К ожидаемому - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
требования к финансовой отчетности - financial reporting requirements
К числу наиболее серьезных нарушений - the most serious violations
к югу от Парижа - south of paris
готовность к возвращению - willingness to return
внимание к возможным - attention to possible
внимание к контактам - attention to contacts
привело к более высокому - resulted in a higher
Требования к воде - demands on water
применяются к вооруженным конфликтам - apply to armed conflicts
принимает к сведению настоящее - takes note of the present
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
глагол: expect, anticipate, look for, look forward, await, be waiting, think, fear, contemplate, apprehend
ожидать от - be expected of
и ожидать - and expect
идея, что ожидать - idea what to expect
может ожидать - could be anticipated
мы можем ожидать - we may look forward
это не было бы ожидать - it would not be expected
я могу ожидать - i can expect
ожидать, чтобы вернуться - expect to return
что ожидать с - what to expect with
о можно ожидать от профессионала - o be expected from a professional
Синонимы к ожидать: ждать, надеяться, предвидеть, дожидаться, предстоять, предполагать, выжидать, чаять, поджидать, предчувствовать
Значение ожидать: То же, что ждать.
Нет, это реклама досок для сёрфинга, так что вполне ожидаемо на ней увидеть мускулистого сёрфера. |
No, it's a surfboard ad, so you want to see a nice looking, muscly surfer. |
Несколько больше ожидаемого числа запрошенных искусственных абортов произошло в Италии. |
A slightly above the expected number of requested induced abortions occurred in Italy. |
Таким образом, ожидаемое значение энергии также не зависит от времени. |
Thus the expectation value of energy is also time independent. |
Деревянные кресты были установлены в рамках подготовки к ожидаемому прибытию американских войск. |
Wooden crosses were erected in preparation for the expected arrival of U.S. forces. |
Большой парень был очень тих, пока тебя не было - что вполне ожидаемо, учитывая, кто он на самом деле. |
Big fella here's been very quiet while you've been out - which is only to be expected considering who he really is. |
Клиническая картина нетипична, потому, что показания энцефалограммы противоположны ожидаемому выводы. |
The clinical picture is atypical, in that encephalogram readings are opposite to expected findings. |
Максимальный прирост ожидаемой продолжительности жизни в абсолютном выражении в период с 1950-1955 годов по 1990-1995 годы был достигнут в Азии, где этот показатель вырос с 41,3 до 64,5 года. |
Asia achieved the largest absolute gain in life expectancy between 1950-1955 and 1990-1995, from 41.3 to 64.5 years. |
Различия показателей ожидаемой продолжительности жизни по регионам по-прежнему являются значительными. |
Regional differences in life expectancy remain significant. |
Результаты этой работы лягут в основу ожидаемого доклада ЕАОС о последующей оценке прогнозов выбросов;. |
That work would inform a forthcoming EEA report on ex post assessment of emission projections;. |
Ввиду ожидаемого снижения спроса в большинстве стран Восточной Азии можно предполагать, что произойдет существенное сокращение их импорта. |
With the expected declines in demand in most of East Asia, their imports are expected to be much reduced. |
Из-за того что их стандарты настолько высоки и они должны как-то объяснить себе несоответствие ожидаемого и реального, что они ощущают себя неудачниками. |
Clinical depression has exploded in the industrial world in the last generation. |
Но, вместо ожидаемой пенной струи, конус выбросил из себя тонкое противное шипение, напоминавшее старинную мелодию |
But instead of the expected stream of foam, all that came out was a high-pitched hissing which sounded like the ancient hymn |
Она поступает строго противоположно нами ожидаемому. |
She does the exact opposite of what we'd expect. |
Эвис, не слыша ожидаемого смеха, от неопытности испугалась и потеряла над собой контроль, голос ее зазвучал жестко, жесты стали неловкими. |
Avice in her inexperience, not getting the laughs she had expected, was rattled; her voice grew hard and her gestures awkward. |
Ожидаемо, когда мы вернулись, Джеймс был переполнен сочувствием. |
Predictably, when we got back, James was overflowing with sympathy. |
Вы не знали, но тело выбросили неподалеку, Но знаете, это ожидаемо. |
You didn't know there was a body dump near here, but, you know, that's to be expected. |
Это ожидаемо, конечно... каждый надеется встретиться с любимыми, вернуться в родной край. |
It is to be expected, of course- faced with prospect of being reunited with loved ones, returning to familiar ground. |
Well, that's to be expected, but eventually... |
|
Ну, это довольно ожидаемо в семилетнем возрасте. |
Well, that's to be expected at age seven. |
