Вооружить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
оборудовать, оснастить, оснащать, снабжать, снаряжать, снабдить, подготовить, наделить, создать, предоставить, выделить, предоставлять, обеспечить, обеспечивать, представить
We could always arm the Masai and point them south. |
|
И вы подумываете о том, чтобы вооружить полицию, |
You're cautiously thinking about arming the police now. |
Учитель, крестьян можно вооружить бамбуковыми копьями. |
Sir, we could arm the villagers with bamboo spears. |
Люди забирают его, чтобы вооружить и отправить в южные джунгли,где бомба, прикрепленная к его телу, взрывается, убивая его. |
He is taken by the humans to be weaponized and shipped to the southern jungle, where the bomb equipped to his body detonates, killing him. |
Территориальные винтовки (последнее -невзирая на то, что кавалерию предполагалось вооружить пистолетами, саблями и охотничьими ножами, а вовсе не винтовками), |
The Inland Rifles (although the Troop was to be armed with pistols, sabers and bowie knives, and not with rifles), |
Внутри него находится само термоядерное топливо, обычно форма дейтерида лития, который используется, потому что его легче вооружить, чем сжиженный газ тритий/дейтерий. |
Inside this is the fusion fuel itself, usually a form of lithium deuteride, which is used because it is easier to weaponize than liquefied tritium/deuterium gas. |
Как сообщается, Каддафи пожертвовал достаточно оружия, чтобы вооружить эквивалент двух пехотных батальонов. |
Reportedly, Gaddafi donated enough weapons to arm the equivalent of two infantry battalions. |
Да еще и по такой цене, что в итоге мы были бы просто не в состоянии вооружить наши армии. |
And at such a cost that we'd be unable to equip our armies. |
Чтобы укомплектовать и вооружить этот флот, он обращался с греческими городами-государствами деспотически. |
In order to man and equip this fleet he treated the Greek city-states despotically. |
Я согласен с вами в том, что наша армия была бы непобедима, если бы ее можно было правильно организовать и вооружить. |
I agree with you in believing that our army would be invincible if it could be properly organized and officered. |
Полковник Дэвис пытался вооружить свой полк Миссисипской винтовкой М1841. |
Colonel Davis sought to arm his regiment with the M1841 Mississippi rifle. |
Он намеревается вооружить камень и использовать его для уничтожения домашнего гнезда металлической головы, не подозревая, что это также разрушит город Хейвен. |
He intends to weaponize the Stone and use it to destroy the Metal Head home nest, unaware that doing so will also destroy Haven City. |
The only question is... how do we arm the other eleven? |
|
После революции США помогали вооружить Ирак в ирано-иракской войне 80-х годов, в которой погибло около миллиона иранцев. |
Following the revolution, the US helped to arm Iraq in the Iran-Iraq War of the 1980s, in which an estimated one million Iranians died. |
Кроме того, в Шотландии Стратклайдская полиция согласилась в феврале 2010 года вооружить 30 специально обученных полицейских с помощью электрошокера X26. |
Also, in Scotland Strathclyde Police agreed in February 2010 to arm 30 specially trained police officers using the Taser X26. |
Первоначально планировалось вооружить сцинк четырьмя 20-мм пушками Hispano-Suiza, и первые прототипы были вооружены именно так. |
Originally it was planned to arm the Skink with four 20 mm Hispano-Suiza cannons and the first prototypes were so-armed. |
Ну, теоретически, вы можете вооружить им любого человека, и он немедленно начнёт сокращение персонала. |
Well, theoretically, you could put it in the hands of anyone and they'd be downsizing immediately. |
Администрация Рейгана публично отрицала, что Хасенфус пытался вооружить Контрас в рамках правительственной миссии США. |
The Reagan administration publicly denied that Hasenfus sought to arm the Contras as part of a US government mission. |
В первый год войны у обеих сторон было гораздо больше добровольцев, чем они могли эффективно обучить и вооружить. |
In the first year of the war, both sides had far more volunteers than they could effectively train and equip. |
Представьте, сколько солдат можно было вооружить на эти деньги. |
Imagine how many soldiers we can put in body armor with that money. |
Их вооружение было очень нерегулярным, и новый вице-король обратился к Испании с официальным запросом о новых винтовках, чтобы вооружить их. |
Their arms were very irregular, and the new viceroy made a formal request to Spain for new rifles to arm them. |
Мы должны вооружиться твердостью и решимостью. |
We must arm ourselves with resolution and militancy |
Когда группа узнала, что Шериф Мэнсфилд послал вооруженную охрану на все избирательные участки, они собрались в гараже Эссанкая, где решили вооружиться. |
When the group learned that Sheriff Mansfield had sent armed guards to all polling places, they convened at the Essankay Garage where they decided to arm themselves. |
We did ask to arm those helicopters. |
|
Если прототип сработает, его можно будет вооружить и начать массовое производство. |
If the prototype worked, it could be weaponized and mass-produced. |
За две недели их нужно полностью вооружить и подготовить к походу |
I want them armed and ready to march within two weeks! |
Кастилия стремилась расширить и хорошо вооружить перуанский флот. |
Castilla sought to expand and well-equip the Peruvian Navy. |
A Deputy U.S. Marshal is gonna gun up and hole out in a school? |
