Любо дорого глядеть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Любо дорого глядеть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
любо дорого глядеть -



Это может быть слишком дорого, чтобы сделать тысячи медицинских осмотров здоровых людей, чтобы получить данные только для нескольких больных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be too expensive to do thousands of physicals of healthy people in order to obtain data for only a few diseased individuals.

Автоматизация также распространена там, где земля стоит дорого, поскольку автоматизированные системы хранения могут эффективно использовать вертикальное пространство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Automation is also common where land is expensive, as automated storage systems can use vertical space efficiently.

Послушайте, если этот слишком дорого, я согласен на другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, if it's too expensive, I'm willing to go for the ones.

В бизнесе тоже могут быть «мертвые зоны» и они могут очень дорого стоить, вынуждая фирмы вкладывать излишние инвестиции в рискованные предприятия или упускать возможность инвестиций в выгодные сделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Businesses can have blind spots, too – and they can be equally costly, causing companies to overinvest in risky ventures or fail to take advantage of emerging opportunities.

Каждая страна знает, что это трудно и дорого - ввязываться в прямой конфликт с США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every country knows that it is difficult and costly to engage in an explicit conflict with the US.

Тем не менее, эта стабильность дорого обходится нации, поскольку проявления несогласия и конкуренции подавляются под принципом единства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this stability has also cost the nation a great deal, since the manifestations of dissent and competition were subordinated to the cause of unity.

Напротив, неудача может дорого обойтись на обоих направлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, a failure could be costly in both areas.

Хотя подобное искушение велико, попытки унизить Путина обойдутся довольно дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While it certainly may be tempting, seeking to humiliate Putin will certainly come at a high price.

Зеленое сукно, несмотря на то, что оно древнее, должно, конечно, быть не менее дорого нашему сердцу, чем пестрый тартан северянину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kendal green, though its date is more ancient, ought surely to be as dear to our feelings, as the variegated tartans of the north.

И будьте уверены, настоящий убийца дорого заплатит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And rest assured, the true culprit will pay dearly.

Мы можем проиграть, но твоя победа будет стоить невероятно дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We may not win, but we will make your victory an unbelievably costly one.

Ведь в ваша дни за пса дорого не возьмут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mongrel must be fairly cheap to buy.

Простите меня, если я обхожусь без формальностей, никто не знает лучше вас, что время дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forgive me if I dispense with the niceties. no-one more than you knows that time is of the essence.

Звучит весело...и дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That sounds really fun... and pricey.

Постоянно ездить из Вашингтона ужасно дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, it so expensive to commute from DC.

У нее вырвался короткий смешок, - Дорого бы я дала, чтобы узнать ваши грехи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dry chuckle escaped her. I'd give a lot to know how you've sinned!

Вы и не подозреваете, как дорого я расплачиваюсь за свои немногочисленные удовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pay for my few pleasures in more ways than you'll ever know.

У кого-то есть доступ ко всей моей жизни, а я даже не могу себе выпить купить, что, кстати, очень дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, whoever is doing this has access to my entire life, and I can't even buy myself a drink, which is very overpriced.

Теперь Павлу Николаевичу было дорого свидетельство тех больных, которые знали его опухоль с самого начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pavel Nikolayevich now put a high value on the testimony of those patients who had known his tumour from the start.

Ради всего того, что нам дорого, нам немыслимо отказаться от данного вызова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the sake of all that we ourselves hold dear, it is unthinkable that we should refuse to meet the challenge.

Хлопотливо это... да и дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's inconvenient-and it comes expensive.

Кто бы мог подумать, что жизнь в тоннелях так дорого обходится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who knew living in the tunnels came at such a high price?

Кларк, мне очень дорого, что такой межгалактический силач хочет защитить меня...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clark, I love that an intergalactic powerhouse wants to protect me...

Если ты хочешь, чтоб компания отказалась от этой идеи, тебе нужно их убедить что эта новая фишка дорого им обойдется, потому что компания очень любит деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

that this new pace is gonna cost them money, because the company loves its money.

Не переходя дорого и не из-за инцедента с тостером

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not crossing the road or an incident with a toaster.

Впрочем, он за это дорого поплатился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he paid dearly for it.

Заберём у них всё, что им так мило и дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take from them all they hold dear and sacred.

Чтобы отнять у Драка все что ему дорого

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To take away all that Drac holds dear

Вместо того чтобы продавать мало, но дорого, измените формулу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear lady, do you want so little? Turn the formula upside down!

Однажды финансовый контролер из General Motors приехал в Швецию, чтобы увидеть, почему Saab обходится им так дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one point, a General Motors accountant went to Sweden to see why Saab was costing them so much money.

