Нераскрытой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
неизвестной, необъявленных, неустановленное
Most of the life around us remains unknown. |
|
В июле 2019 года Пол Вальтер Хаузер присоединился к фильму в нераскрытой роли. |
In July 2019, Paul Walter Hauser joined the film in an undisclosed role. |
По крайней мере одна задача была решена, но оставалась нераскрытой другая тайна, связанная с крестом. |
At least one mystery was solved, but that still left another enigma. |
23 сентября 2017 года стало известно, что детский актер Филип Гельо был подписан в нераскрытой роли. |
On September 23, 2017, child actor Filip Geljo was revealed to have been signed in an undisclosed role. |
Затем Артемис, Батлер, Минерва и Холли добираются до нераскрытой картинной галереи Кимсичиог, истинной причины, по которой Артемис должен был отправиться на Тайвань. |
Artemis, Butler, Minerva and Holly then reach the unopened Kimsichiog Art Gallery, the real reason Artemis had Kong travel to Taiwan. |
Если стоимость приобретения не указана, то она остается нераскрытой. |
If the value of an acquisition is not listed, then it is undisclosed. |
MAS управляет своей денежно-кредитной политикой, позволяя курсу сингапурского доллара расти или падать в пределах нераскрытой торговой полосы. |
MAS manages its monetary policy by allowing the Singapore dollar exchange rate to rise or fall within an undisclosed trading band. |
Он успел достать из кармана книгу, но она лежала нераскрытой у него на груди. |
He had pulled a book from his pocket, but it lay unopened on his chest. |
Он ушел в отставку 30 июня 2017 года с выходным пособием в размере нераскрытой суммы. |
He resigned effective June 30, 2017 with a severance package of an undisclosed amount. |
Прошло два дня, а тайна оставалась нераскрытой. |
Two days elapsed, and the donor still remained unknown. |
Днем позже было объявлено, что Джеймс Марсден был снят в нераскрытой роли, но позже выяснилось, что это Том Вачовски. |
A day later, it was announced that James Marsden was cast in an undisclosed role, but later revealed to be Tom Wachowski. |
Личность того, кто послал Эмили письмо, остается нераскрытой. |
The identity of who sent Emily the letter remains undisclosed. |
У вас нет консенсуса, чтобы изменить эту фразу, так что не меняйте ее. Эта версия оставалась нераскрытой более девяти месяцев, что должно быть своего рода рекордом. |
You don't have consensus to change this phrasing, so don't change it. This version stood unphased for over nine months, which must be a record of some sort. |
13 октября 2016 года компания приобрела SoulPancake, короткоформатный и цифровой бренд, по нераскрытой цене. |
On October 13, 2016, the company acquired SoulPancake, a short-form and digital brand, for an undisclosed price. |
В следующем месяце Аннетт Бенинг присоединилась к актерскому составу в нераскрытой роли. |
The following month, Annette Bening joined the cast in an undisclosed role. |
Рукопись была продана в конце XVIII века в библиотеку Арсеналя, где она оставалась нераскрытой почти двести лет. |
The manuscript was sold to the Bibliothèque de l'Arsenal in the late eighteenth century, where it remained undiscovered for almost two hundred years. |
Рифф Рафф был снят в нераскрытой роли, но был вырезан из фильма. |
Riff Raff was cast in an undisclosed role, but was cut from the film. |
Однако оссуарийная камера оставалась нераскрытой до апреля 1994 года. |
The ossuary chamber, however, remained undiscovered until April, 1994. |
В октябре 2015 года Intel купила когнитивную вычислительную компанию Saffron Technology по нераскрытой цене. |
In October 2015, Intel bought cognitive computing company Saffron Technology for an undisclosed price. |
Газета Чикаго трибюн сообщила, что он работал рекламным художником в одной нераскрытой фирме; в свободное время он продолжал рисовать. |
The Chicago Tribune reported that he was employed as an advertising artist at an undisclosed firm; he continued to paint in his free time. |
