Конем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В 2002 году он получил рейтинг 121, что делает его девятым самым высокорейтинговым старым конем в Европе. |
In 2002 he was rated 121, making him the ninth highest rated older horse in Europe. |
И вам даже не придётся со мной расплачиваться, если завтра вечером разрешите воспользоваться своим амбаром и конём для живой инсценировки рождения Иисуса, в которой все поучаствуете. |
And you wouldn't even have to pay me back by letting me use your barn and your horse tomorrow night for a live nativity scene, which you would all have to be in. |
Германские и скандинавские народы поклонялись своей собственной богине ночи, ноте, которая пересекала небо в колеснице, запряженной черным конем. |
The German and Scandinavian peoples worshipped their own goddess of the night, Nótt, who crossed the sky in a chariot drawn by a black horse. |
Сигнал ее сотового стал троянским конем для первого файервола Викрама. |
Her cell signal was our trojan horse through Vikram's first firewall. |
Шах! - воскликнул профессор, взмахивая взятым конем. - Шах и мат! |
Check! exclaimed the professor. Check and mate. |
Во время поисков лекарства он встречает Фалькора-дракона удачи, который становится его конем после смерти его коня Артакса. |
During the quest to find a cure, he meets Falkor the luckdragon, who becomes his steed after the death of his horse Artax. |
They didn't call him the iron horse for nothing. |
|
Не хватало ещё, шоб ты тут, как цирковая зверюга, етить тебя, выделывался с конём своим. |
Not with you prancing around like a darn circus animal on that horse. |
Nearby was a wand with a small mount depicting a wolf. |
|
9 я сравнил тебя, любовь моя, с конем в колесницах фараоновых. |
9I have compared thee, O my love, to a steed in Pharaoh's chariots. |
Каждый раз, как Боб шарахался в сторону. Волк ложился в тень и ждал, когда Харниш справится с конем. |
At such times, Wolf lay down in the shade and looked on, while Daylight wrestled it out. |
Одна суфражистка, Эмили Дэвисон, погибла под конем короля Анмера на дерби 4 июня 1913 года. |
One suffragette, Emily Davison, died under the King's horse, Anmer, at The Derby on 4 June 1913. |
Они также действуют как сосуды для духовной силы, называемой в Монголии конем ветра, то есть силой шамана. |
They also act as vessels for spiritual power - called 'wind horse' in Mongolia - which is the shaman's power. |
С сонмом яростных фантазий, коими я командую, с пылающим копьем и конем из воздуха я брожу по пустыне. |
With a host of furious fancies Whereof I am commander, With a burning spear and a horse of air, To the wilderness I wander. |
Он обманул людей, но не смог справиться с конем! |
He could deceive men, but not the horse! |
Сегодня ты на коне, а завтра можешь оказаться под конём. Смирись с этим. |
Accept that some days you're the pigeon and some days you're the statue. |
Они принадлежат к внеземному виду, в котором всадник связан со своим конем. |
They are of an Outworld species in which the rider bonds with its mount. |
Я хочу знать, почему мой брат поклялся конём и луком, но не приехал поддержать мою армию.. |
I want to know why my brother pledged horse and bow, but did not arrive to support my army. |
И, несмотря на это, старая кобыла не в силах состязаться с конем мустангера. |
Still the old mare cannot keep pace with the magnificent stallion of the mustanger. |
Однако он уже не был тем конем, каким был в три и четыре года, и в результате его послужной список, вероятно, выглядит сейчас менее впечатляющим, чем следовало бы. |
He wasn't the same horse as he was at three and four though, and as a result his record probably looks less impressive now than it should. |
He looked back down at the board and interposed his king's knight. |
|
В последней позиции Фишер имел две лишние пешки, но должен был выполнить ничью вечным чеком, чтобы избежать Шах-мата двумя ладьями и конем Спасского. |
