Лазарета - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Лазарета - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
infirmary
Translate
лазарета -


Что касается опроса свидетелей, никто из корабельного лазарета не смог сказать, где возник взрыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the witness interviews, no one in the ship's sick bay could say where the blast originated.

Заложника выводят через ворота лазарета и после допроса проливают свет на текущую ситуацию в компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hostage is taken out through the infirmary gate and sheds light on the current situation in the company after questioning.

Мне кажется, что темнота и ветер за воротами лазарета приносят избавление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside the door I am aware of the darkness and the wind as a deliverance.

Провинциальное правительство взяло его на себя в 1935 году, а в 1942 году он стал филиалом провинциального лазарета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Provincial Government took it over in 1935 and in 1942 it became a branch of the Provincial Infirmary.

Реорганизация лазарета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reorganizing of the infirmary.

Вместе они угрюмо прошествовали из лазарета доктора Бэббла в комнату для собраний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a group they made their way somberly from Dr. Babble's infirmary to the briefing room.

Эти двое убегают в трубы Джеффри, когда вирус начинает атаковать двери лазарета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two escape into the Jefferies tubes when the virus start attacking the sickbay doors.

В 1895 году был заложен первый камень фундамента для нового лазарета, спроектированного Дэниелом Аркеллом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1895 the foundation stone was laid for a new infirmary designed by Daniel Arkell.

Тюремный надзиратель сообщил Специальному докладчику, что ему разрешили показать ему такие места, как здание лазарета, кухню и сад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prison Warden informed the Special Rapporteur that he was only authorized to show him such facilities as the hospital building, the kitchen and the garden.

Я хотел сообщить вам, что направил группу охранников для защиты лазарета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted you to know I'll be assigning a security unit to the lnfirmary for your protection.

О самогонщиках, о реорганизации лазарета и аптеки, и третий, по моему настоянию, о лечении душевных болезней амбулаторно, в походных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moonshiners, the reorganization of the infirmary and the pharmacy, and third, at my insistence, the treatment of mental illnesses out of hospital, in field conditions.

Он был создан в 1938 году для поддержки Марпольского лазарета, расположенного в районе Ванкувера, называемом МАРПОЛ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was established in 1938 to support The Marpole Infirmary, located in an area of Vancouver referred to as Marpole.

В полдень приходит начальник лазарета и дает нам взбучку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At noon the hospital inspector arrives and abuses us.

Он улыбается, как обычно. Я выписал его из лазарета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is his smiling self again, and I've discharged him from Sickbay.

В большинстве тюрем нет ни медпункта, ни лазарета, ни медицинского персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the prisons visited had no infirmary, medical clinic or medical personnel.

Я соединял свою новую диагностическую консоль с энергосетью лазарета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was connecting my new diagnostic console to the Medical Bay's power grid.

В течение многих лет здания работного дома и лазарета использовались скорее как офисы и консультационные комнаты, чем как палаты для пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many years the workhouse and infirmary buildings have been used as offices and consulting rooms rather than as wards for patients.

Часовая башня Королевского лазарета, Эдинбург.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clocktower of the Royal Infirmary, Edinburgh.

Эдит Фрэнк перестала есть, приберегая каждый кусочек пищи для своих дочерей и передавая им свой паек через отверстие, которое она проделала в нижней части стены лазарета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edith Frank stopped eating, saving every morsel of food for her daughters and passing her rations to them through a hole she made at the bottom of the infirmary wall.

Знаешь, Бёрли, когда я был агентом на борту, в старые добрые времена, в лазаретах использовались планшеты с зажимами, для регистрации по прибытии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Burley, when I was an agent afloat, back in the good old days, there used to be this clipboard sheet in the sick bay with sign-in.

В конце 1963 года персонал больницы Пирсона был уведомлен о том, что пациенты в трех лазаретах теперь находятся под его ответственностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The staff at Pearson Hospital were notified late in 1963 that the patients in the three infirmaries were now its responsibility.

В лазаретах лечат больных, а не разводят крыс!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sick ward is to take in the sick, not to raise rats!

Он часто использовался в качестве пособия в монастырских лазаретах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was often used as a handbook in monastic infirmaries.

86 пока держатся, но покалечены, больны или... или это с ними случится в лазаретах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

86 still on strength, but maimed or sick or... or being made so in hospitals.



0You have only looked at
% of the information