговорить, и все закончилось ничем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Super sleuths couldn't get anybody to talk, and it went nowhere.

Сообщите Такахаши... его ищейки опоздали с поисками курьера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inform Takahashi... his tracker was late in locating the courier.

Но Парди, подозрительный и осторожный, как всякий скряга, обладал нюхом ищейки и уже успел проведать о замыслах Каупервуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Purdy, who was as stingy as a miser and as incisive as a rat-trap, had caught wind of the proposed tunnel scheme.

Есть люди, которые уловив малейший запах, преследуют, как ищейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some men, once they get a whiff of it, they trail you like a hound.

Все ищейки следят за каждой транзакцией в автобусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the snoopers monitor every transaction on a bus.

Они ничего не смыслят в отпечатках пальцев, зато прекрасные ищейки - от них не спрячешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're not fingerprint experts, but they can follow any trail. Against them, no hideout is any use.

Ищейки тщетно рыскали по его следам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bloodhounds vainly quested on the lost trail.

Затем ищейки ищут свой соответствующий тег кэша, чтобы проверить, имеет ли он тот же самый блок кэша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the snoopers look up their corresponding cache tag to check whether it has the same cache block.

До прибытия собаки-ищейки Шельга приступил к тщательному осмотру дачи, начиная с чердака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While he was waiting for the police-dog to arrive Shelga made a careful examination of the cottage, beginning with the attic.

У нее развита способность отслеживать вынюхивать как у собаки-ищейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has the tracking ability and body odor of a bloodhound.

Во время второго обыска на Вест-Майами-авеню были задействованы собаки-ищейки ФБР и наземная радиолокационная аппаратура, однако человеческих останков обнаружено не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both FBI sniffer dogs and ground-penetrating radar equipment were used in the second search of West Miami Avenue; however, the search yielded no human remains.

В него добавлены нано-ищейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's laced with nano-trackers.

Мы прошлись милями по его предполагаемому маршруту, прямо до моста, где собаки-ищейки потеряли его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've searched miles of the roadway on the route we think he took, right up to the water's edge where the scent dogs lost him.

Клянусь богом, шкет туда столько наркоты натрусил, что мой Кэдди теперь - сладкая мечта полицейской ищейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I swear to God, the kid left so much booger powder in there, my Caddy is a K-9 unit's wet dream.

А ищейки закона, состоявшие на жалованье у общества, звонили по телефону, слали телеграммы, заказывали специальные поезда, ни днем, ни ночью не прекращая своих розысков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the sleuth-hounds of the law, the paid fighting animals of society, with telephone, and telegraph, and special train, clung to his trail night and day.

Ну-ка, худосочные ищейки, здесь произошло убийство!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, you anemic pack of bloodhounds, there's been a murder.

Тебя вынюхивают все ищейки штата. Всё в порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the bloodhounds in the state will be sniffing you out.

Раньше ищейки из другой команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the other team's Seeker.

Газетные ищейки не успокоятся, пока не докопаются до моей истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The news hounds won't stop until they get my story.

И поскольку вы не упомянули, что учились в Риверлейк, все ваши друзья-ищейки подумали, что вы прекрасный детектив, способный достать эксклюзивные сведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And since you had never mentioned that you had gone to Riverlake, all of your fellow web-sleuthers thought you were this amazing detective who was able to suss out things no one else could.

Были констебли прихода, которым платил местный магистрат, были караульные, которым платили местные гильдии, и были Ищейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a parish constable paid for by the local magistrate, there were the watchmen paid for by the local guilds and there were the runners.

Эти ищейки... они найдут любую возможность, чтобы представить тебя в плохом свете, Грейс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These trackers... they will find any opportunity to paint you in a negative light, Grace.

Собаки-ищейки были обучены находить и отслеживать ящичных черепах в рамках усилий по сохранению природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sniffer dogs have been trained to find and track box turtles as part of conservation efforts.

Ищейки взяли след и привели к коттеджу Фелтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recovery dogs traced him to Felton's cottage.

— Ты должен меня впустить, потому что меня преследуют 27 репортеров, дюжина блогеров, 40 бородатых мужиков с камерами, и две ищейки, которые видимо всемирно известны в Инстаграме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to let me in because my posse is up to 27 reporters, a dozen bloggers, 40 relentless bearded men with cameras, and two dogs that are apparently world-famous on Instagram.



0You have only looked at
% of the information