In the final position, Fischer had two extra pawns but had to execute a draw by perpetual check in order to escape being checkmated by Spassky's two rooks and knight. |
Во время тура с Л. ду Гарде конем! |
While on tour with L. du Garde's A Horse! |
Наслаждайся прогулкой с конем пока мы снова не встретимся. |
So until we meet again have a safe journey. |
Катись на вечеринку с Люком Скайвокером, Гарри Поттером, Боевым конём и прочими отрицательными персонажами кинематографа и прекрати портить мою! |
Why don't you go have a party with Luke Skywalker and Harry Potter and War Horse and all the other movie bad guys and stop ruining mine! |
Сшибемся, Гарри с Гарри, конь с конем, и с поля в сторону не повернем, пока один из нас не рухнет наземь. |
Harry to Harry shall, hot horse to horse, meet and ne'er part till one drop down a corse! |
(Groans) You fools, you smashed me with your iron horse. |
|
Я заметил мальчика, когда он ехал по полю, сэр у него были нелады с конём, тот не слушался. |
I noticed the lad riding across the field, sir and having trouble with the horse, which was playing up. |
I screwed me and the horse I rode in on. |
|
История утверждала, что ее служанки считали, что Кэтрин слишком много времени проводит без присмотра со своим любимым конем Дадли. |
The story claimed that her maids believed that Catherine spent too much unsupervised time with her favorite horse, Dudley. |
Его также называют Хазарским конем, по одному из местных названий Каспийского моря в Иране. |
It is also called Khazar Horse, after one of Caspian sea's native names in Iran. |
Когда Геркулес сражается с воскресшим Кикносом, Василиск и человек-бык убегают, а грифон остается позади и в конечном итоге становится конем Геркулеса. |
When Hercules fights a resurrected Kyknos, Basilisk and Man-Bull flee while Griffin stays behind and ends up becoming Hercules' steed. |
И вам даже не придётся со мной расплачиваться, если завтра вечером разрешите воспользоваться своим амбаром и конём для живой инсценировки рождения Иисуса, в которой все поучаствуете. |
And you wouldn't even have to pay me back by letting me use your barn and your horse tomorrow night for a live nativity scene, which you would all have to be in. |
Базел отбросил арбалет, выхватил меч и двинулся вслед за конем Кериты. |
Blood spattered the snow, shocking in its redness, and Bahzell dropped his arbalest, drew his sword, and went racing after Kaeritha's mount. |
Просто тревожно, что ты скорее поговоришь с конем, нежели с собственными сыновьями. |
It's troubling that you feel more comfortable talking to your horse than to your sons. |
Мартин тут же рокировался, а Тлингель побил конем его пешку. |
Martin immediately castled and Tlingel moved the Knight to take his Pawn. |
Похоже, мы имеем дело с Троянским Конём Гоаулдов. |
I think we're looking at a Goa'uld Trojan Horse. |
Тем временем Локи в образе кобылы был оплодотворен конем етунна, Свадильфари, и таким образом родил Слейпнира. |
New York was the first large US city to strictly limit trans fats in restaurants. |
По мере того как Жюстина вынуждена просыпаться, ее связь с любимым черным конем Абрахамом становится отдаленной и разочаровывающей. |
As Justine is forced into waking patterns, her connection to her beloved black horse Abraham becomes remote and frustrating. |
И прикоснуться к ней - значит стать единым со своим конём. |
To touch her will make a rider be one with his horse. |
Из-за чего Зейн стал идеальным троянским конем, который привел Гектора к брату. |
Making Zane the perfect Trojan Horse to lead Hector to his brother. |
Тем временем Локи в образе кобылы был оплодотворен конем етунна, Свадильфари, и таким образом родил Слейпнира. |
In the meantime, Loki, in the form of a mare, has been impregnated by the jötunn's horse, Svaðilfari, and so gives birth to Sleipnir. |
He drank another mouthful of gin, picked up the white knight and made a tentative move. |
- ходить конем - move the knight
- играть конём - move the knight
- ход конем - knight's move
- маневр конем - knight's tour
- с конем - with his horse