Метотрексат - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
лекарство
Лечение может включать НПВП, кортикостероиды, иммунодепрессанты, гидроксихлорохин и метотрексат. |
Treatments may include NSAIDs, corticosteroids, immunosuppressants, hydroxychloroquine, and methotrexate. |
Метотрексат самостоятельно или в комбинации со стероидами был использован с хорошим успехом. |
Methotrexate alone or in combination with steroids has been used with good success. |
Метотрексат может обеспечить определенную степень защиты сердца. |
Methotrexate may provide a degree of protection for the heart. |
Известно, что метотрексат, применяемый при лечении псориаза, вызывает гиперосмию и может с большей вероятностью вызывать ее у пациентов с мигренями в анамнезе. |
Methotrexate, administered in the treatment of psoriasis, has been known to cause hyperosmia, and may be more likely to do so in patients with a history of migraines. |
Лекарства, такие как метотрексат, хлорохин или Азатиоприн, могут иногда использоваться для уменьшения побочных эффектов стероидов. |
Medications such as methotrexate, chloroquine, or azathioprine may occasionally be used in an effort to decrease the side effects of steroids. |
Например, метотрексат обычно используется вне этикетки, поскольку его иммуномодулирующие эффекты облегчают различные расстройства. |
For example, methotrexate is commonly used off-label because its immunomodulatory effects relieve various disorders. |
Блокаторы ФНО и метотрексат, по-видимому, имеют одинаковую эффективность при использовании по отдельности и лучшие результаты получаются при совместном применении. |
TNF blockers and methotrexate appear to have similar effectiveness when used alone and better results are obtained when used together. |
Эти процедуры включают стероидные кремы, Крем с витамином D3, ультрафиолетовый свет и препараты для подавления иммунной системы, такие как метотрексат. |
These treatments include steroid creams, vitamin D3 cream, ultraviolet light and immune system suppressing medications, such as methotrexate. |
Наиболее часто используемый агент-метотрексат с другими часто используемыми агентами, включая сульфасалазин и лефлуномид. |
The most commonly used agent is methotrexate with other frequently used agents including sulfasalazine and leflunomide. |
К небиологическим системным методам лечения псориаза часто относятся метотрексат, циклоспорин, гидроксикарбамид, фумараты, такие как диметилфумарат, и ретиноиды. |
Non-biologic systemic treatments frequently used for psoriasis include methotrexate, ciclosporin, hydroxycarbamide, fumarates such as dimethyl fumarate, and retinoids. |
Антиметаболитные препараты, такие как метотрексат, часто используются при непокорных или более агрессивных случаях увеита. |
Antimetabolite medications, such as methotrexate are often used for recalcitrant or more aggressive cases of uveitis. |
Наиболее часто используются циклоспорин, Азатиоприн и метотрексат. |
The most commonly used are ciclosporin, azathioprine, and methotrexate. |
Лекарства в семье кортикостероидов обычно используются с другими агентами, такими как метотрексат или Азатиоприн, рекомендуемые, если стероиды не работают хорошо. |
Medications in the corticosteroids family are typically used with other agents like methotrexate or azathioprine recommended if steroids are not working well. |
Биологические агенты, как правило, следует использовать только в том случае, если метотрексат и другие обычные агенты не эффективны после трехмесячного испытания. |
Biological agents should generally only be used if methotrexate and other conventional agents are not effective after a trial of three months. |
Метотрексат является наиболее важным и полезным ДМАРД и обычно является первым лечением. |
Methotrexate is the most important and useful DMARD and is usually the first treatment. |
В отличие от общей иммуносупрессивной терапии, такой как метотрексат, биологические препараты нацелены на специфические аспекты иммунной системы, способствующие развитию псориаза. |
Unlike generalized immunosuppressive medical therapies such as methotrexate, biologics target specific aspects of the immune system contributing to psoriasis. |
Используются менее токсичные иммуносупрессивные препараты, такие как ритуксимаб, метотрексат, Азатиоприн, лефлуномид или Микофенолат Мофетил. |
Less toxic immunosuppressing medications such as rituximab, methotrexate, azathioprine, leflunomide, or mycophenolate mofetil are used. |