В то время... как уровень остатков был низким, даже ниже ожидаемого, мы планируем получить рост прибыли благодаря выполнению этих контрактов в следующие месяцы... |
Um... as, um... the precipitation levels were below, even the lowest estimates, uh, we plan to see profits rise as we maintain those contracts over the next few months... |
Радиация в пределах ожидаемого. |
Radiation at expected value. |
Конденсатор может выйти из строя преждевременно после достижения приблизительно 30-50% от его ожидаемого срока службы. |
The capacitor may fail prematurely after reaching approximately 30% to 50% of its expected lifetime. |
И все же именно Люси по-настоящему освобождается от ожидаемой семейной судьбы. |
Yet it is Lucy who truly breaks free of the expected domestic fate. |
Как правило, в компьютерных системах мотивация такой деятельности называется проблемой производительности, которая может быть либо реальной, либо ожидаемой. |
Typically in computer systems, the motivation for such activity is called a performance problem, which can be either real or anticipated. |
Ему не хватает ожидаемой мягкости в отношении бедственного положения толстых людей, хотя он делает замечание о чувствительности в заниженном виде. |
It lacks the expected mushiness about the plight of fat folks, though it does make a point about sensitivity in an understated way. |
Стороны могут договориться об изменении уровня заботы, ожидаемой от депонента. |
The parties could agree to vary the level of care expected of the depositee. |
Именно высокое отношение краткосрочного стандартного отклонения к ожидаемому проигрышу заставляет игроков думать, что они могут выиграть. |
It is the high ratio of short-term standard deviation to expected loss that fools gamblers into thinking that they can win. |
Ожидаемого полного выздоровления не произошло, но 38-футовая передняя секция была введена в Лунный бассейн Гломар Эксплорер. |
The hoped-for complete recovery did not happen, but a 38-foot forward section was brought into the Glomar Explorer moon pool. |
Леметр уже показал, что это было ожидаемо, учитывая космологический принцип. |
Lemaître had already shown that this was expected, given the cosmological principle. |
Таким образом, эти два примера находятся в противоречии с теорией ожидаемой полезности, которая рассматривает только варианты с максимальной полезностью. |
These two examples are thus in contradiction with the expected utility theory, which only considers choices with the maximum utility. |
Это дает большое количество вариаций, которые при последовательном воспроизведении дают общее ожидаемое время выполнения 1000 лет. |
This gives a large number of variations, which, when played consecutively, gives a total expected runtime of 1000 years. |
Линии с альфа-каналом в цвете штриха отображаются как сплошные непрозрачные линии в миниатюрах и версиях PNG вместо ожидаемого прозрачного внешнего вида. |
Lines with an alpha channel in stroke colour render as solid opaque lines in thumbnails and PNG versions, instead of the expected transparent appearance. |
Поведение, ожидаемое от участника спортивного мероприятия по отношению к его конкурентам или зрителям, отличается от поведения разумного человека вне таких мероприятий. |
The conduct expected from a participant in a sports event towards his competitors or spectators differs from the conduct of a reasonable person outside such events. |
Обучение детей пользованию общественными мусорными баками является одной из форм дисциплинарного образования, ожидаемой некоторыми обществами. |
Children being educated to use public litter bins is a form of disciplinary education that is expected by some societies. |
Они утверждали, что формальное школьное образование до 8-12 лет не только не дает ожидаемой эффективности, но и вредит детям. |
They asserted that formal schooling before ages 8–12 not only lacked the anticipated effectiveness, but also harmed children. |
2 сентября губернатор Виргинии Ральф Нортэм объявил чрезвычайное положение в преддверии ожидаемого удара Дориана по прибрежной Вирджинии. |
On September 2, Virginia governor Ralph Northam declared a state of emergency ahead of Dorian's anticipated impact on coastal Virginia. |
Это составило 13% от ожидаемого объема нераскрытой нефти в мире. |
This represented 13% of the expected undiscovered oil in the world. |
Люди, нанятые на работу с ожидаемой долгосрочной позицией, скорее всего, будут работать над тем, чтобы вписаться в основную группу, избегая серьезных конфликтов. |
Individuals who are hired with an expected long-term position are more likely to work toward fitting in with the main group, avoiding major conflicts. |
Поскольку я не мог этого сделать, предполагалось, что я не достиг ожидаемого уровня ухода. |
Since L could not, it was presumed that L had not achieved the standard of care expected. |
