Нераскрытой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нераскрытой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
undivulged
Translate
нераскрытой -

неизвестной, необъявленных, неустановленное


Большая часть жизни вокруг нас остаётся нераскрытой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the life around us remains unknown.

В июле 2019 года Пол Вальтер Хаузер присоединился к фильму в нераскрытой роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2019, Paul Walter Hauser joined the film in an undisclosed role.

По крайней мере одна задача была решена, но оставалась нераскрытой другая тайна, связанная с крестом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least one mystery was solved, but that still left another enigma.

23 сентября 2017 года стало известно, что детский актер Филип Гельо был подписан в нераскрытой роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 23, 2017, child actor Filip Geljo was revealed to have been signed in an undisclosed role.

Затем Артемис, Батлер, Минерва и Холли добираются до нераскрытой картинной галереи Кимсичиог, истинной причины, по которой Артемис должен был отправиться на Тайвань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artemis, Butler, Minerva and Holly then reach the unopened Kimsichiog Art Gallery, the real reason Artemis had Kong travel to Taiwan.

Если стоимость приобретения не указана, то она остается нераскрытой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the value of an acquisition is not listed, then it is undisclosed.

MAS управляет своей денежно-кредитной политикой, позволяя курсу сингапурского доллара расти или падать в пределах нераскрытой торговой полосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MAS manages its monetary policy by allowing the Singapore dollar exchange rate to rise or fall within an undisclosed trading band.

Он успел достать из кармана книгу, но она лежала нераскрытой у него на груди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had pulled a book from his pocket, but it lay unopened on his chest.

Он ушел в отставку 30 июня 2017 года с выходным пособием в размере нераскрытой суммы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He resigned effective June 30, 2017 with a severance package of an undisclosed amount.

Прошло два дня, а тайна оставалась нераскрытой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days elapsed, and the donor still remained unknown.

Днем позже было объявлено, что Джеймс Марсден был снят в нераскрытой роли, но позже выяснилось, что это Том Вачовски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A day later, it was announced that James Marsden was cast in an undisclosed role, but later revealed to be Tom Wachowski.

Личность того, кто послал Эмили письмо, остается нераскрытой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The identity of who sent Emily the letter remains undisclosed.

У вас нет консенсуса, чтобы изменить эту фразу, так что не меняйте ее. Эта версия оставалась нераскрытой более девяти месяцев, что должно быть своего рода рекордом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have consensus to change this phrasing, so don't change it. This version stood unphased for over nine months, which must be a record of some sort.

13 октября 2016 года компания приобрела SoulPancake, короткоформатный и цифровой бренд, по нераскрытой цене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 13, 2016, the company acquired SoulPancake, a short-form and digital brand, for an undisclosed price.

В следующем месяце Аннетт Бенинг присоединилась к актерскому составу в нераскрытой роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following month, Annette Bening joined the cast in an undisclosed role.

Рукопись была продана в конце XVIII века в библиотеку Арсеналя, где она оставалась нераскрытой почти двести лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manuscript was sold to the Bibliothèque de l'Arsenal in the late eighteenth century, where it remained undiscovered for almost two hundred years.

Рифф Рафф был снят в нераскрытой роли, но был вырезан из фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riff Raff was cast in an undisclosed role, but was cut from the film.

Однако оссуарийная камера оставалась нераскрытой до апреля 1994 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ossuary chamber, however, remained undiscovered until April, 1994.

В октябре 2015 года Intel купила когнитивную вычислительную компанию Saffron Technology по нераскрытой цене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2015, Intel bought cognitive computing company Saffron Technology for an undisclosed price.

Газета Чикаго трибюн сообщила, что он работал рекламным художником в одной нераскрытой фирме; в свободное время он продолжал рисовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chicago Tribune reported that he was employed as an advertising artist at an undisclosed firm; he continued to paint in his free time.

Прежде чем сесть, он вынул из кармана нераскрытую записку и положил рядом с тарелкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before sitting down he took the unopened note from his pocket and laid it beside his plate.

Стив Перлман, близкий друг Рубина, принес ему 10 000 долларов наличными в конверте и вскоре после этого перевел нераскрытую сумму в качестве начального финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steve Perlman, a close friend of Rubin, brought him $10,000 in cash in an envelope, and shortly thereafter wired an undisclosed amount as seed funding.

Цукерберг пожертвовал нераскрытую сумму диаспоре, личному веб-серверу с открытым исходным кодом, который реализует распределенную службу социальных сетей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zuckerberg donated an undisclosed amount to Diaspora, an open-source personal Web server that implements a distributed social networking service.

Это вылезло при введении строки нераскрытых убийств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It flagged a string of unsolved homicides.

И все тайны, которые он знал, остались нераскрытыми, так как он сбежал из центра несколько недель спустя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And whatever he knew disappeared with him when he escaped from the detention center a few weeks later.

Во многих юрисдикциях сам акт ношения перчаток во время совершения преступления может преследоваться как нераскрытое преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many jurisdictions the act of wearing gloves itself while committing a crime can be prosecuted as an inchoate offense.

Закончила распределять в алфавитном порядке файлы нераскрытых дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finished alphabetizing the cold case files.

Скажите, было ли у вас нераскрытое убийство на Рождество и, может быть, одно 4-го июля?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to check if you had an unsolved firearm-related homicide on Christmas and maybe one on July fourth.

