Мы сломлены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мы работали - we worked
мы должны идти в школу - we have to go to school
быстрее, чем мы - faster than we
Вот почему мы здесь - this is why we are here
к которым мы имеем - to whom we have
быть там, где мы - be where we are
к сожалению, мы не могли - unfortunately we could not
времена мы живем - the times we live in
все мы не собираемся - not we all going
как мы делаем - the way we do
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
сломленный - broken
сломленный человек - a broken man
сломлен - broken
сломлена - broken
быть сломленным горем - be crushed down by grief
мы сломлены - we are broken
она была сломлена - it was broken
не сломленный несчастьем - undaunted by misfortune
не сломленный неудачей - undaunted by failure
После того как они были сломлены, Винанд скрупулёзно продолжал платить им. |
Once they were broken, Wynand continued to pay them scrupulously. |
You're broken, and you think what you're doing's gonna fix it. |
|
Гордоны держались дольше всех, но как только они были сломлены, битва закончилась. |
The Gordons held their ground the longest, but once they were broken the battle was over. |
Алек и я используем его в качестве напоминания друг другу, что мы не можем быть сломлены. |
Alec and I use it to remind each other we can't be broken. |
The Allies had been badly hurt but not broken. |
|
Несчастные родители девочки были полностью сломлены горем и унижением. |
The poor parents were completely overcome with grief and humiliation. |
Большинство талибских сил в Кандагаре были выведены из провинции, и многие из их лидеров, как утверждалось, были сломлены. |
The majority of Taliban forces in Kandahar had withdrawn from the province, and much of their leadership was said to have been fractured. |
Мы самые сильные существа в мире и в тоже время мы сломлены без возможности восстановления. |
We are the strongest creatures in the world, and yet was are damaged beyond repair. |
Это приводит нас к номеру четыре: все брошены, сломлены, прилипчивы и напуганы, даже те, кто кажется успешным. |
This brings us to number four: everyone is screwed up, broken, clingy and scared, even the people who seem to have it most together. |
Его воля и гордость были сломлены. |
His will power and his pride had been broken. |
Границы приличия были решительно атакованы, что было только хорошо, но не сломлены, что тоже было хорошо. |
The boundaries of propriety were vigorously assaulted, as was only right, but not quite breached, as was also right. |
Если это снова кончится разочарованием, они будут сломлены, - слишком уж ярко разгорелись надежды, их теперь нельзя притушить, не вызвав взрыва. |
If it again proves an illusion, then they will break up; hope is high, it cannot be taken away again without an upheaval. |
Многие из детей, которых я видел, были сломлены своими родителями, что было немецко-австрийским менталитетом. |
Many of the children I've seen were broken by their parents, which was the German-Austrian mentality. |
They're broken, living in horrible conditions. |
|
Есть и другие вроде него, но они сломлены, некоторым уже не подняться. |
There are others just like him, but they are broken, some beyond repair. |
Люди, у которых меньше детей, чем они могли бы иметь, не сломлены. |
Humans who have fewer children than they could aren't broken. |
Гораздо более опытные специалисты, чем ты, пытались совладать с этим, и были сломлены. |
Men far more experienced than you have had their shot at it and been broken by it. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы сломлены».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы сломлены» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, сломлены . Также, к фразе «мы сломлены» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.