Наркоты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наркоты - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
drugs
Translate
наркоты -


Он главная фигура среди наркоторговцев, которые хотят получить контроль над оборотом наркоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's the drug kingpin who's been trying to gain control of the drug trade.

Во общем, полиция нагрянула в квартиру Роско, а он, через пожарный выход, пробрался в мою квартиру с сумкой полной наркоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, the police raid Roscoe's apartment and he takes the fire escape up to my place with a bag full of drugs.

Кто-то внутри этой компании заключил сделку с Локсет на перевозку наркоты на круизном лайнере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, somebody inside of the trash company must have cut a deal with Loksat to move drugs through the cruise line.

Ты действительно хочешь снова оказаться вокруг этой наркоты прямо сейчас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really want to put yourself out there with that stuff right away?

Слушай, снятие угрозы РИКО - не вопрос отказа от пушек и наркоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, getting rid of RICO ain't about guns or drugs.

Грузовик, который подозревался транспортировке наркоты

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A truck suspected of hauling drugs

Мой сосед Хилари сжевал целый куст наркоты, чтобы вытерпеть боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My cell-mate, Hilary, chewed through an entire khat bush to numb the pain.

Клянусь богом, шкет туда столько наркоты натрусил, что мой Кэдди теперь — сладкая мечта полицейской ищейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I swear to God, the kid left so much booger powder in there, my Caddy is a K-9 unit's wet dream.

Отправляйся в дом своего отца, там ведь нет наркоты, правда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to your dad's house, cos that's a drug-free zone, innit?

Да, ну, это мой район, и я не люблю шпионов, богатенькая белая девочка, забредшая в бедный район в поисках наркоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah well, it's my neighborhood and I don't like seeing rich white girls slumming it, looking for dime bags.

Употребление наркоты сыном, их и разделило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The son's drug use split them apart.

Мишель очень интересовалась деятельностью наркоконтроля по препятствованию ввоза наркоты, которая включают отслеживание самолетов и яхт с использованием фотографий со спутника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michelle was very interested in the D.E.A.'s caribbean drug interdiction efforts, which involve the tracking of planes and boats using satellite photos.

Фиаско с легализацией наркоты, тела в заброшенных домах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drug legalization fiasco, the bodies in the vacants,

А потом штат легализовал наркоты и дилеры, с которыми я работал уже не преступники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the state decriminalizes weed, and the dealers I'm working aren't criminals anymore.

Вибора снова встретится с распространителем, чтобы пополнить запасы наркоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now Vibora's gonna hook up with the distributor again, restock our drug supply.

Когда Норьега понял, что заработает больше на перевозе наркоты, объединившись с коммунистами, он переметнулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Noriega realized he could make even more money shipping his drugs by siding with communists, he switched teams.

Вообще никакой наркоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No drugs at all.

Обвинения в хранении... наркоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a possession charge... dope.

Во-вторых, у него тут склад наркоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, there's a drug depot in there.

Отправил его в школу, нанял ему репетитора, уберёг от наркоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put him in school, I got him a private tutor, kept him off drugs.

И теперь, без наркоты, ничего из этого не кажется тебе безумным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of this sounds insane to you now that you're off the drugs?

Мы предъявим ему хранение наркоты, выпросим у Робана разрешение на посещение и сможем допросить его в тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We charge him for possession, we ask Roban for a visiting permit, and we can interrogate him in prison.

Ты звонишь с какой-то выдуманной историей про то, как ты и твоя подружка... наглотались наркоты и она схлопотала передоз... пока твои родители где-то в Акапулько...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You call up with some fake-o story about how you and your girlfriend... are taking drugs and she's O.D.'d... - and your parents are in Acapulco.

Итак, ты тайный распространитель наркоты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're the undercover drug agent.

Больше не будет наркоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll be no more drugs.

Сейчас-то он выглядит так, но пару недель без наркоты, и ему останется только пастись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looks that way now, but a couple weeks without that stuff, he'll be put to pasture.

Я был вызван по наводке на поиск наркоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I called in on a tip-off, looking for drugs.

Клянусь богом, шкет туда столько наркоты натрусил, что мой Кэдди теперь - сладкая мечта полицейской ищейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I swear to God, the kid left so much booger powder in there, my Caddy is a K-9 unit's wet dream.

Я обеими руками голосую за дурь и неуловимые стада, Но ты знаешь что, ты, бывший адвокат, у которого от наркоты крыша съехала и ты революции тут спонсируешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm all for dope and goats, nobody's bigger, but, you know, crazed dope lawyer turns gun-running revolutionary,

В багажнике наркоты было больше, чем в туровом автобусе Лил Уэйна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their trunk was better stocked than Lil Wayne's tour bus, all right?

Наркоторговцы, зависимые, различные виды наркоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dealers, addicts, different kinds of drugs.

Это... это всё нехватка наркоты и грязной правды по телеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's... It's a deficit of drugs and reality bloody TV.

Во общем, полиция нагрянула в квартиру Роско, а он, через пожарный выход, пробрался в мою квартиру с сумкой полной наркоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, the police raid Roscoe's apartment and he takes the fire escape up to my place with a bag full of drugs.

У меня в подвалах лежат тонны оружия и наркоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have guns and drugs in basements by the ton.

Нам нужна информация о том, кто может быть замешан в борьбе за сферы влияния в продаже клубной наркоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we need is information on who might be involved in a turf war over club drugs.

Я снял ее на улице, мы приняли целую кучу наркоты...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I picked her up off the street, we took a combination of drugs...

Немного наркоты, чтобы развлечься?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little recreational drug use?

Ребят, я не думаю, что это из-за наркоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys, I don't think it's anything to do with drugs.

Я коп, а ты перевозчик наркоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a cop, you a drug trafficker.

За такую кучу наркоты в некоторых штатах дают вышку. Да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount of coke we found on this creep-... that's capital punishment in some states, right?

Она видимо использовала меня чтобы проверить возможный путь перевоза наркоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She must've been using me to test a possible drug route.

Ибо когда вы накануне вечером столкнулись с Астором из-за наркоты, которую он дал Шоне, то стали искать что-либо уличавшее его в дилерстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Because when you went to confront Astor the previous night about the drugs he'd given to Sian, 'you started to look for evidence of his dealing.

Он окончил школу в тюрьме, получил работу, слез с наркоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He finished school in jail, he got a job, got off the drugs.

Я же спортсмен, моё тело - зона без наркоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm an athlete, so drug-free body. Drug-free zone.

Вы парни хотите купить немного супер наркоты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys want to buy some mega dope?

В вашей комнате найдено более полутора килограмм наркоты, Жасмин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Found over a half kilo of Wiley Monkey in your room, Jasmine.



0You have only looked at
% of the information