Его выкапывают из архива нераскрытых дел Дженкоснвилла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jacksonville's digging it out of cold cases.

Так-как почерк это все, что у нас есть, я поискала в местной базе данных подобные нераскрытые дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the M.O. is all we had to go on, I did a search through the local cold case database.

Слишком много нераскрытых убийств - и исчезновений людей в Ноуме...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, there are more unsolved murders and missing people in Nome...

Версия GameCube была запланирована до того, как ее отменили по нераскрытым причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A GameCube version was planned before being cancelled for undisclosed reasons.

Барстоу также обнаружил нераскрытые связи между некоторыми отставными генералами и оборонными подрядчиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barstow also discovered undisclosed links between some retired generals and defense contractors.

Он подписал пятилетний контракт на нераскрытую сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He signed a five-year contract for an undisclosed amount.

22 августа 2007 года Нене был переведен в ФК Монако за нераскрытый гонорар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 22 August 2007, Nenê was transferred to AS Monaco FC for an undisclosed fee.

Дурацкие штучки, -думал он, держа в руках все еще нераскрытое письмо, - чертовы штучки дурацкие Она так и есть она, а я так и есть я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'All that foolishness,' he thought, holding the yet unopened paper in his hands; 'all that damn foolishness. She is still she and I am still I.

Далее к потоку выше, нераскрытые страницы остаются помеченными как таковые в течение 720 часов или 30 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further to the thread up above, unpatrolled pages remain flagged as such for 720 hours, or 30 days.

После ареста Эймса в 1994 году некоторые из этих разведывательных нарушений все еще оставались нераскрытыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Ames's arrest in 1994, some of these intelligence breaches still remained unsolved.

Позже реклама попыталась привлечь клиентов, пострадавших от лекарств, которые были отозваны по соображениям безопасности или имели непредвиденные или нераскрытые побочные эффекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, advertising attempted to recruit clients affected by medications that were recalled for safety reasons or had unanticipated or undisclosed side effects.

Документы, в которых предписывается автоматическая нераскрытость, остаются нераскрытыми во всех случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The documents where automatic non-openness is prescribed remain withheld in all cases.

Как правило, речь идет об отдельных брокерах или брокерских фирмах, торгующих акциями на нераскрытых, неконтролируемых счетах родственников или сообщников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cases typically involve individual brokers or brokerage firms trading stock in and out of undisclosed, unmonitored accounts of relatives or confederates.

Кто вообще был вовлечен в заговор - это то, что находится в споре или нераскрыто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who all was involved in the conspiracy is what is in dispute, or unsolved.

Может быть, мы имеем здесь нераскрытого гениального художника, который добрался туда первым, или же мертвая акула-это вовсе не искусство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do we perhaps have here an undiscovered artist of genius, who got there first, or is it that a dead shark isn’t art at all?

Во время съемок бит-актриса Джин Спенглер исчезла, и ее дело осталось нераскрытым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During filming, bit actress Jean Spangler disappeared and her case remains unsolved.

Начальство вне себя из-за того, что дело Роллинса всё ещё нераскрыто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brass is all bent out of shape because the Rollins' case is still open.

В начале 2015 года полиция была проинформирована о том, что Беллфилд в своей камере в тюрьме HM Prison Wakefield признался в нераскрытых случаях изнасилования и убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police were informed in early 2015 that Bellfield, in his cell at HM Prison Wakefield, had admitted to unsolved rape and murder cases.

Нет времени, если мы хотим остаться нераскрытым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no time if we're to remain undiscovered.

Дело так и осталось нераскрытым, хотя некоторые подозревали убийцу Шпрее Эндрю Кунанана,так как оба мужчины были хорошо известны в гей-кругах Сан-Диего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The case remains unsolved, although some people suspected spree killer Andrew Cunanan, as both men were well known in San Diego's gay social circles.

YouTube был использован для увеличения аудитории, как нераскрытыми отдельными художниками, так и крупными продюсерскими компаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YouTube has been used to grow audiences, both by undiscovered individual artists and by large production companies.

49% прав на ее патент для маркетинговых целей на нераскрытую сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

49% rights to her patent for marketing purposes at an undisclosed sum.

Вы знали, что в тот день начальника приюта не было в списке гостей, и что конверт найдут нераскрытым в сумочке Кэролайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You knew the orphanage chairman had cancelled earlier in the day and that the envelope would therefore be found unopened in Caroline's handbag.

Иск был удовлетворен на нераскрытую сумму в апреле 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lawsuit was settled for an undisclosed amount in April 2006.

Интервью проводится в нераскрытом месте, в убежище, которое принадлежит мистеру Мора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This interview is being recorded in an undisclosed location in a safe house owned by Mr. Mora.

Ты раскрыл нераскрываемое дело, но не был счастлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You solved an unsolvable case, you weren't happy.

На странице два вы найдете целый список необычных нераскрытых дел

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On page two, you'll find a summary of outstanding continuances.

Штраф может быть удвоен в случае повторного нераскрытия информации в период того же года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The penalty could be doubled in cases of recurrent nondisclosure during the same year.

Это подсемейство определяется как виды, имеющие кластерные корни, одиночные яйцеклетки и нераскрывающиеся плоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This subfamily is defined as those species having cluster roots, solitary ovules and indehiscent fruits.


0You have only looked at
% of the information