Может ожидать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Может ожидать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
could be anticipated
Translate
может ожидать -

- может [вспомогательный глагол]

вспомогательный глагол: can, may

- ожидать

глагол: expect, anticipate, look for, look forward, await, be waiting, think, fear, contemplate, apprehend



Внедрение программного обеспечения SAP, несомненно, будет сопровождаться многими изменениями, и организация может ожидать многих естественных реакций, то есть отрицания, на эти изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The implementation of SAP software will most surely come with many changes and an organization can expect many natural reactions, i.e. denial, to these changes.

Кто не борется с опозданием на пять минут, может ожидать, что дисциплина, в том что касается прибытия на службу, заметно снизится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone who does not eliminate late arrival of five minutes, can assume that discipline in reporting for duty will deteriorate.

Более того, поскольку счетное множество может быть сделано в две копии самого себя, можно было бы ожидать, что использование Счетного количества частей может каким-то образом сделать трюк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, since a countable set can be made into two copies of itself, one might expect that using countably many pieces could somehow do the trick.

Может, вам поговорить с ними, чтобы понять, чего вы хотите и чего стоит ожидать, прежде чем продолжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you wanna talk to them, figure out what it is you really want and what to expect before you pursue this any further.

И как он может ожидать, что Свободное Государство Луна будет принято в содружество цивилизованных народов после подобных действий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how does he expect Luna Free State ever to be welcomed into the councils of civilized nations in view of such actions?

Вдали от дающих жизнь солнечных лучей никто не может ожидать увидеть растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Away from the life-giving rays of sunshine one might not expect to find plants.

Может показаться разумным ожидать, что генетическое влияние на такие черты, как IQ, должно стать менее важным по мере накопления опыта с возрастом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may seem reasonable to expect that genetic influences on traits like IQ should become less important as one gains experiences with age.

В большинстве случаев максимальный диапазон, который может ожидать пользователь в городе, составляет несколько сотен метров или меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the time the maximum range that a user in a city can expect is a few hundred metres or less.

Может существовать критерий, согласно которому не следует ожидать, что то или иное состояние возникнет как часть обычной культуры или религии человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There may be a criterion that a condition should not be expected to occur as part of a person's usual culture or religion.

Может быть, не так солидно, как следовало бы, но чего можно ожидать в самом начале пути?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not quite as imposing as it should be, perhaps, but what can one expect at the beginning?

О, да ты последний, кто может ожидать, что я их нарушу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you of all people can't expect me to break them.

Может ли кто-нибудь ожидать, что его недостающая личная и справочная информация когда-либо будет доступна во вторичных источниках?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anyone expect that his missing personal and background information will ever be available in secondary sources?

Поток не может ожидать операций, которые уже выполняются в том же потоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thread cannot wait on operations already running on the same thread.

Если он снова продолжит изменять подобные предложения в lede, он также может ожидать блок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he continues to modify sentences like this in the lede again, he can also expect a block.

Если эта миссия полностью разработана я сжимаю кулаки, думая о том, что может ожидать этих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this mission is fully developed I get white knuckles thinking about what might be ahead for those folks.

Эта потеря кондиционированного воздуха может свести на нет преимущества экономии энергии, которые можно было бы ожидать от принудительного охлаждения чердака с помощью вентилятора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This loss of conditioned air can negate the energy conservation gains that might be expected from forced cooling of the attic with a fan.

Это происходит в сентябре и в начале ноября, когда Северная Каролина обычно может ожидать увидеть этот меньший, вторичный, суровый сезон погоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is through September and into early November when North Carolina can typically expect to see that smaller, secondary, severe weather season.

Мы не хотим никакого рая мечтателя, который может заставить людей ожидать чего-то, чего там нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Rogers Airport in Los Angeles, he learned to fly from pioneer aviators, including Moye Stephens and J.B. Alexander.

Другой вопрос, что если бы мы смогли сделать жизнь, не основанную на углероде, может быть мы сможем сказать NASA, чего ожидать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the other thing that if we were able to create life that's not based on carbon, maybe we can tell NASA what really to look for.

К середине января экономисты предположили, что Рэнд может ожидать дальнейшей волатильности до конца 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By mid-January, economists were speculating that the rand could expect to see further volatility for the rest of 2016.

ИМО, стандарт того, что может быть переименовано, должен быть таким, можно ли разумно ожидать другого результата, если бы одно и то же сообщество !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IMO, the standard of what can be renominated should be whether a different outcome can reasonably be expected, were the same community to !

А теперь, сообщи своему командиру, что Совет Федерации может ожидать официальный запрос...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, inform your commanding officer that the Federation Council can expect an official query...

Мы не хотим никакого рая мечтателя, который может заставить людей ожидать чего-то, чего там нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't want any dreamer's paradise which may make people expect something that is not there.

К середине января экономисты предположили, что Рэнд может ожидать дальнейшей волатильности до конца 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By mid-January, economists were speculating that the rand could expect to see further volatility for the rest of 2016.

Тот кто ничего не понимает в альпинизме, не может ожидать повиновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He who knows nothing about mountaineering, can not be expected to obey.

Уровень поддержки, превышающий то, что можно ожидать от общей популяции, в сочетании с другими признаками может быть возможным признаком либо носочного, либо мясного кукловодства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A level of support greater than what can be expected from the overall population combined with other signs can be a possible sign of either sock or meat puppetry.

Когда вы выходите свидетельствовать, вы можете погладить стену и сказать, что она может ожидать от вас хорошего свидетеля и улыбаться, когда вы вернетесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you go out witnessing you can caress the wall and say that it can expect you to witness well and be smiling when you return.

