Морозное вспучивание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
морозность - frigidity
морозно - icy cold
морозное парение - steam fog
морозное выветривание - frost weathering
морозное пучение - frost heave
арктическая морозно-полигональная почва - arctic polygonal soil
морозное вспучивание - frost heaving
морозное утро - frosty morning
пребывание морозной - stay frosty
продукты морозного выветривания на горах - mountain-top detritus
Синонимы к морозное: холодный, суровый, ледяной, мерзлый, студеный, стылый, леденящий, хладный, застылый
вспучиваться - swell
вздувание или вспучивание - swelling or bulging
вспучивание от образования комков клея - lumping
продольное вспучивание - tunneling
вспучивание глазури - glaze rising
вспучивание пола - floor lifting
индекс вспучивания - free-swelling index
кирпич вспучивается при нагреве - brick bloats on heating
устройство для предупреждения промерзания и вспучивания грунта - frost heave prevention equipment
уменьшать вспучиваемость - reduce the swelling power
Синонимы к вспучивание: вздутие, вибровспучивание, набухание, пучина, пученье, взбухание
Левее их вспучивались лохматые клубы, озарились кроваво, поднялись, и вырос, расплылся четвертый гриб. |
To the left of them ragged clouds welled up, turned blood red and grew into a fourth mushroom. |
Морозное выветривание, также называемое заклиниванием льда или криофракционированием, является собирательным названием для нескольких процессов, в которых присутствует лед. |
Frost weathering, also called ice wedging or cryofracturing, is the collective name for several processes where ice is present. |
Наружные огнезащитные штукатурки уступают место более дорогим вспучивающимся и эндотермическим продуктам, просто по техническим причинам. |
Exterior fireproofing plasters are losing ground to more costly intumescent and endothermic products, simply on technical merit. |
В это морозное зимнее утро вся природа казалась искрящейся, ломкой и твердой, как хрусталь. |
It was one of those sharp winter mornings when everything is as bright and brittle as glass. |
На образце не должно быть признаков вспучивания, а адгезионная прочность, в случае проведения испытаний в соответствии с ISO 4624, должна относиться к категории 3. |
There shall be no evidence of blistering, and adhesion shall meet a rating of 3 when tested in accordance with ISO 4624. |
Хочешь сказать, это ты вызвал облысение, вспучивание, фурункулы и ослиные уши Артура? |
You mean to tell me it was you who was responsible for the baldness, the flatulence, the boils and Arthur's donkey ears? |
Когда крышку вспучивает, это указывает на бактериальное заражение. |
When the top sticks out like that, it's a sign of bacterial contamination. |
Она принесла с собой морозное дыхание января и французский журнал мод. |
She brought with her the icy breath of January and a French fashion magazine. |
Оладьи вздувались подушечками, на тесте вспучивались и извергались крошечные вулканы, потам Лиза их переворачивала. |
The hot cakes rose like little hassocks, and small volcanos formed and erupted on them until they were ready to be turned. |
Когда эпителиальные клетки или ткани повреждаются от муковисцидоза, потовые железы также повреждаются, вызывая морозное покрытие кожи. |
When epithelial cells or tissues are damaged from cystic fibrosis, sweat glands are also damaged, causing a frosty coating of the skin. |
У некоторых трупов вспучивает животы, они раздуваются как воздушные шары. |
Many have their bellies swollen up like balloons. |
Хочешь сказать, это ты вызвал облысение, вспучивание, фурункулы и ослиные уши Артура? |
You mean to tell me it was you who was responsible for the baldness, the flatulence, the boils and Arthur's donkey ears? |
Фюрст возглавлял пение, пока небольшая группа антивоенных студентов маршировала вокруг в морозное февральское утро. |
Fuerst led the chanting, as the small group of anti-war students marched around in the freezing February morning. |
Эта догадка и открытие изменения длины дня убедили Дзирта, что морозное запустение долго не продлится. |
That belief, and his findings about the daylight, convinced Drizzt that this frozen desolation would not endure. |
День был ясный; морозное, яркое солнце бросало пляшущие блики на тротуар. |
It was a fine day, and there was a bright, frosty sun which made the light dance in the street. |
Морозное, как под орех разделанное пространство, легко перекатывало во все стороны круглые, словно на токарне выточенные, гладкие звуки. |
Through the frosty expanse, polished like new, round, smooth sounds, as if turned on a lathe, rolled lightly in all directions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «морозное вспучивание».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «морозное вспучивание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: морозное, вспучивание . Также, к фразе «морозное вспучивание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.