Народы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Народы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the nations
Translate
народы -

роды, общества, чернь, плебеи


Он более распространен среди некоторых этнических групп, таких как коренные народы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is more common among certain ethnic groups such as indigenous people.

Каддаанские народы занимали территорию, окружавшую всю Красную реку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Caddoan peoples occupied the area surrounding the entire length of the Red River.

Некоторые народы сегодня все еще сильно цензурируют и даже сжигают книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few nations today still greatly censor and even burn books.

З. Коренные народы должны обладать полным контролем над процессом планирования, осуществления, мониторинга и оценки проектов, а также последующих мероприятий, которые затрагивают их интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indigenous peoples must have full control over the planning, implementation, monitoring, evaluation and follow-up of projects affecting them.

К таким культурам относятся некоторые коренные народы Австралии, таитяне и многие племена Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such cultures include certain indigenous peoples of Australia, the Tahitians, and many tribes in Africa.

Так веровали все с начала веков, все великие народы по крайней мере, все сколько-нибудь отмеченные, все стоявшие во главе человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such, from the beginning of time, has been the belief of all great nations, all, anyway, who have been specially remarkable, all who have been leaders of humanity.

Современные народы, бывшие прежде советскими республиками, оспаривают анализ Кривошеева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contemporary nations that were formerly Soviet Republics dispute Krivosheev's analysis.

Коренные народы различных культур жили в этом районе в течение тысяч лет до появления европейской колонизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indigenous peoples of varying cultures lived in the area for thousands of years before the advent of European colonization.

И это было еще более распространено в прошлом, когда во многих местах в мире целые народы обращались в иудаизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it was even more common in the past, where, in many places in the world, whole populations converted to judaism.

Мы должны добиться, чтобы наши народы были свободны от страха и жили в безопасном и спокойном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must allow our peoples to live free from fear, to live in a safe and secure world.

Многие коренные народы заключили договоры и другие соглашения с государствами, колониальными державами и другими коренными народами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many indigenous peoples have concluded treaties and other agreements with States, colonial powers and other indigenous peoples.

Но вы утверждаете, что почти все древние народы Ближнего Востока-курды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A total organic carbon analyzer determines the amount of carbon in a water sample.

Видимые группы меньшинств, такие как коренные коренные народы и китайские рабочие, были маргинализированы и подвергались глубокой дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visible minority groups, such as indigenous First Nations and Chinese labourers, were marginalised and suffered profound discrimination.

Эти Доримские народы железного века жили оседлыми общинами, которые строили деревни и чье общество было иерархическим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These Pre-Roman Iron Age peoples lived in sedentary communities, who had built villages, and whose society was hierarchical.

15 и сказал мне Ангел: воды, которые ты видел, где сидит блудница, суть народы, племена, народы и языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 Then the angel said to me, The waters you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations and languages.

Тогда языческие народы сказали, что Бог не примирится с израильтянами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heathen nations then said that God would not be reconciled with the Israelites.

Их сметут эти дрессированные народы Востока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll succumb to the people from the east.

Все чаще другие народы копировали французскую модель; французский язык стал языком дипломатии, заменив латынь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasingly, other nations copied the French model; French became the language of diplomacy, replacing Latin.

В докладе также подробно описаны случаи массовых убийств, изнасилований и пыток, Фигейредо заявил, что действия ИПС привели коренные народы на грань вымирания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report also detailed instances of mass killings, rapes, and torture, Figueiredo stated that the actions of the IPS had left the indigenous peoples near extinction.

Пророчества утверждали, что ему предстоит разрушить государства и связать народы воедино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prophecies said he would break nations and bind them together.

Тем не менее, некоторые племена или народы остаются нецивилизованными даже по сей день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, some tribes or people remain uncivilized even to this day.

Коренные народы Тайваня страдают от экономических и социальных недостатков, включая высокий уровень безработицы и низкий уровень образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The indigenous peoples of Taiwan have economic and social deficiencies, including a high unemployment rate and substandard education.

Народы, обеспечившие вас первоклассной техникой, на которой держится все ваше могущество, очень рассержены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The races that provide the wonderful gadgets on which your power is based are mad at you.

Народы большинства этих территорий осуществили свое право на самоопределение, неоднократно избирая правительства, поддерживающие статус-кво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The peoples of the majority of those Territories had exercised their right to self-determination by repeatedly electing Governments that supported the status quo.

После античности скупи населяли разные народы, и поэтому его название несколько раз переводилось на разные языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Antiquity, Scupi was occupied by various people and consequently its name was translated several times in several languages.

Кребер сказал, что малазийский и американский индейцы-это народы обобщенного типа, в то время как собственно монгольский является наиболее экстремальной или ярко выраженной формой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kroeber said that the Malaysian and the American Indian are generalized type peoples while the Mongolian proper is the most extreme or pronounced form.

Самую дорогую цену за эти недостатки, связанные с управлением, платят наиболее уязвимые народы и общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most vulnerable people and communities pay the heaviest price for these governance gaps.

Ты будешь вести всех заблудших - все народы Мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will lead astray - all nations of the Earth.

Видите ли, меня беспокоит то, что еврейский и польский народы считались мертвыми для тех, кто оккупировал их земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many French men who were trappers married First Nations women; their mixed-race children hunted, traded, and lived in the area.