Слишком дорого это нам стоило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That one cost us too much.

Эта система очень дорого стоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This system cost a lot of money.

Это преступление. и оно дорого стоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a crime and costs dearly.

Красавица слишком дорого нам стоит! -восклицала газета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This beautiful lady costs us too much! exclaimed the newspaper.

Помнишь, как мы думали, что снимать фильм так дорого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember how expensive we used to think it would be to make a movie?

Эта плёнка будет дорого стоить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That footage will cost you.

Путешествовать - это дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traveling's expensive.

Навароне дорого заплатит за ваш сегодняшний успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Navarone will pay heavily for your success tonight.

Нужно время, чтобы сделать его как надо. Это означает, что работа обойдется дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will take some time to make her right which means she'll be expensive.

Эб, вино за 12,99 — это слишком дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ab, $12.99 is such a splurge for wine.

И то и другое дорого с точки зрения приспособленности, и то и другое обычно бросается в глаза другим членам популяции или вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both are costly in fitness terms, and both are generally conspicuous to other members of the population or species.

Для глубоких скважин это требует закаленных стальных труб, которые стоят дорого, и владельцы тратят значительные усилия, чтобы повторно использовать их после окончания скважины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For deep wells this requires tempered steel tubes that are expensive, and owners spend considerable efforts to reuse them after finishing a well.

Убико продолжал политику своего предшественника, заключавшуюся в том, что он делал огромные уступки Юнайтед фрут компани, зачастую обходясь Гватемале очень дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ubico continued his predecessor's policy of making massive concessions to the United Fruit Company, often at a cost to Guatemala.

Это было потому, что они также ожидали, что это будет жестоко и дорого, как в крови, так и в сокровищах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was because they also expected it to be brutal and costly, in both blood and treasure.

Золото очень мягкое и легко царапается, дорого стоит, но при этом не тускнеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gold is very soft and easily scratched, costly, yet does not tarnish.

Эти болезни также дорого обходятся правительству в плане медицинского обслуживания и снижения производительности труда из-за заболеваемости и сокращения продолжительности жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These diseases also cost the government in terms of health care and lost worker productivity through morbidity and shortened life spans.

Он предпочел не подавать в суд, так как нанять адвоката и бороться с главными силами Голливуда в Соединенных Штатах было бы слишком дорого для него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He chose not to initiate a lawsuit, as it would have been too expensive for him to hire a lawyer and fight against major Hollywood forces in the United States.

Этот подход особенно важен, когда узлы содержат большие объемы данных о состоянии, которые в противном случае было бы дорого пересчитать с нуля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach is especially important when nodes hold large amounts of state data, which would otherwise be expensive to recompute from scratch.

Дистилляция в большинстве случаев обходится слишком дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distillation is too expensive in most cases.

Японский экспорт стоил слишком мало на международных рынках, а импорт из-за рубежа обходился японцам слишком дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese exports were costing too little in international markets, and imports from abroad were costing the Japanese too much.

В личном плане радикализм Уокера дорого ему обошелся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In personal terms, Walker's radicalism cost him dear.

Они стоят дорого и требуют программирования наряду с обширной подготовкой для повышения эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are expensive, and require programming along with extensive training for effectiveness.

Например, диборид рения может быть получен при атмосферном давлении, но это довольно дорого из-за рения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, rhenium diboride can be produced at ambient pressures, but is rather expensive because of rhenium.

Современные мастерицы ткут и вышивают традиционные предметы одежды, которые стоят очень дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern craftswomen weave and embroider traditional garments that command very high prices.

Назначенное ветеринаром лечение антибиотиками не только дорого, но и часто оказывается неадекватным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vet prescribed antibiotic treatment is not only expensive but also often proven inadequate.

Размножение всегда дорого обходится женщинам, а может быть и мужчинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reproduction is always costly for women, and can also be for men.

В городах свежие овощи стоили дорого, и поэтому более бедным горожанам приходилось довольствоваться сушеными овощами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the cities, fresh vegetables were expensive, and therefore, the poorer city dwellers had to make do with dried vegetables.

Это дорого и неудобно, так как структура не может быть использована во время обработки, но она нацелена на все стадии жизни вредителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is costly and inconvenient as the structure cannot be used during the treatment, but it targets all life stages of pests.

Применение больших, неограниченных атак было дорого для обеих сторон, но немецкое наступление продвигалось очень медленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resort to large, unlimited attacks was costly for both sides but the German advance proceeded only slowly.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «любо дорого глядеть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «любо дорого глядеть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: любо, дорого, глядеть . Также, к фразе «любо дорого глядеть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information