Прежде чем сесть, он вынул из кармана нераскрытую записку и положил рядом с тарелкой. |
Before sitting down he took the unopened note from his pocket and laid it beside his plate. |
Стив Перлман, близкий друг Рубина, принес ему 10 000 долларов наличными в конверте и вскоре после этого перевел нераскрытую сумму в качестве начального финансирования. |
Steve Perlman, a close friend of Rubin, brought him $10,000 in cash in an envelope, and shortly thereafter wired an undisclosed amount as seed funding. |
Цукерберг пожертвовал нераскрытую сумму диаспоре, личному веб-серверу с открытым исходным кодом, который реализует распределенную службу социальных сетей. |
Zuckerberg donated an undisclosed amount to Diaspora, an open-source personal Web server that implements a distributed social networking service. |
It flagged a string of unsolved homicides. |
|
И все тайны, которые он знал, остались нераскрытыми, так как он сбежал из центра несколько недель спустя. |
And whatever he knew disappeared with him when he escaped from the detention center a few weeks later. |
Во многих юрисдикциях сам акт ношения перчаток во время совершения преступления может преследоваться как нераскрытое преступление. |
In many jurisdictions the act of wearing gloves itself while committing a crime can be prosecuted as an inchoate offense. |
Закончила распределять в алфавитном порядке файлы нераскрытых дел. |
Finished alphabetizing the cold case files. |
Скажите, было ли у вас нераскрытое убийство на Рождество и, может быть, одно 4-го июля? |
I just wanted to check if you had an unsolved firearm-related homicide on Christmas and maybe one on July fourth. |
Его выкапывают из архива нераскрытых дел Дженкоснвилла. |
Jacksonville's digging it out of cold cases. |
Так-как почерк это все, что у нас есть, я поискала в местной базе данных подобные нераскрытые дела. |
Since the M.O. is all we had to go on, I did a search through the local cold case database. |
Слишком много нераскрытых убийств - и исчезновений людей в Ноуме... |
Now, there are more unsolved murders and missing people in Nome... |
Версия GameCube была запланирована до того, как ее отменили по нераскрытым причинам. |
A GameCube version was planned before being cancelled for undisclosed reasons. |
Барстоу также обнаружил нераскрытые связи между некоторыми отставными генералами и оборонными подрядчиками. |
Barstow also discovered undisclosed links between some retired generals and defense contractors. |
Он подписал пятилетний контракт на нераскрытую сумму. |
He signed a five-year contract for an undisclosed amount. |
22 августа 2007 года Нене был переведен в ФК Монако за нераскрытый гонорар. |
On 22 August 2007, Nenê was transferred to AS Monaco FC for an undisclosed fee. |
Дурацкие штучки, -думал он, держа в руках все еще нераскрытое письмо, - чертовы штучки дурацкие Она так и есть она, а я так и есть я. |
'All that foolishness,' he thought, holding the yet unopened paper in his hands; 'all that damn foolishness. She is still she and I am still I. |
Далее к потоку выше, нераскрытые страницы остаются помеченными как таковые в течение 720 часов или 30 дней. |
Further to the thread up above, unpatrolled pages remain flagged as such for 720 hours, or 30 days. |
После ареста Эймса в 1994 году некоторые из этих разведывательных нарушений все еще оставались нераскрытыми. |
After Ames's arrest in 1994, some of these intelligence breaches still remained unsolved. |
Позже реклама попыталась привлечь клиентов, пострадавших от лекарств, которые были отозваны по соображениям безопасности или имели непредвиденные или нераскрытые побочные эффекты. |
Later, advertising attempted to recruit clients affected by medications that were recalled for safety reasons or had unanticipated or undisclosed side effects. |
Документы, в которых предписывается автоматическая нераскрытость, остаются нераскрытыми во всех случаях. |
The documents where automatic non-openness is prescribed remain withheld in all cases. |
Как правило, речь идет об отдельных брокерах или брокерских фирмах, торгующих акциями на нераскрытых, неконтролируемых счетах родственников или сообщников. |