|
Учитывая, как беспокоятся консулы Союза, возможно, стоило бы вооружить Фостеров. |
With all this restlessness within the Union consuls, I don't know if perhaps the Fosters should be armed. |
Вооружиться знанием, проникнуть пытливой мыслью, найти какой-то смысл, оправдание жизни! |
To think earnestly and seekingly for some reason or excuse for life! |
В начале 2017 года это оружие получил спецназ ГРУ. Им также планируется вооружить воздушно-десантные войска и горно-пехотные подразделения. |
Rifles were delivered to GRU special forces units in early 2017, they are also planned to be provided to airborne and mountain infantry units. |
Он превзошел по скорости полет страуса, но не сумел вооружить свое тело силой стервятника. |
He surpassed in velocity the flight of the ostrich, but he neglected to arm his body with the strength of the vulture. |
Обещание администрации вооружить и обучить сирийскую оппозицию так и не было выполнено. |
The administration’s promise to arm and train the Syrian opposition has never really been carried out. |
— Какой идиот вооружит убийцу собственным кинжалом? |
What sort of imbecile arms an assassin with his own blade? |
Этот план направлен на то, чтобы позволить как можно большему числу студентов извлечь выгоду из STEM-образования и вооружить всех студентов научным мышлением и способностью к инновациям. |
This plan aims to allow as many students to benefit from STEM education as possible and equip all students with scientific thinking and the ability to innovate. |
Я знаю, что тебе хочется вооружиться, потому что именно это я и сделал. |
I know the urge to arm yourself because that's what I did. |
Малоун заявил, что ни одному торговому судну не было бы позволено вооружиться в Порту и покинуть гавань. |
Malone stated that no merchant ship would have been allowed to arm itself in the Port and leave the harbour. |
Доминика платила жалованье солдатам из имперской казны всем гражданским добровольцам, которые были готовы вооружиться против захватчиков. |
Dominica paid soldiers’ wages out of the imperial treasury to any civilian volunteers who were willing to arm themselves against the invaders. |
Когда солдаты приблизились к Уайлдеру, он вернулся к своей машине, чтобы вооружиться Кольтом питон.357 Магнум. |
When the troopers approached Wilder, he retreated to his car to arm himself with a Colt Python .357 Magnum. |
Немцы также не смогли вооружить свои войска мобильными эксплуатационными силами, такими как кавалерия, чтобы быстро эксплуатировать завоевания. |
The Germans also failed to arm their forces with a mobile exploitation force, such as cavalry, to exploit gains quickly. |
Не так давно многие были уверены в том, что трио Турции, Саудовской Аравии и Катара намеревается вооружить умеренную оппозицию и предотвратить падение Алеппо. |
It was at some point thought that a Turkish-Saudi-Qatari trio was intent to arm the moderate rebels and prevent the fall of Aleppo. |
Программа направлена на то, чтобы вооружить студентов навыками для продолжения обучения в будущем. |
The program seeks to equip students with skills to continue learning in the future. |
Хуайнаньцзы советует своим читателям не использовать арбалеты в болотистой местности, где поверхность мягкая и трудно вооружить арбалет ногой. |
The Huainanzi advises its readers not to use crossbows in marshland where the surface is soft and it is hard to arm the crossbow with the foot. |
Другие направились в Арсенал Национальной гвардии на пересечении Шестой улицы и Норфолк-Авеню, где собирались вооружиться. |
Others headed for the National Guard armory at Sixth Street and Norfolk Avenue, where they planned to arm themselves. |
Матрикс врывается в склад излишков, чтобы вооружиться военным оружием, но тут же арестовывается полицией. |
Matrix breaks into a surplus store to equip himself with military weaponry, but is immediately arrested by the police. |
Стучась, ты лишь даёшь чувакам по ту сторону двери шанс вооружиться и прицелиться. |
Well, knocking just gives the dudes on the other side of the door a chance to load up and aim. |
С увеличением количества доступной бронзы армия могла бы также лучше вооружиться разнообразным бронзовым оружием. |
With the increased amount of bronze available, the army could also better equip itself with an assortment of bronze weaponry. |
В середине 1960-х годов ядро обратилось к участию общин, стремясь вооружить чикагцев способами борьбы с сегрегацией. |
During the mid-1960s, CORE turned towards community involvement, seeking to equip Chicagoans with ways to challenge segregation. |
Возможно, ему придется вооружить или одеть лорда, к которому он был послан своей собственной семьей. |
He might be required to arm or dress the lord to whom he had been sent by his own family. |
- вооружить кого-л знаниями - equip smb Knowledge
- вооружить банка - arm of the bank
- вооружить вас - equip you with
- вооружить достижения - arm reaching
- вооружить из - arm out
- вооружить нас - equip us
- вооружить ООО - arm ltd
- вооружить организации - arm of the organization
- вооружить основе - arm-based
- вооружить от - arm off
- вооружить правительства - arm of government
- вооружить С.Б.. со знанием - to arm sb. with knowledge
- вооружить себя - equip itself
- вооружить сети - arm of network
- вооружить сигнализация - arm the alarm system
- вооружить силы - arm of force
- вооружить травление машины - arm pickling machine
- вооружить через - arm through