Он выделяет основные функции, которые менеджер форума может захотеть и должен ожидать, что они будут широко доступны в различных программах форума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It highlights major features that the manager of a forum might want and should expect to be commonly available in different forum software.

Там может быть предупреждение, чтобы ожидать нападения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There may be a warning to expect an attack.

Однако, если просто ожидать коллапса Северной Кореи и смены режима в результате дефолта – то стоимость такого хаотического или сильного краха может быть пугающе высокой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet just waiting for North Korea to collapse is a regime-change strategy by default – and the cost of a chaotic or violent collapse could be frighteningly high.

Ее может ожидать только презренная нищета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing to look forward to but abject poverty.

Дальше я сообщал, какого числа вернется пароход, и упомянул, когда матушка может ожидать меня, если позволит погода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my next sentence, I announced the date at which the vessel was to sail on the return voyage; and I mentioned the period at which my mother might expect to see me, weather permitting.

Что же такое поразительное может ожидать её в спортзале?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What delights await her in the gym?

Но, может быть, разумнее, не ожидать слишком многого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it might be wise not to expect too much.

Как показывают очень разнящиеся примеры Советского Союза и Китая, однажды иранский режим может рухнуть или измениться коренным образом – и, вероятно, в момент, когда никто не будет этого ожидать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the very different examples of the Soviet Union and China show, the Iranian regime might someday collapse or change fundamentally – probably when hardly anyone expects it.

Это может служить для усиления или отмены общего сигнала, приводящего к цифрам, которые будут отличаться от тех, которые можно было бы ожидать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may serve to reinforce or cancel the overall signal resulting in figures that will differ from those that may be expected.

Какое понимание он может дать этому предмету-насилию над евреями в арабских кварталах, - что можно ожидать от него объективности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What kind of insight can he provide for this subject - violence against Jews in Arab neighborhoods - that one can expect to be objective?

Мужчина не может дарить подарок, а потом ожидать, что его вернут, кода отношения пошли прахом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man can't give a gift, and then expect it back when things go sour.

Её Величество не может ожидать, что всё будет так же, как и под вашим руководством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her Majesty cannot expect things to continue as they did under your ministry.

Никто не знает, может быть, вы умрете вперед нас, - возразила я. - Нехорошо ожидать дурного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'None can tell whether you won't die before us,' I replied. 'It's wrong to anticipate evil.

В философском смысле, он сам был выше того, чтобы обращать внимание на подобные насмешки. Однако, трудно было ожидать, что подобная ситуация может доставить ему удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could be philosophical over being a figure of fun, but, surely, he could not be expected to enjoy it.

Давайте, Джордж, субмарина не может ожидать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, George, the U-Boat can't wait.

Наш психолог даст свою оценку, чего ожидать от беглого убийцы и где он может прятаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our psychologist weighs in on what to expect from a murderer on the run and where he might be hiding.

Ну, человек не может изменить разум и жить в психиатрической больнице... и подвергать себя всем видам процедур, и ожидать при этом, что он останется в здравом уме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, a man can't tamper with a mind and live in a mental hospital... and subject himself to all kinds of tests and expect to come out of it sane.

Избиратель может ожидать, что правоцентристская партия снизит налоги, особенно на богатых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A voter might expect that the right-of-center party would lower taxes, especially on rich people.

Как брат может ожидать, что его родственники бросятся ему на помощь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would a brother expect his siblings to leap to his aid?

Веб-страница не может хотеть, решать, думать, чувствовать, требовать, ожидать или предпочесть что-либо вообще, как и камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A webpage cannot want, decide, think, feel, demand, expect or prefer anything at all, any more than a stone can.

Отказываясь от такого пересчета, Фрейзер сказала кенийцам, что им не стоит ожидать, что их голоса будут подсчитаны аккуратно, и власть может быть захвачена или возможно даже поделена за кулисами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In dismissing such a recount, Frazer told Kenyans that they shouldn't expect their vote to be tallied accurately, and that power can be seized or perhaps even negotiated in a backroom.

И он может снова подружиться с Шивом Нараяном ради других своих интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he can befriend Shiv Narayan again for any of his other interest.

Традиционный банковский сектор не может должным образом обслуживать этот рынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional banking could not adequately serve this market.

Если администрация Трампа попытается применить столь грубую тактику в отношении Китая, её будет ожидать суровый сюрприз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Trump administration tries such crude tactics with China, it will be in for a rude surprise.

Можно было ожидать, что хоть корпоративная наука сохранит хоть немного гордости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd think corporate science would maintain some vestige of dignity.

Агрессия единственное что можно было ожидать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aggression's only to be expected.

Следует ожидать активизации коммунистических усилий по обеспечению безопасности Индокитая, независимо от развития в других странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An intensification of Communist efforts to secure Indochina is to be expected, regardless of development elsewhere.

После операции пациент должен ожидать болезненности и покраснения кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After surgery, the patient should expect soreness and redness.

От тех, кто отвечает за это, нельзя ожидать, что они все сделают сами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those in charge can't be expected to do it all themselves.

Такое поведение показывает, что индивид не соответствует некоторым социальным стандартам, которые мы могли бы ожидать в данной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such behaviours show that the individual doesn’t conform to some social standards we would expect in a given situation.

Включение грубой чувственной способности в анализ предмета-это едва ли то, чего можно было бы ожидать от идеалистического анализа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inclusion of a gross sense-faculty in the analysis of the subject is hardly what one would expect from an idealistic analysis.

Срок действия патента на устойчивые к глифосату соевые бобы истек в 2014 году, поэтому можно ожидать, что льготы будут смещены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The patent on glyphosate-tolerant soybeans expired in 2014, so benefits can be expected to shift.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «может ожидать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «может ожидать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: может, ожидать . Также, к фразе «может ожидать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information