Мусорке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я отыскал свою зубную пластинку в школьной мусорке, а своего биологического отца в ополчении Озарка. |
I found my retainer in the school dumpster. I found my biological father in a militia up in the Ozarks. |
Знаете, я должна сказать, судя по конфетным фантикам и пакетам от нездоровой пищи в мусорке, я думала, что человеку, работающему здесь, лет десять. |
You know, I have to say, based on the candy wrappers and the bags of junk food I see in this trash, I thought the person working here was ten years old. |
Он всюду ходил за ней с тетрадкой и всё записывал, конспектировал, рылся в мусорке... |
He was following her around with a notebook, taking notes, jotting things down, looking in the trash... |
Все эти откосы от школы, а еще я нашел пиротехнику на мусорке, так что дел выше крыши. |
Between skipping school and that dumpster of fireworks I found, my plate is pretty full. |
Кроме того, если моё тело окажется на мусорке, рейтинг только подскочит. |
Besides, you know, if my body ends up in a dumpster, it would probably be good for ratings. |
Мы нашли посеребренный 9-ти миллиметровый в мусорке в том переулке, с отпечатками пальцев Мозеса. |
We found a silver-plated nine millimeter in a Dumpster down the alley with Moses' prints all over it. |
Тело нашли два студента-модельера, когда искали в мусорке ткань. |
A body found by two fashion students Dumpster-diving for fabric. |
Angela's head was just found in a garbage dump in Tijuana. |
|
Монику буквально раздробили и оставили в мусорке. |
Monica was literally pulverized and left to rot in the dumpster. |
В условиях когда кто-то заменяет старое железо - компьютер, мобильник, кпк... добывание информации становится не сложнее раскопок в мусорке. |
When someone replaces old equipment, a computer, a cellphone, a PDA, Getting information becomes as easy as looking through the trash. |
I also found her lithium in the garbage. |
|
Вставай, сейчас же, иди к мусорке. |
Stand up, right now, walk to the trash. |
Сижу я в мусорке, наслаждаюсь заплесневевшим Ростишкой, и тут вдруг ваша рука влетает в бачок и бьет меня по губам. |
There I was in the dumpster, enjoying a moldy Fudgsicle, when suddenly your hand flies over and slaps me in the toches. |
Поверить еще трудней, когда ты узнаешь, что в мусорке было полно горючих материалов. |
Even harder to believe when you discover that the trash can was full of accelerants. |
Чтобы симулировать табачные дым, я разожгла огонь в мусорке, и огонь перешел на мои волосы. |
To simulate gange smoke, I lit a fire in my trash can, and my hair caught on fire. |
A uni found this stuffed in a trash bin up the street. |
|
Эта канистра в мусорке... Не была недоразумением. |
That canister in the trash... that wasn't a mistake. |
Тело Райана Грина было найдено в мусорке в трущобах этим утром. |
The body of one Ryan Greene was found in a trash bin off skid row this morning. |
Она в мусорке, вместе с твоими фотографиями и большинством личных вещей. |
They're in the rubbish bin, along with old photos of you and most of your personal effects. |
Плохие - мы нашли твой пистолет, там где ты его оставил, в мусорке позади магазина Лэдди с твоими на нём отпечатки. И баллистика с него совпадает с орудием убийства. |
The bad news is we found the gun right where you left it behind Laddie Liquors with your fingerprints on it in the Dumpster with the ballistics matching the murder weapon. |
I haven't checked the wrapping paper in the garbage! |
|
И я сильно сомневаюсь, что Бо платил вам, оставляя наличные в мусорке. |
And I highly doubt that Beau paid you by leaving cash in a trash bin. |
I dug through the neighbor's trash - to get them! |
|
Гордон, я видела в мусорке контейнеры из-под покупной еды. |
I saw the takeout containers in the trash, Gordon. |
And what's my Oscar the Grouch puppet doing - in this trash can? |
|
Now we know what's eating Gilbert Grape, don't we? |
|
Вчера вечером в кинотеатре я пошёл в туалет, порывисто его расстегнул и пряжка ударилась о край писсуара так что его место в мусорке. |
At the movies last night, I went to the bathroom and I unbuckled wildly and the buckle kind of banged against the side of the urinal so that's it. |
Jacques, do you know what they call Arab in ashtray? |