Лайнеры - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
портные, прицепы, тренеры
В начале войны круизные лайнеры в порту Портсмута использовались для содержания задержанных иностранцев. |
At the start of the war, cruise liners in Portsmouth Harbour were used to hold detained aliens. |
В первую очередь она производит специализированные коммерческие суда, в том числе СПГ-перевозчики, а также пассажирские круизные лайнеры. |
It primarily produces specialized commercial vessels, including LNG carriers, and passenger cruise ships. |
По словам Тица, они могут переполниться, когда идет дождь, и лайнеры могут быть пробиты камнями. |
According to Tietz, they can overflow when it rains and the liners can be punctured by rocks. |
Лайнеры Кунард-Уайт Стар M. V. Britannic и M. V. Georgic также приносили прибыль благодаря своим низким эксплуатационным расходам. |
The Cunard-White Star liners M.V. Britannic and M.V. Georgic were also making a profit due to their low operational costs. |
Парады и океанские лайнеры и эти маленькие поезда, что движутся по паркам развлечений. |
Parades and ocean liners and those little trains that go through amusement parks. |
I think the idea is to lure cruise ships, uh, to the island. |
|
Существуют большие лайнеры , которые пересекают моря и океаны от одного континента до другого . |
There are large liners which can cross seas and oceans from one continent to another. |
Итальянские лайнеры не могли состязаться в скорости, поэтому они строили плавучие дворцы. |
Italian liners couldn' t compete for speed, so they built floating art palaces instead. |
В их число входили пассажирские лайнеры Cap Arcona и Deutschland, а также суда Thielbek и Athen. |
They included the passenger liners Cap Arcona and Deutschland, and the vessels Thielbek, and Athen. |
Круизные лайнеры и прогулочные суда регулярно проплывают через этот регион, а коммерческие и частные самолеты регулярно пролетают над ним. |
Cruise ships and pleasure craft regularly sail through the region, and commercial and private aircraft routinely fly over it. |
Новые океанские лайнеры значительно сократили время в пути, а во многих странах увеличились поездки на автомобилях и автобусах. |
New ocean liners shortened travelling time considerably, and travel by car and bus increased in many countries. |
Но если на остров станут заходить круизные лайнеры, это будет замечательный аттракцион для туристов. |
But if the cruise ships make this island a port of call, this could be a wonderful tourist attraction. |
Некоторые из них производят большие океанские лайнеры—перевозят огромное количество пассажиров через моря, видя великие и важные места. |
A few produce the great ocean liners—carrying vast numbers of passengers across the seas, seeing great and important places. |
Пассажирские лайнеры не имели права перевозить военные боеприпасы и взрывчатые вещества. |
It was not legal for passenger liners to carry war munitions and explosives. |
Океанские лайнеры класса Kaiser или Kaiserklasse относятся к четырем трансатлантическим океанским лайнерам немецкой судоходной компании Norddeutscher Lloyd. |
The Kaiser-class ocean liners or Kaiserklasse refer to four transatlantic ocean liners of the Norddeutscher Lloyd, a German shipping company. |
Лайнеры Spall изготавливаются из кевлара, Dyneema, Spectra Shield или аналогичных материалов. |
Spall liners are made of Kevlar, Dyneema, Spectra Shield, or similar materials. |
После того, как мы потопили лодку и две машины, там, где обычно причаливают круизные лайнеры, власти порта предложили нам убираться оттуда. |
Having sunk a boat and two cars where the cruise liners normally park, the port authorities suggested we go away. |
Поезда, автомобили и воздушные реактивные лайнеры, автобусы, суда предоставляют нам комфортное и безопасное путешествие. |
There are trains, cars and air jet liners, buses, ships that provide us with comfortable and secure travelling. |
Отсутствие национальных стандартов стимулирует некоторые круизные лайнеры сбрасывать отходы в местах, где штрафные санкции недостаточны. |
An absence of national standards provides an incentive for some cruise liners to dump waste in places where the penalties are inadequate. |
Okay, there are gonna be cruise ships that show up here at first light. |
|
Социологи отмечают, что туристические объекты, такие как круизные лайнеры, приобретают многие характеристики тотальных институтов. |
Sociologists have pointed out that tourist venues such as cruise ships are acquiring many of the characteristics of total institutions. |
Сплетенные из морской травы лайнеры уходили внутрь, чтобы согреться. |
Woven seashore grass liners went inside for warmth. |
Одни лайнеры, включения в списки локаций или нахождение в атласе не дают заметности. |
One liners, inclusions in lists of locations, or being in an atlas doesn't confer notability. |
Реактивные самолеты, эксплуатировавшиеся в прошлом в плановом режиме в аэропорту, включали реактивные лайнеры Boeing 727-100 и Boeing 737-200. |
Jet aircraft operated in the past in scheduled service into the airport included Boeing 727-100 and Boeing 737-200 jetliners. |
Ночью, когда лайнеры были освещены Луной, Ванклин атаковал четырьмя торпедами. |
At night as the liners were illuminated by the moon, Wanklyn attacked with four torpedoes. |
Обтекаемые объекты и организмы, такие как паровозы, речные лайнеры, автомобили и дельфины, часто эстетически приятны глазу. |
Streamlined objects and organisms, like steam locomotives, streamliners, cars and dolphins are often aesthetically pleasing to the eye. |
Флорида имеет много морских портов, которые обслуживают контейнеровозы, танкеры и круизные лайнеры. |
Florida has many seaports that serve container ships, tank ships, and cruise lines. |
В дополнение к новому корпусу, который позволял ей развивать скорость при гораздо меньшей мощности, чем другие большие лайнеры, Нормандия была наполнена техническими достижениями. |
In addition to a novel hull which let her attain speed at far less power than other big liners, Normandie was filled with technical feats. |
За исключением очень распространенных размеров, лайнеры обычно не запасаются и должны быть изготовлены специально для каждого проекта. |
Except for very common sizes, liners are not usually stocked and must be made specifically for each project. |
Вам никогда не следует зависеть от правительства, если вы делаете нечто подобное, и мы делали это на протяжении длительного времени. НАСА. По поводу НАСА. Она никогда не разрабатывала воздушные лайнеры и никогда не запускала их. |
You should never depend on the government to do this sort of stuff - and we've done it for a long time. The NACA, before NASA, never developed an airliner and never ran an airline. |
Носился с этой идеей построить новый самолёт, проектировать лайнеры. |
I was obsessed with an idea to construct a new kind of plane, to design airliners. |