Он сыграл важную роль в осознании необходимости борьбы с незнакомыми тропическими болезнями, которые опустошали подвластные Британии народы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was instrumental in recognising the need to handle the unfamiliar tropical diseases that ravaged Britain's subject peoples.

Вера в то, что коренные народы должны отказаться от своей традиционной жизни и стать цивилизованными, была основой политики на протяжении веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The belief that indigenous people should abandon their traditional lives and become civilized had been the basis of policy for centuries.

Когда Дани (народ) из Новой Гвинеи победили Амунгов (народы НГ), Дани придавали значение хижинам побежденного врага символов их величия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Dani of New Guinea defeated the Amungme tribesmen, the Dani valued the huts of their vanquished enemy as symbols of their mightiness.

В то же время некоторые островные народы живут за счет традиционных знаний и их применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, some island peoples survive on traditional knowledge and its application.

Федеральные и местные органы власти также вынуждают коренные малочисленные народы заниматься традиционными видами деятельности только для личных нужд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Federal and local authorities were also forcing small indigenous peoples to carry out their traditional activities for their personal needs only.

Соседние народы уже переняли этот обычай, поскольку он вполне оправдывал себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surrounding cultures had already picked it up, because it worked.

Согласно Юсси Аро, настоящие хетты были, по-видимому, менее жестокими и суровыми, чем другие народы Ближнего Востока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Jussi Aro, the real Hittites were seemingly less cruel and stern than other peoples of the Middle East.

Пришло время, когда все народы на Ближнем Востоке могут осуществить свою давнюю надежду жить в мире и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time has come when all the peoples of the Middle East may at long last hope to live their lives in peace and security.

Губные пластинки носят африканские Мурси и Сары, а также некоторые южноамериканские народы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lip plates are worn by the African Mursi and Sara people, as well as some South American peoples.

Коренные народы не участвуют должным образом в принятии решений, в том числе в отправлении правосудия и региональном самоуправлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inadequate indigenous participation in decision-making, including administration of justice and regional autonomy.

Красные палочки, как и многие южные народы Мускогеи, такие как семинолы, имели долгую историю союза с испанской и Британской империями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Red Sticks, as well as many southern Muscogeean people like the Seminole, had a long history of alliance with the Spanish and British Empires.

После войны за объединение Все народы континента Истальд были насильственно объединены под властью одного правителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the aftermath of the War of Unification, all the nations of the continent of Eastald are forcefully united under a single ruler.

Он сказал, что бирманцы, филиппинцы, полинезийцы, Джемоны и коренные народы Америки были Палео-монголоидами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said Burmese, Filipinos, Polynesians, Jōmon and the indigenous peoples of the Americas were Paleo-Mongoloid.

То целые народы от стариков до младенцев срезают под корень - а он всё верит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whole nations, old men and babies, are mown down, and he believes in it!

Действие происходит в мире, где Северное полушарие было опустошено ядерной войной,а народы Южного полушария сейчас доминируют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Set in a world where the Northern Hemisphere has been devastated by nuclear war, and nations in the Southern Hemisphere are now dominant.

Я считаю, что многие народы Индии превосходят европейцев во многих отношениях—например, в интеллектуальном и других отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I regard many of the peoples in India as being superior in many respects—intellectually, for example, and in other respects—to Europeans.

Чужеземные народы вторгаются в Вавилонию, но поражаются чумой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign peoples invade Babylonia, but are struck down by plague.

Некоторые исконные народы уже применяют этот принцип на территории, находящейся под их юрисдикцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some First Nations already apply this principle on territory under their jurisdiction.

Народы устали от слов и хороших намерений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People are tired of words and good intentions.

Во время своего переселения на запад через евразийскую степь они поглотили другие этнические группы, включая гуннов и некоторые иранские народы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During their westward migration across the Eurasian steppe, they absorbed other ethnic groups, including Hunnic and certain Iranic peoples.

Тот, кто из людей больше всего путешествовал по миру, через народы и нации; он часто зарабатывал в зале ценные сокровища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He who among men      had travelled most in the world, through peoples and nations;      he had often in the hall earned valuable treasures.

Эти народы, освобожденные русскими от многовекового Османского владычества, считают эту войну вторым началом своей государственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple disk brakes are used to deliver extremely high torque within a small space.

В 376, неподъемные цифры из готы и другие народы за пределами Римской империи, спасаясь от гуннов, которые вошли в состав империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 376, unmanageable numbers of Goths and other non-Roman people, fleeing from the Huns, entered the Empire.

С самого начала европейской колонизации Америки европейцы часто удаляли туземные народы с земель, которые они хотели занять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the beginning of the European colonization of the Americas, Europeans often removed native peoples from lands they wished to occupy.

Как можно исследовать другие колониальные народы, такие как гессенцы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How does one research those other colonial people, such as the Hessians?

Тюркские народы расселены по обширным территориям и далеко не одинаковы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turkic peoples spread over large territories, and are far from alike.

Коренные народы Америки, которые используют церемониальные трубы, имеют для них названия на языке коренных народов каждой культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indigenous peoples of the Americas who use ceremonial pipes have names for them in each culture's indigenous language.

Коренные народы Тихоокеанского Северо-Запада, вероятно, были самыми богатыми коренными американцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The indigenous peoples of the Pacific Northwest were likely the most affluent Native Americans.

Но вы утверждаете, что почти все древние народы Ближнего Востока-курды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The periostracum is very often a different color than the underlying layer of the shell.



0You have only looked at
% of the information