Кайфом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кайфом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
high
Translate
кайфом -


И почему мне звонят - и информируют, что ты была под кайфом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and why did i get a call informing me that you were on drugs?

Когда мой дядя Марти напивается, он ходит под кайфом полгода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My uncle Marty drinks. He'll go on a bender for six, eight months.

Это Джейсон, я думаю, он под кайфом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's Jason, I think he's fucked up.

Мне только под кайфом хочется взорвать что-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only really want to blow things up when I'm high.

Она была как под кайфом или что-то вроде того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was like a drug addict or something.

Я, наверное, был под кайфом, когда позвонил ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may have been high when I called her.

Узнав, что Бенсон возвращается в парк, Мордехай и Ригби попытались остановить Пита пати, который был под кайфом от ради-колы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After learning Benson was returning to the park, Mordecai and Rigby tried to stop Party Pete, who was hopped up on Radi-Cola.

Ладно, я искал тебя в течении нескольких недель, думаю, ты была под таким кайфом, что случайно дала мне не правильный номер телефона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I've been looking for you for weeks and I think you were so blissed out, and that does happen, that you gave me the wrong phone number.

Итак, Мануэла где-то под кайфом, а Бруно один дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Manuela's strung out, and Bruno is home alone.

Ты под кайфом, Чарли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do drugs, Charlie?

Вечно под кайфом, сколько я ни пытался с ним поговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sky-high on heroin every time I tried to talk to him.

Она была под кайфом, прямо как доставщик пиццы, когда придумывал свой план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was probably as high as the pizza delivery guy when she dreamed up this plan.

После ночи, на вечеринке Терри, когда я была под кайфом и ... передавалась по кругу как игрушка... все изменилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that night, at... at Terry's party, when I was drugged and... passed around like a toy... everything changed.

Даже когда она не под кайфом, у нее все равно голова в облаках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even when she isn't high, her head's still in the clouds.

Боуи сделал все лучшее до 78, когда он был под кайфом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bowie's best stuff was done before '78, when he was high on blow.

Ты так думаешь потому, что ты сейчас под кайфом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just think that because you're high as a kite right now.

Потому что я под кайфом от соли для ванн, эмоционально нестабилен и направил на тебя пистолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I'm high on bath salts, emotionally unstable, and pointing a gun at you.

Если бы она не была нашей дочерью, я поклялся бы, что она была под кайфом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she weren't our daughter, I would have sworn she was high as a kite.

Круз и Файнберг поругались, потому что Круз пришёл на терапию под кайфом за три дня до убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cruz and Feinberg had an argument because Cruz showed up to a therapy session high three days before the murder.

Я бы под таким кайфом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was high as a kite.

Тогда я не обиделась, потому что почти постоянно была под кайфом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, at the time, I didn't take offense, because I was rather high most of the time.

И тогда я подал на неё в суд. и ее адвокат заявляет, что я сам уронил камеру, потому что был под кайфом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I take her to court, her lawyer says I dropped my camera 'cause I was high.

Я под кайфом, я счастлив, я неплохо поел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm high, I'm happy, I've had a great meal.

Сэр, вы под кайфом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, are you under the influence?

Думаю, я под кайфом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I'm high.

Я под кайфом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm high as a kite?

Битники слушают альбом Sketches of Spain Майлза Дэвиса, находясь под кайфом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beatniks listen to the album Sketches of Spain by Miles Davis while getting high.

Не сказал, что он вел себя странно или под кайфом, или что-то еще, что навело его на след травки в мешке дома в Майами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't say he was acting erratic or high or whatever it is that tipped him off to the pot residue in the baggie back home in Miami.

Ты под кайфом, дурак!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're high, you fool.

Да, некоторые из моих лучших выступлений произносились под кайфом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, some of my best summations were done high.

Я знаю как вести, когда я под кайфом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know how to drive when I am stoned.

Чтобы исправить это, Рэнди и полотенчик решают застрелить всех коров до смерти, что, по словам Рэнди, они могут сделать, если они действительно под кайфом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To remedy this, Randy and Towelie decide to shoot the cows all to death, an endeavor Randy says they can do if they get really high.

Я был немного под кайфом с утра, был немножко счастлив и готовил яичницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a little high at breakfast, I got a little happy and made some eggs.

Банки подумают, что мы под кайфом или схватили приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The banks will think we're either high or having a stroke.

Просто скажи ей, что был под кайфом, а теперь кайф прошёл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course you can. You just tell her you were a dope and now you're over being a dope.

Или я немного под кайфом от этого клея, но мне хочется закричать с самой высокой горы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or maybe I'm a little high off this adhesive, but I want to scream from the highest mountain,

Похоже, ты так долго под кайфом, что тебя выбило из этого мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can tell you been getting high so long that you're numb to the outside world.

Чувак, ты под кайфом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dude, are you high?

Тесс, я годами был под кайфом каждый день, и никто об этом не знал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tess, I was high every day of my life for years, and nobody knew, okay?

Ну, может наша жертва под кайфом менее полезна паренька-волка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, maybe a doped up victim is less helpful than the wolf kid.

Я был пьян и под кайфом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was drunk and high.

Она была под кайфом, когда Уолт привёз её утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was doped up when Walt brought her in this morning.

Что интересно, мне он снится, только когда я под кайфом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's weird is, I only dream of him when I'm high.

Вот как все происходит: вы задаете вопросы, и во время этого, вы не должны выглядеть так, будто вы под кайфом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way this goes: You ask questions, and appear drug-free while doing so.

Господи, ты под кайфом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jesus, are you high?

Кейтлин становится отчужденной во время вечеринки, находясь под кайфом от экстаза, и соглашается заняться сексом за кадром с другим парнем из братства на вечеринке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caitlin becomes aloof during the party, while high on ecstasy, and agrees to have sex offscreen with another frat boy at the party.

Мой конь под кайфом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got my horse stoned.

Он был под кайфом, когда мы взяли его, что означает, что мы чисты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was high when we brought him in, which means we're in the clear.

даже если я не под кайфом, я иду туда и гуляю, фантазирую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

even if I'm stoned I go there and walk, making up stories.

Хорошо, но чтобы вы знали, я сейчас сильно под кайфом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, but just so you know, I'm massively stoned right now.

Когда мы были под кайфом, Огненная Вода и я сделали важное метафизическое открытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While tripping balls, Firewater and I... made an important metaphysical breakthrough.


0You have only looked at
% of the information