Мы должны увеличить дозу её иммунноподавителей, и лечить более целенаправленно, добавить метотрексат. |
We should increase her immunosuppressants, and target more specifically, add methotrexate. |
Другие лекарства, используемые для лечения БА, включают системные иммунодепрессанты, такие как циклоспорин, метотрексат, интерферон гамма-1b, Микофенолат Мофетил и Азатиоприн. |
Other medications used for AD include systemic immunosuppressants such as ciclosporin, methotrexate, interferon gamma-1b, mycophenolate mofetil and azathioprine. |
Обзор нескольких методов лечения показал, что Азатиоприн, интерферон альфа и метотрексат были неэффективны. |
A review of several treatments found that azathioprine, interferon alpha and methotrexate were not effective. |
Применение метотрексата вместе с НПВП безопасно, если проводится адекватный мониторинг. |
Use of methotrexate together with NSAIDs is safe, if adequate monitoring is done. |
Они часто используются в комбинации с метотрексатом или лефлуномидом. |
They are often used in combination with either methotrexate or leflunomide. |
При назначении метотрексата иногда вместе с метотрексатом назначают добавки фолиевой кислоты. |
When methotrexate is prescribed, folic acid supplements are sometimes given with the methotrexate. |
Применение метотрексата вместе с НПВП при ревматоидном артрите безопасно, если проводится адекватный мониторинг. |
Use of methotrexate together with NSAIDS in rheumatoid arthritis is safe, if adequate monitoring is done. |
Химия и лучевая терапия не подействовали после трех циклов доксорубицина, и еще трех метотрексата? |
Chemo and radiation non-responsive after three rounds of doxorubicin, and another three of methotrexate? |
Однако прием фолиевой кислоты в сочетании с метотрексатом при лечении рака может оказаться контрпродуктивным. |
However, it may be counterproductive to take a folic acid supplement with methotrexate in cancer treatment. |
Комбинированный подход с метотрексатом и биологическими препаратами улучшает показатели ACR50, HAQ и частоту ремиссии РА. |
A combined approach with methotrexate and biologics improves ACR50, HAQ scores and RA remission rates. |
Стянутость кожи можно лечить системно с помощью метотрексата и циклоспорина. |
The skin tightness may be treated systemically with methotrexate and ciclosporin. |
А в ближайшей перспективе, удвойте дозу метотрексата и добавьте преднизон. |
In the short term, double the dose of methotrexate and add prednisone. |
Через 6 месяцев у 21% пациентов наблюдалось улучшение симптомов при применении ритуксимаба и метотрексата. |
After 6 months, 21% more people had improvement in their symptoms using rituximab and methotrexate. |
Кокрейновский обзор 2015 года показал, что ритуксимаб с метотрексатом эффективен в улучшении симптомов по сравнению с одним только метотрексатом. |
A 2015 Cochrane review found rituximab with methotrexate to be effective in improving symptoms compared to methotrexate alone. |
Лефлуномид эффективен при применении с 6-12 месяцев, с аналогичной эффективностью метотрексата при применении в течение 2 лет. |
Leflunomide is effective when used from 6–12 months, with similar effectiveness to methotrexate when used for 2 years. |
Тройная терапия, состоящая из метотрексата, сульфасалазина и гидроксихлорохина, также может эффективно контролировать активность заболевания. |
Triple therapy consisting of methotrexate, sulfasalazine and hydroxychloroquine may also effectively control disease activity. |
Биологическая монотерапия или тофацитиниб с метотрексатом может улучшить показатели ACR50, ремиссии РА и функции. |
Biologic monotherapy or tofacitinib with methotrexate may improve ACR50, RA remission rates and function. |
НПВП уменьшают почечный кровоток и тем самым снижают эффективность диуретиков, а также ингибируют выведение лития и метотрексата. |
NSAIDs reduce kidney blood flow and thereby decrease the efficacy of diuretics, and inhibit the elimination of lithium and methotrexate. |
Введение этанерцепта в дополнение к метотрексату два раза в неделю может улучшить ACR50 и уменьшить рентгенологическое прогрессирование на срок до 3 лет. |
Injecting etanercept, in addition to methotrexate twice a week may improve ACR50 and decrease radiographic progression for up to 3 years. |
How about the decrease in the methotrexate? |
|
Данные по метотрексату не показывают преимущества в достижении ремиссии у людей с язвенным колитом. |
The evidence on methotrexate does not show a benefit in producing remission in people with ulcerative colitis. |