Cases typically involve individual brokers or brokerage firms trading stock in and out of undisclosed, unmonitored accounts of relatives or confederates. |
Кто вообще был вовлечен в заговор - это то, что находится в споре или нераскрыто. |
Who all was involved in the conspiracy is what is in dispute, or unsolved. |
Может быть, мы имеем здесь нераскрытого гениального художника, который добрался туда первым, или же мертвая акула-это вовсе не искусство? |
Do we perhaps have here an undiscovered artist of genius, who got there first, or is it that a dead shark isn’t art at all? |
Во время съемок бит-актриса Джин Спенглер исчезла, и ее дело осталось нераскрытым. |
During filming, bit actress Jean Spangler disappeared and her case remains unsolved. |
Начальство вне себя из-за того, что дело Роллинса всё ещё нераскрыто. |
The brass is all bent out of shape because the Rollins' case is still open. |
В начале 2015 года полиция была проинформирована о том, что Беллфилд в своей камере в тюрьме HM Prison Wakefield признался в нераскрытых случаях изнасилования и убийства. |
Police were informed in early 2015 that Bellfield, in his cell at HM Prison Wakefield, had admitted to unsolved rape and murder cases. |
There's no time if we're to remain undiscovered. |
|
Дело так и осталось нераскрытым, хотя некоторые подозревали убийцу Шпрее Эндрю Кунанана,так как оба мужчины были хорошо известны в гей-кругах Сан-Диего. |
The case remains unsolved, although some people suspected spree killer Andrew Cunanan, as both men were well known in San Diego's gay social circles. |
YouTube был использован для увеличения аудитории, как нераскрытыми отдельными художниками, так и крупными продюсерскими компаниями. |
YouTube has been used to grow audiences, both by undiscovered individual artists and by large production companies. |
49% прав на ее патент для маркетинговых целей на нераскрытую сумму. |
49% rights to her patent for marketing purposes at an undisclosed sum. |
Вы знали, что в тот день начальника приюта не было в списке гостей, и что конверт найдут нераскрытым в сумочке Кэролайн. |
You knew the orphanage chairman had cancelled earlier in the day and that the envelope would therefore be found unopened in Caroline's handbag. |
Иск был удовлетворен на нераскрытую сумму в апреле 2006 года. |
The lawsuit was settled for an undisclosed amount in April 2006. |
Интервью проводится в нераскрытом месте, в убежище, которое принадлежит мистеру Мора. |
This interview is being recorded in an undisclosed location in a safe house owned by Mr. Mora. |
You solved an unsolvable case, you weren't happy. |
|
На странице два вы найдете целый список необычных нераскрытых дел |
On page two, you'll find a summary of outstanding continuances. |
Штраф может быть удвоен в случае повторного нераскрытия информации в период того же года. |
The penalty could be doubled in cases of recurrent nondisclosure during the same year. |
Это подсемейство определяется как виды, имеющие кластерные корни, одиночные яйцеклетки и нераскрывающиеся плоды. |
This subfamily is defined as those species having cluster roots, solitary ovules and indehiscent fruits. |
- нераскрытое преступление - unsolved crime
- Защита нераскрытой информации - protection of undisclosed information
- до сих пор нераскрытый потенциал - still untapped potential
- возвращены в нераскрытом - returned unopened
- нераскрытое убийство - unsolved homicide
- нераскрытые тайны - unsolved mysteries
- нераскрытая информация - undisclosed information
- нераскрытие информации - non-disclosure of information
- нераскрытие уведомление - non-disclosure notice
- нераскрытые ресурсы - undiscovered resources
- нераскрытые убийства - unsolved murders
- нераскрытый драгоценный камень - undiscovered gem
- нераскрытый предмет изобретения - nondisclosed subject matter
- нераскрытый промежуточный продукт - locked middlings
- остаются нераскрытыми - go unsolved
- это нераскрытое убийство - it is a murder mystery