Это стало неудачным выбором, поскольку двигатель Mamori был поражен механическими дефектами и никогда не достигал своей ожидаемой мощности. |
This became an unfortunate choice as the Mamori engine was plagued with mechanical defects and never achieved its expected power rating. |
Она также действовала в качестве сдерживающей силы среди них, откладывая политическую деятельность до будущего прихода ожидаемого Махди. |
It also acted as a moderating force among them by postponing political activities until the future coming of the Awaited Mahdi. |
Что касается Германии, разочарование; с ее огромной мобилизацией и высокой ожидаемой продолжительностью жизни можно было бы ожидать большего. |
As for Germany, disappointment; with it's huge mobilization and high life expectancy one might expect more. |
Экзаменатор увидит только тень, а не ожидаемое изображение. |
The examiner will see just a shadow, instead of the image expected. |
11 июля 1681 года царица родила своего сына, царевича Илью Федоровича, ожидаемого наследника престола. |
On 11 July 1681, the Tsaritsa gave birth to her son, Tsarevich Ilya Fyodorovich, the expected heir to the throne. |
Между тем, Кондор отменил свою службу в Варадеро только через один сезон из-за ожидаемой конкуренции. |
Meanwhile, Condor cancelled their service to Varadero after only one season due to the expected competition. |
This is expected, according to the single-origin hypothesis. |
|
Старшинство относится к тем людям, которые живут дольше ожидаемой продолжительности жизни своих когорт рождения. |
Elderhood refers to those individuals who live past the life expectancy of their birth cohorts. |
По мере роста ожидаемой продолжительности жизни и снижения рождаемости в развитых странах соответственно увеличивается и средний возраст населения. |
As life expectancy rises and birth rates decline in developed countries, the median age rises accordingly. |
Три дня спустя он нашел убежище в Данциге, где ожидал ожидаемого отзыва, поддерживаемый советом и гражданами. |
Three days later he sought refuge in Danzig, where he awaited an expected recall, supported as he was by the council and the citizens. |
Это достигается путем поднятия третьей части ожидаемой минорной триады на полутон, чтобы создать главную триаду, как форму разрешения. |
This is achieved by raising the third of the expected minor triad by a semitone to create a major triad, as a form of resolution. |
Какими бы ни были фактические показатели, распространенность ВИЧ/СПИДа способствовала снижению ожидаемой продолжительности жизни с начала 1990-х годов. |
Whatever the actual rate, the prevalence of HIV/AIDS has contributed to falling life expectancy since the early 1990s. |
Новички, стреляющие из огнестрельного оружия выше своего уровня комфорта, часто развивают привычку вздрагивать в попытке противостоять ожидаемой отдаче. |
Beginners shooting firearms beyond their comfort level frequently develop a habit of flinching in an attempt to counter anticipated recoil. |
Постоянно скорость активации дофаминовых клеток снижалась ниже нормальной активации, когда ожидаемое вознаграждение не было получено. |
Continually, the firing rate for the dopamine cells decreased below normal activation when the expected reward was not produced. |
Это большое число связано с высокой детской смертностью и низкой ожидаемой продолжительностью жизни во 2-м веке нашей эры. |
This large number is due to the high infant mortality and low life expectancy in the 2nd Century CE. |
Ожидаемое событие произошло в пятницу, 6 мая 1910 года, когда Буффало и Саскуэханна объявили дефолт по выплате процентов по ипотечным кредитам на сумму 6 миллионов долларов. |
The expected happened on Friday, May 6, 1910, when the Buffalo and Susquehanna defaulted on its $6 million mortgage interest payment. |
То есть использование нелинейной схемы управления не приведет к улучшению ожидаемого значения функционала затрат. |
That is, utilizing a nonlinear control scheme will not improve the expected value of the cost functional. |
Существует ли распределение массы, которое разумно или очевидно использовать для получения ожидаемой кривой скорости? |
Is there a mass distribution that it is reasonable or obvious to use to generate the expected velocity curve? |
Альтернативные причины включают небольшой размер выборки или временную вариацию ожидаемой доходности фондового рынка. |
Alternative causes include small sample size or time variation in expected stock market returns. |
Но я не нахожу ожидаемой сокровищницы нового контента для английской вики. |
But, I'm not finding the expected treasure trove of new content for English wiki. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «к ожидаемому».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «к ожидаемому» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: к, ожидаемому . Также, к фразе «к ожидаемому» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.